Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

passer du coq à l'âne [v]

passer brutalement d'un sujet à un autre sans transition ni liaison ; tenir des propos incohérents

Origine et définition

Ceux qui ont été confrontés à l'éducation d'adolescents savent que ceux-ci sont prompts à (tenter de) passer d'un sujet qui les dérange ("où en es-tu de tes devoirs ?") à un autre sans aucun lien qui les intéresse ou ne les met pas en difficulté.
Le passage du coq à l'âne, ils savent parfaitement le pratiquer quand cela les arrange.

Malheureusement, aujourd'hui, le pourquoi de l'âne opposé au coq s'est complètement perdu et il semble n'exister aucune explication réellement satisfaisante de la présence de ces deux animaux dans l'expression.

Tout ce qu'on sait, c'est qu'elle est très ancienne, puisqu'au XIVe siècle, on disait déjà "saillir du coq en l'asne", puis au XVe, "sauter du coq à l'asne".

Duneton, sans pouvoir en apporter de preuve, évoque une possible confusion entre l'âne et la 'cane' (la femelle du canard), parce que, jusqu'à la fin du XIIIe siècle, l'âne désignait la cane. Mais l'asne (le baudet) se prononçant de la même manière, puis se transformant ensuite en âne, c'est lui qui serait resté dans les mémoires.
L'ancienne version de l'expression (avec 'saillir') aurait alors évoqué des rapports bizarres entre un coq et une cane, mais sans qu'on puisse vraiment établir un lien avec la signification qui nous en reste.

Exemples

Vous passez du coq à l'âne !
Désolé tous le monde, je passe du coq à l'âne.
À tout moment, Ruby peut esquiver une question en vous la retournant de façon rhétorique, passer du coq à l'âne ou tout simplement vous dire que son programme ne lui permet pas de répondre.
Il semble passer du coq à l'âne.
Il est passé du coq à l'âne.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand vom Hundersten ins Tausende kommen passer du centième au millième
Allemand ohne Übergang das Thema wechseln changer de sujet sans transition
Allemand vom Hütchen aufs Stöckchen kommen passer du petit chapeau au petit baton
Allemand von einem Thema zum anderen springen sauter d'un sujet à l'autre
Anglais jump from one subject to another sauter d'un sujet à l'autre
Arabe Badal disco (mazigh) Changer de disque
Espagnol (Espagne) cambiar de tema changer de sujet
Espagnol (Espagne) Irse por los cerros de Úbeda Partir dans les monts d'Ubeda (= S'éloigner complètement du sujet / Divaguer)
Espagnol (Espagne) saltar de un tema a otro sauter d'un sujet à l'autre
Hongrois kígyót-békát összehord coller serpent et grenouille
Hébreu פתח בכד וסיים בחבית commencer par le broc et finiir par le fût
Hébreu פתח בכד וסיים בחבית (pètakh vakad vessiyèm bèkhavitt) ouvrir le canon et terminer dans le canon
Hébreu קפץ (עבר) מעניין לעניין sauter (passer) d'un sujet a un autre
Italien saltare di palo in frasca sauter du poteau à la branche
Italien sfarfallare voler comme un papillon
Néerlandais Van de os op de ezel springen Sauter du boeuf à l'âne
Néerlandais van de hak op de tak springen sauter du talon sur la branche
Portugais (Brésil) passar de pato pra ganso passer du canard à l'oie
Portugais (Brésil) passar de pau para cavaco passer du bois au copeau
Portugais (Brésil) passar de um assunto a outro passer d'un sujet à l'autre
Portugais (Brésil) pular de uma ponta para outra sauter d'un bout à l'autre
Portugais (Portugal) mudar de pato para ganso changer de canard en oie
Roumain a bate câmpii battre les champs
Roumain a sari de la una la alta sauter de l'une à l'autre
Turc Daldan dala atlamak Sauter d'une branche à l'autre
Wallon (Belgique) jâser d' traze à quatwaze parler de treize à quatorze
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « passer du coq à l'âne » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Sauter du Coca light

