Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se faire mousser [v]

mousser ; écumer ; se mettre en valeur ; se vanter ; mettre en avant ses qualités ; vouloir attirer l'attention ; surfaire

Origine et définition

Vous arrive-t-il de vous laver ? Je pose la question parce que dans certains endroits comme un métro ou une queue de caisse d'un supermarché, on se trouve parfois à proximité immédiate de personnes dont on se demande si elles ont un jour utilisé un savon. Elles dégagent des odeurs extrêmement désagréables[1].

Donc, supposant que vous connaissez le savon et en utilisez, vous savez que ce truc produit de la mousse, quelque chose constitué d'une grande quantité de bulles serrées et dont le volume peut devenir très important alors que ça ne contient finalement rien.
Eh bien une personne qui se fait mousser peut être comparée à de la mousse de savon : elle veut paraître importante, mais elle n'est très souvent rien ou pas grand chose.

Cette expression, dans son sens actuel, date du début du XIXe siècle. Elle vient de la locution "faire mousser" qui, un peu avant, voulait dire "donner une valeur exagérée à quelque chose".

Plus tôt encore, en argot, "faire mousser", c'était 'malmener'. Mais cette signification apparemment inexpliquée est archaïque.
Et on peut aussi ajouter que lorsqu'on dit d'un homme qu'il "se fait mousser le créateur", c'est qu'il se masturbe, ou bien que lorsqu'on "se fait de la mousse", c'est qu'on se fait des cheveux blancs.

[1] Même que, si on se trouvait du côté d'un certain col pyrénéen, on pourrait appeler ces odeurs insupportables "les relents à Roncevaux" ().

Exemples

Qu'on ne compte pas sur Patrice Carillon pour [se faire mousser].
Il a sûrement voulu [se faire mousser] auprès de ses amis.
[Je me suis fait mousser] et elle s'attend a un homme important.
Elle a peut-être voulu... [se faire mousser] devant vous.
Les humains ont inventé ça pour [se faire mousser].

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand herr Wichtig monsieur Important
Allemand sich aufblasen se rengorger
Allemand ein Schaumschläger sein être un batteur de mousse
Anglais (USA) to be full of oneself être plein de soi-même
Anglais (USA) to toot / blow one's own horn sonner de son propre cor
Espagnol (Argentine) hacerse el lindo/ el interesante se juger beaux/ interesant
Espagnol (Espagne) dar el pego donner la colle
Espagnol (Espagne) darse autobombo se donner de l'autotapage
Espagnol (Espagne) sacar pecho bomber le torse
Français (Canada) se faire aller le clapet
Français (Suisse) crâner
Français (Canada) faire le jars
Français (Canada) péter de la broue
Gallois canu'ch telyn fach eich hun jouer sa propre harpe
Hébreu קיבל על הראש (kibèl al haroch) a été réprimandé
Italien darsi da fare se donner à faire
Kabyle (Algérie) huzz ammas balancer le bassin pour s'imaginer un grand espace à soi seul
Néerlandais (Belgique) zich de hemel in prijzen se louer au ciel
Néerlandais (Belgique) zich ophemelen se porter aux cieux / se glorifier
Néerlandais een opgeblazen kikker une grenouille gonflée
Roumain A se băga în seamă se remarquer devant soi
Roumain a se împăuna se pavaner
Roumain a se umfla în pene gonfler ses plumes
Wallon (Belgique) faire son Jacques
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se faire mousser » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se faire mousser » Commentaires

  • renoir2
    11/01/2009 à 12:14
    • En réponse à chirstian #155 le 11/01/2009 à 09:42 :
    • « pas pour me faire mousser, mais je suis revenu et je ne me suis rien cassu. (j’étais au sku). 🙂 (smiley bronzé) »
    Bonjour, tu as manqué !
    Pour nous faire mousser auprès d’Elpépé, peux-tu nous expliquer l’origine de son "mousse moussaillon" ?
  • PHILO_LOGIS
    11/01/2009 à 12:14
    • En réponse à <inconnu> #14 le 16/10/2006 à 11:27 :
    • « Justement, il convient de bien se laver là-dessous... siège de notre intelligence.
      Je dis ça, c’est pour faire plaisir aux dames qui aiment... »
    Justement, il convient de bien se laver là-dessous... siège de notre intelligence.
    Je dis ça, c’est pour faire plaisir aux dames qui aiment à le souligner. Mauvaises langues qu’elles sont !