Commentaires sur l'expression « passer du coq à l'âne » Commentaires

  • #61
    SyntaxTerror
    23/05/2014 à 12:17
    • En réponse à platon07 #57 le 23/05/2014 à 11:16 :
    • « Retour en petit enfance...
      Par les vertus des textes de GB.
      Lorsque j’étais mouflet, on racontait cette histoire pour "ridiculiser" les gens... »
    Des campagnards pauvres, ça n’a pas manqué.
    Etant gamin, on me parlait de la bique à Redon.
    Trois jours sans rien manger
    La pauvre bête, elle a crevé.
  • #62
    joseta
    23/05/2014 à 12:33*
    À propos du découvreur de la bactérie responsable de la tuberculose:
    À l’entrée de cette commune, on peut voir une plaque commémorative:
    le passage de Koch à Lanne.
    j’ l’ai bossée celle-là hein ?
  • #63
    platon07
    23/05/2014 à 13:08
    • En réponse à SyntaxTerror #61 le 23/05/2014 à 12:17 :
    • « Des campagnards pauvres, ça n’a pas manqué.
      Etant gamin, on me parlait de la bique à Redon.
      Trois jours sans rien manger
      La pauvre bête, ell... »
    Etonnant, pour moi du moins...
    L’une de mes grand-mères, élevée par sa marâtre selon les principes définis pour Cosette, et esclave du travail dés son plus jeune âge, s’était forgé une culture "immédiate" surprenante. D’observations, proverbes oubliés, mots cinglants, roublardise...sur fond de "tripe rigolarde".
    Et ces apartés surgissent, intactes, soixante années plus tard...
  • #64
    platon07
    23/05/2014 à 13:10
    • En réponse à Paracas #60 le 23/05/2014 à 11:35 :
    • « Alors j’ai honte !!..........mais honte que c’est rien de le dire........
      Comment ai je pu laisser passer ça ?.....
      Je ne vois qu’une explic... »
    J’insiste !!
    NOUS N AVONS RIEN DIT !!!!
    Et ce n’est pas les quelques coups de pieds sous la table...
    Mais même les plus grands...
  • #65
    DiwanC
    23/05/2014 à 15:37*
    • En réponse à platon07 #64 le 23/05/2014 à 13:10 :
    • « J’insiste !!
      NOUS N AVONS RIEN DIT !!!!
      Et ce n’est pas les quelques coups de pieds sous la table...
      Mais même les plus grands... »
    NOUS N’AVONS RIEN DIT !!!!

    Toi peut-être... mais moi, si !
    Et non par un discret coup de pied sous la table mais avec une bonne grosse tapette derrière les oreilles !
    De temps en temps, c’est nécessaire. Si on laisse tout aller à vau-l’eau, cela devient vite le bazar, la chienlit, le fouillis incontrôlable, le désordre insupportable...
    On a même lu des délires de la plus belle eau : Et que je te m’en soucies comme de ma première chemise... et que je te m’en moque comme de l’an 40... on a vu des sauts vertigineux, des envolées mémorables, des bonds gigantesques partant d’un coq et arrivant jusqu’à un âne.
    Si, si... 🙂
  • #66
    platon07
    23/05/2014 à 16:43
    • En réponse à DiwanC #65 le 23/05/2014 à 15:37* :
    • « NOUS N’AVONS RIEN DIT !!!!
      Toi peut-être... mais moi, si !
      Et non par un discret coup de pied sous la table mais avec une bonne grosse tap... »
    Ce serait tro paffreux...
    Certes, c’est la meilleure attitude. Qui aime bien châtie bien. Mais j’ai eu la vision des chênes qu’on abat, le grand oiseau blessé, la fin silencieuse du loup...
    ...dans un monde où adultère entre âne et coq régale les médias..." ...et qu’on en finisse " comme disait la chanson d’après boire.
    Et puis surgissait Coyotte...après quelques jours de sous alimentation, ne serait il point tenté, comme les rescapés du vol XXX dans la cordillères, .d’abonder dans l’inconcevable...et commencer par les meilleurs morceaux....ce serait trop affreux.
    D’un autre côté, le laxisme n’est pas une ligne de conduite...
    Il faut vraiment que les anciens n’aient pas eu grand chose à graver pour nous balancer des dictons qui nous perturbe le siècle de l’esprit.
  • #67
    Paracas
    23/05/2014 à 17:17
    • En réponse à DiwanC #65 le 23/05/2014 à 15:37* :
    • « NOUS N’AVONS RIEN DIT !!!!
      Toi peut-être... mais moi, si !
      Et non par un discret coup de pied sous la table mais avec une bonne grosse tap... »
    Comment ? grosse tapette ?.........grosse je veux bien avec mes 0,120 tonnes mais tapette..........quand même !........😛
  • #68
    Paracas
    23/05/2014 à 17:21
    • En réponse à platon07 #66 le 23/05/2014 à 16:43 :
    • « Ce serait tro paffreux...
      Certes, c’est la meilleure attitude. Qui aime bien châtie bien. Mais j’ai eu la vision des chênes qu’on abat, l... »
    Mon Coyote n’est pas sous alimenté, il a toujours un coq poulet à se mettre sous la dent........Même si ce dernier est un âne !
    Et pis c’est tout !
  • #69
    deLassus
    23/05/2014 à 17:24
    Duneton, sans pouvoir en apporter de preuve, évoque une possible confusion entre l’âne et la ’cane’ (la femelle du canard), parce que, jusqu’à la fin du XIIIe siècle, l’âne désignait la cane.

    Je ne résiste pas : voici quelles précautions Duneton prend avant de proposer cette hypothèse :
    "J’ai longtemps caressé une hypothèse qui pour n’être pas plus fondée qu’une autre me paraît du domaine du possible, et que je livre ici à titre d’élucubration personnelle parce qu’elle me fait plaisir."
    Après une si élégante introduction, doit-on vraiment demander des preuves ?
  • #70
    Paracas
    23/05/2014 à 17:32*
    Il y a des poulets bicyclettes et des ânes au Mali
    (La photo de l’âne ainsi que celles du reportage "des parpaings et un incident de voiture" ont été prises par moi même en 2008.......si....si...)
  • #71
    platon07
    23/05/2014 à 17:55
    • En réponse à Paracas #70 le 23/05/2014 à 17:32* :
    • « Il y a des poulets bicyclettes et des ânes au Mali
      (La photo de l’âne ainsi que celles du reportage "des parpaings et un incident de voiture... »
    En un mot comme en cent:
    NO COMMENT..............................................................
  • #72
    deLassus
    23/05/2014 à 18:14
    • En réponse à Paracas #70 le 23/05/2014 à 17:32* :
    • « Il y a des poulets bicyclettes et des ânes au Mali
      (La photo de l’âne ainsi que celles du reportage "des parpaings et un incident de voiture... »
    Moi, je ferai un commentaire.
    Je ne sais pas si tu es l’auteur du texte du reportage, mais j’aime bien l’alexandrin : "être un âne au Mali est une anomalie"... Simple, mais efficace.
  • #73
    DiwanC
    23/05/2014 à 18:42
    • En réponse à deLassus #72 le 23/05/2014 à 18:14 :
    • « Moi, je ferai un commentaire.
      Je ne sais pas si tu es l’auteur du texte du reportage, mais j’aime bien l’alexandrin : "être un âne au Mali e... »
    Je lis :
    "Nous rentrons sans encombre dans l’après-midi et le soir, Gérard et moi sommes invités à souper par l’écrivain Albakaye Ousmane Kounta chez qui nous passons une délicieuse soirée.
    Sédou Traoré alias Gérard Boubacar Keïta"