    C’était pourtant pas l’avis de ce cher Oncle Bill quand Monica LaBelle le visitait dans son bureau aux valles.
  • cotentine
    11/01/2009 à 12:51
    • En réponse à chirstian #155 le 11/01/2009 à 09:42 :
    • « pas pour me faire mousser, mais je suis revenu et je ne me suis rien cassu. (j’étais au sku). 🙂 (smiley bronzé) »
    Bienvenue ! on s’est morfondus ... 😉
  • <inconnu>
    11/01/2009 à 14:33*
    Pour rebondir sur Mousse-mousaillon:
    Quelqu’un aurait-il oui cette chanson que chantait mon grand pêre...boudiou!!!
    " Je ne suis qu’un pauvre mousse
    A bord d’un vaisseau royal.
    Qu’importe où le vent me pou-ou-sse
    Au Nord , au Sud...c’la m’est égal!
    Car d’un père et d’une mère
    Je n’ai jamais connu l’aaamour
    Non personne sur la terre,
    Non personne n’attend mon retour.
    Quand je monte à l’abordage
    Que font ces vaillants soldats?
    Tous tremblent pour mon jeune age
    Moi seul je ne tremble pas...
    Car d’un père et d’une mèèère,
    Je n’ai jamais connu l’aaamour...
    Non personne sur la terre,
    Non personne n’attend mon retour...
    Znifff!!
    Il se faisait pas mousser. Il était juste très courageux ! 😢
  • PtiPat
    11/01/2009 à 15:02
    Bon j’ai enfin tout lu !
    Et bien cette journée du 16 octobre 2006 a été chaude. A force de faire mousser, cela a sacrément éclaboussé !
    Reste-t-il des canadiens sur le site ?
    J’ai repéré des suisses et des belges, mais pas encore d’amis d’outre-atlantique.
    Sinon aujourd’hui, qu’est-ce que j’ai déjà fait moussé !
    Déjà en prenant la douche ce matin.
    Puis en lavant la vaisselle (les casseroles, car pour le reste c’est la machine qui l’a fait !)
    Puis en lavant la poubelle à compost. (Moins sympathique que d’autres moussages, mais il faut bien le faire !)
    Mais le plus sympathique a été de faire mousser le génépi que j’ai fini de préparer.
    Les x fois 40 brins que j’avais cueillis cet été, laissés macéré pendant 40 jours dans de l’alcool, je les ai mélangé à de l’eau sucrée de x x 40 sucres, pour arriver à un degré d’alcool de 40°. Mais en versant le divin mélange dans les bouteilles, cela a moussé ! Il n’y a plus qu’à laisser "démousser", et j’aurai un super digestif !
    Prosit !
  • momolala
    11/01/2009 à 15:22
    • En réponse à PtiPat #165 le 11/01/2009 à 15:02 :
    • « Bon j’ai enfin tout lu !
      Et bien cette journée du 16 octobre 2006 a été chaude. A force de faire mousser, cela a sacrément éclaboussé !
      Rest... »
    Bridge est au Canada, bien qu’originaire des Ardennes françaises, si je ne me trompe pas. Nous avions Americano, une demoiselle de Chicago qui a dû finir par renoncer à se trouver trop souvent seule sur ce merrrveilleux site alors que nous dormions comme des souches pour la plupart d’entre nous. Je lui trouvais bien du mérite, elle qui avait appris le français toute seule. Elle avait de l’humour et ne se faisait pas mousser du fait d’être Etats-unienne.
  • momolala
    11/01/2009 à 15:26
    • En réponse à PtiPat #165 le 11/01/2009 à 15:02 :
    • « Bon j’ai enfin tout lu !
      Et bien cette journée du 16 octobre 2006 a été chaude. A force de faire mousser, cela a sacrément éclaboussé !
      Rest... »
    Tu as déjà consommé ton génépi ? Je me demande quand même si c’est normal qu’il mousse, mais je n’en ai jamais préparé. Je ne te demande pas où tu l’as cueilli. Dans le Mercantour il est protégé. Dans le Queyras aussi sans doute... En plus, c’est un peu casse-gueule pour le cueillir. Ah, ces nordistes, à quoi ne sont-ils pas prêts pour conserver un petit peu de sud sous leurs latitudes septentrionales !
  • renoir2
    11/01/2009 à 15:32
    • En réponse à <inconnu> #164 le 11/01/2009 à 14:33* :
    • « Pour rebondir sur Mousse-mousaillon:
      Quelqu’un aurait-il oui cette chanson que chantait mon grand pêre...boudiou!!!
      " Je ne suis qu’un pauvr... »
    Non Lulette, je ne connaissas pas cette émouvante chanson. Merci.
  • PHILO_LOGIS
    11/01/2009 à 15:48*
    • En réponse à <inconnu> #164 le 11/01/2009 à 14:33* :
    • « Pour rebondir sur Mousse-mousaillon:
      Quelqu’un aurait-il oui cette chanson que chantait mon grand pêre...boudiou!!!
      " Je ne suis qu’un pauvr... »
    Je ne connaissais pas. Mais en cherchant sur la toile, j’ai trouvé ceci qui pourrait déjà faire avancer le schmilblick...
  • PHILO_LOGIS
    11/01/2009 à 16:04
    • En réponse à <inconnu> #164 le 11/01/2009 à 14:33* :
    • « Pour rebondir sur Mousse-mousaillon:
      Quelqu’un aurait-il oui cette chanson que chantait mon grand pêre...boudiou!!!
      " Je ne suis qu’un pauvr... »
    Ayant cherché avec les 4 premiers vers, je suis tombé sur cette page.
    C’est un compendium de beaucoup de vieilles chansons francaises - et canadiennes - allant de alouette, gentille alouette, en passant pas les marches du palais et la Marseillaise, avec aussi du Victor Hugo et autres poèmes lyriques.
    La mise en page est atroce, je ne vous parle pas de l’or tôt graphe.
    Mais, par contre, je verrais bien nos instits pensionné(e)s - ou non, d’ailleurs - s’y mettre et nous créer un blogue à partir de tous ces textes. Cotcot, Syanne et consors et consoeurs... A vos plumiers. Thon texte, Lulette devrait s’y trouver aussi, mais comme tout se suit - et se ressemble - ... Certains textes, si j’ai bien vu, sont donnés avec auteur, certains autres non...
    Bon courage... On se reverra au siècle suivant... 😉
  • <inconnu>
    11/01/2009 à 17:34
    • En réponse à <inconnu> #164 le 11/01/2009 à 14:33* :
    • « Pour rebondir sur Mousse-mousaillon:
      Quelqu’un aurait-il oui cette chanson que chantait mon grand pêre...boudiou!!!
      " Je ne suis qu’un pauvr... »
    Beaucoup de chansons anciennes sur ce site mais je n’ai pas trouvé la tienne. Ca vaut quand même le détour : cette page
    Avant on pouvait même les enregistrer, c’est fini. Dommage 😢
  • jotape
    11/01/2009 à 17:38
    ouf...! il y avait du boulot aujourd’hui pour tout lire depuis 2006.En plus,instructif de constater le pouvoir zappeur de notre vénéré et fulgurant God.
    cela dit,le commentaire 14 évoque "les mauvaises langues",et nous savons bien qu’effectivement il n’y a pas de femmes frigides (pas même Frigide Bardot,l’épouse de Basile de Koch ) ,il n’y a que de mauvaises langues.
    E n ce qui concerne le commentaire 17 ,il est en effet diffamatoire,Jean-Marie Messier n’étant pas J2M,mais J6M,soit Jean-Marie Messier Moi-Même Maitre du Monde .(God,tu peux collaborer avec les fliqueurs d’internet et leur donner mon adresse IP,ça gonflera mon dossier de subversif et pendant qu’ils me cherchent de Chengdu à vladivostok,j’pourrais faire des p’tits ronds dans l’eau.
    plus sérieux, mes amis Hugo Chavez,et Vladimir illitch Ramirez , dûment chapeautés par Jose Cuervo et les Bourbons , m’ont donné l’équivalent epagnol de cette expression que je viens de glisser là oú qu’y faut....
    vite,God,valide -la ,por favooooor
  • <inconnu>
    11/01/2009 à 18:13*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #170 le 11/01/2009 à 16:04 :
    • « Ayant cherché avec les 4 premiers vers, je suis tombé sur cette page.
      C’est un compendium de beaucoup de vieilles chansons francaises - et c... »
    Merci File au logis et aux autres qui ont cherché ma chanson!
    Je retiens le site.
    Pépé nous la chantait le soir Elle date du 19 eme siécle.
    Bonsoir à tous.
    J’aime finir le Dimanche avec vous! Merci à tous! 🙂
  • horizondelle
    11/01/2009 à 18:14
    Aujourd’hui, j’étais énervée, et ça me faisait mousser (dans le sens monter les tours). Je suis allée chercher un peu de soleil à la montagne (car ici, on est sous un vilain plafond épais, gris et glacial), et maintenant, je vous mousse, ou je me mousse? (c’est pas comme ça qu’on dit?) enfin je me fais mousser (on dit qu’elle se la pète!), parce que j’ai réussi à retrouver calme et sérénité. (ou presque). Disons que je vais moussi- moussa.😕
  • PtiPat
    11/01/2009 à 19:06
    • En réponse à momolala #167 le 11/01/2009 à 15:26 :
    • « Tu as déjà consommé ton génépi ? Je me demande quand même si c’est normal qu’il mousse, mais je n’en ai jamais préparé. Je ne te demande pas... »
    Tu as déjà consommé ton génépi ?