    Si "Gérard" est Sédou Traoré, le "moi" doit être Boubacar Keïta. Si Bouba n’a pas tout écrit, il a très certainement participé ! Et pis si je me suis trompie, je n’aurai pas fait une grosse erreur... une "nanomalie" !
  • #74
    Paracas
    23/05/2014 à 18:46
    Si, si, le texte est de mon cru itou.........ca fait plaisir de laisser sa petite trace sur le Net.......😕
  • #75
    DiwanC
    23/05/2014 à 19:29
    Je n’ai pas pu résister à l’envie de pousser la porte du cabinet de travail de M’sieur Rey.
    Âne. Il raconte ce qu’on sait tous : issu du latin asinus.
    Il s’écrit asne au Xe et ane au XIIIe.
    Puis, M’sieur Rey cite quelques expressions : âne bâté (1670), méchant comme un âne rouge (1640), tirer un pet d’un âne mort → agir maladroitement, têtu comme un âne (1798) ; plus récemment gueuler comme un âne (1925)... mais point de coq à l’âne.
    Alors sautons sur le coq !
    Coq : d’origine incertaine... Ben vlà aut’ chose ! Pfff...
    Poursuivons : le mot viendrait d’une forme onomatopéique, inspirée par le cri de la poule et il a supplanté l’ancien français jal → mot usuel latin gallus ! Ah ! ben là, on retrouve un peu nos p’tits et les gallinacés.
    Quelques expressions : rouge comme un coq et comme un coq en pâte (1672), coq de village (1549)... et enfin tout en bas de la colonne, après force coquetier, coquebin et coquette, voici sauter du coq à l’âne ! Et cette précision : Au XVIe, on a donné ce nom à une épître satirique et burlesque attribuée à Marot : Épistre du Coq à l’Asne.
    L’est l’heure d’aller coucher le coq (il se lève tôt demain matin !) et de mener l’âne dans l’asinerie.
  • #76
    platon07
    23/05/2014 à 21:37
    • En réponse à DiwanC #75 le 23/05/2014 à 19:29 :
    • « Je n’ai pas pu résister à l’envie de pousser la porte du cabinet de travail de M’sieur Rey.
      Âne. Il raconte ce qu’on sait tous : issu du la... »
    Vous êtes de bien savants troubadours...
    ...perturbants. Version essentielle.
  • #77
    SyntaxTerror
    23/05/2014 à 23:26
    • En réponse à DiwanC #75 le 23/05/2014 à 19:29 :
    • « Je n’ai pas pu résister à l’envie de pousser la porte du cabinet de travail de M’sieur Rey.
      Âne. Il raconte ce qu’on sait tous : issu du la... »
    Dommage que le coq soit allé se percher.
    On aurait aimé savoir d’où sort le "c" au début de "cane" et "canard" qui permet de distinguer l’ane de l’âne.
  • #78
    Utilisateur supprimé
    14/10/2015 à 04:10
    • En réponse à SyntaxTerror #77 le 23/05/2014 à 23:26 :
    • « Dommage que le coq soit allé se percher.
      On aurait aimé savoir d’où sort le "c" au début de "cane" et "canard" qui permet de distinguer l’an... »
    Il ne faut pas confondre non plus leurs diminutifs aneth et canette.
  • #79
    Paracas
    14/10/2015 à 05:23*
    Il y a d'autres coqs dans la ferme de Georges mais celui ci a ma préférence
    C'est bien dans la veine du bonhomme, la verve, l'anticonformisme......
    Tiens aujourd'hui soyons fous, je vous livre la vidéo pour le même prix
    Se croit un amant extraordinaire,
    Que le coq imbécile et prétentieux perché dessus
    Ne soit pas déçu

    On la chante au café ?........
    PS: Toute bis-répétitation avec des commentaires déjà commis sur ce forum serait purement fortuite........😛
  • #80
    Utilisateur supprimé
    14/10/2015 à 05:30
    Passez-vous du coq. Soyez végétarien.