    Non pas encore ! Je l’ai juste goûté : sans vouloir me faire mousser, il n’est pas mauvais !
    Je me demande quand même si c’est normal qu’il mousse

    Bon j’exagère un peu en disant qu’il mousse. Disons plutôt qu’en le versant via l’entonnoir dans les bouteilles, cela provoque des petites bulles ! Et quand cela arrive au niveau du goulot, cela fait quelques millimètres de "mousse". (C’est surtout pour coller à l’expression du jour !) S’il avait moussé comme de la bière, je me serais inquiété !
    Je ne te demande pas où tu l’as cueilli. Dans le Mercantour il est protégé. Dans le Queyras aussi sans doute...

    Le coin est un secret ! Si je le dévoile sur Internet, je n’en aurai plus l’an prochain ! Et si c’est interdit là où je cueille, je risque de me faire coincer. 😉
    (Il y a toujours le canal 12 si vraiment tu veux savoir !)
    En plus, c’est un peu casse-gueule pour le cueillir.

    Là je suis d’accord ! Tous les ans il y a des gens qui se tuent lors de la cueillette. Encore deux morts cet été autour de Briançon, lors de cueillette de génépy.
    Ah, ces nordistes, à quoi ne sont-ils pas prêts pour conserver un petit peu de sud sous leurs latitudes septentrionales !

    Eh oui ! Les souvenirs de ciel bleu quand on est sous la grisaille, c’est quand même vital, surtout quand on n’est pas pas nordiste de souche, et qu’on a vécu sous d’autres latitudes, et qu’on ne rêve que d’y redescendre un jour ou l’autre ! 🙂
  • PtiPat
    11/01/2009 à 19:09
    • En réponse à horizondelle #174 le 11/01/2009 à 18:14 :
    • « Aujourd’hui, j’étais énervée, et ça me faisait mousser (dans le sens monter les tours). Je suis allée chercher un peu de soleil à la montagn... »
    Eh bien, je crois qu’il te faut boire un petit génépi, ou un bon vin chaud à la cannelle, et cela devrait te redonner du baume au coeur, pour repartir au quart de tour ! 😉
  • PtiPat
    11/01/2009 à 19:14
    • En réponse à momolala #166 le 11/01/2009 à 15:22 :
    • « Bridge est au Canada, bien qu’originaire des Ardennes françaises, si je ne me trompe pas. Nous avions Americano, une demoiselle de Chicago q... »
    Merci pour l’info.
    C’est vrai qu’avec le décalage horaire c’est plus difficile de dialoguer en temps réel comme on le fait !
    Mais les remarques sur le vocable canadien seraient intéressantes. Il y a des expressions canadiennes géniales. Il y a aussi l’accent qui est génial à entendre. Mais c’est vrai que sur Expressio, pour faire ressortir l’accent, c’est un peu dur ! Il nous manque le son ! (Bon je ne vais pas faire le coup de l’éditeur de partoche pour me faire mousser, ce serait un peu lourd !) 😉
  • PtiPat
    11/01/2009 à 19:21*
    • En réponse à horizondelle #156 le 11/01/2009 à 10:17 :
    • « J’ai tout lu, et j’en déduis que ce 17 octobre 2006 avait un petit arrière goût amer parmi tous ces inconnus. C’est de la vraie bagarre d’éc... »
    L’ensemble me fait penser au sens que j’ai toujours connu de cette expression "faire mousser quelqu’un" qui signifierait l’énerver, lui faire péter les plombs, souvent par amusement.

    Moi par contre je ne connaissais pas cette version de "faire mousser quelqu’un" pour l’énerver. Mais "se faire mousser" était un grand classique, qui continue à être utilisé. C’est dans la même famille que les "fayots" d’hier ! Un "fayot" qui "se fait mousser" c’est la totale !
  • horizondelle
    11/01/2009 à 20:38
    • En réponse à PtiPat #178 le 11/01/2009 à 19:21* :
    • « L’ensemble me fait penser au sens que j’ai toujours connu de cette expression "faire mousser quelqu’un" qui signifierait l’énerver, lui fair... »
    Tu aurais pu copier ma phrase quelques mots avant... 😮 J’ai dû aller vérifier plus haut ce que j’avais écrit, car là, en lisant ta "citation", j’ai pris peur...J’ai pensé: il faut absolument que j’apprenne le français avant de m’essayer au dialecte de Bruxelles ou au picard. 😉
  • horizondelle
    11/01/2009 à 20:39
    • En réponse à PtiPat #177 le 11/01/2009 à 19:14 :
    • « Merci pour l’info.
      C’est vrai qu’avec le décalage horaire c’est plus difficile de dialoguer en temps réel comme on le fait !
      Mais les remarq... »
    Il y a aussi Mowgli qui a la tête en bas, je crois 😄, mais qu’on ne lit pas souvent.