Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une main devant une main derrière [exp]

les bras ballants ; sans rien ; sans aucune possession ; les mains vides ; sans situation stable ; complètement démuni ; ayant tout perdu

Origine et définition

Voilà une expression qui date des années 1960 et qui est d'origine spécifiquement masculine car, comme on va le voir incessamment sous peu les deux mains d'une femme seraient en partie ailleurs.
Quand on y réfléchit un peu, on comprend vite la genèse de l'expression.
En effet, lorsque vous êtes si démuni de tout, que vous n'avez même pas les moyens de vous acheter ou vous fabriquer des vêtements, il ne vous reste plus qu'à errer nu comme un ver (auquel l'expression ne peut s'appliquer, bien sûr).
Or, un réflexe masculin habituel dans nos sociétés où la nudité dans la rue n'est pas vraiment la norme, est de placer ses mains de manière à cacher à la fois ses parties génitales et son arrière-train[1], donc de se trouver avec une main devant et une main derrière, là où une femme aura plutôt tendance à mettre sa deuxième main devant ses seins, soit deux mains devant.
[1] Et lorsque deux personnes se suivent ainsi, on peut affirmer, de conserve avec la SNCF, qu'un arrière-train peut en cacher un autre.

Exemples

« (...) arrivés en Métropole, les pieds-noirs, eux, conserveraient leur citoyenneté et les fonctionnaires dont, ironie du sort, je faisais partie, regagneraient leur poste d'affectation dans un département de l'Hexagone ; une minorité, disposant de moyens financiers suffisants, se réinstallerait sans problèmes ; enfin, si la plupart s'en allaient une main devant, une main derrière, n'emportant en tout et pour tout qu'une valise, tous seraient chez eux en France. »
Miguel Martínez López - Casbah d'oubli - 2005

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit leeren Händen aux mains vides
Anglais (USA) to be wearing a barrel être vêtu d'un tonneau
Anglais (USA) to not even have a pot to piss in n'avoir même pas un pot de chambre pour y pisser
Arabe yed wara yed godam se retrouver une main derrière,une main devant
Espagnol (Argentine) estar con una mano atrás y otra adelante être avec une main derrière et l'autre devant
Espagnol (Espagne) quedarse con / estar / tener una mano delante y otra detras rester avec / être / avoir une main devant, une main derriere
Français (Canada) être cassé comme un clou ne plus avoir un rond
Français (Canada) se retrouver tout nu dans la rue
Hongrois ádámkosztüm en costume d'Adam
Hébreu מעיל מסורבל (meil messourbal) une momie est encombrante
Italien ritrovarsi con una mano davanti e l'altra dietro se retrouver une main devant, une main derrière
Néerlandais helemaal uitgekleed zijn être complètement déshabillé
Néerlandais op zwart zaad zitten être assis sur semence noire
Néerlandais geen rooie duit/cent meer hebben ne plus avoir un centime ; donc être démuni)
Néerlandais geen cent te makken hebben être complètement demuni
Néerlandais (Belgique) in adamskostuum en costume d'Adam
Néerlandais (Belgique) geen nagel meer hebben om in zijn gat te krabben ne pas avoir un clou pour gratter son cul
Portugais (Brésil) estar com uma mão na frente e outra atrás être une main devant, une main derrière
Portugais (Brésil) pelado, nu com a mão no bolso À poil, nu, les mains dans les poches
Portugais (Portugal) com uma mão à frente e outra atrás avec une main devant et l'autre derrière
Roumain în curul gol le cul nu
Slovaque ocitnúť sa (odísť) s holým zadkom se retrouver (partir) les fesses à l'air
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une main devant une main derrière » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « une main devant une main derrière » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    01/07/2009 à 21:36
    Mon grand-père est également arrivé en France une main devant une main derrière, mais de Pologne. Il a échoué entre les bras de ma grand-mère pour constituer une famille bâtardée cochon d’Inde, selon son expression, car nous disposons d’une généalogie particulièrement variée.
  • #42
    <inconnu>
    02/07/2009 à 09:26
    • En réponse à <inconnu> #41 le 01/07/2009 à 21:36 :
    • « Mon grand-père est également arrivé en France une main devant une main derrière, mais de Pologne. Il a échoué entre les bras de ma grand-mèr... »
    Cette expression je la connais mais on disait : "matiné-cochon d’inde", sans aucune arrière-pensée, chez nous on est pas raciste et fiers de ne pas l’être.
  • #43
    <inconnu>
    02/07/2009 à 13:52*
    C’est sûrement un dérivé de cette expression, étant donné qu’il parlait français comme une vache espagnole 🙂
  • #44
    papymichel
    03/07/2009 à 21:13
    • En réponse à mickeylange #14 le 01/07/2009 à 11:18 :
    • « La devise des vignerons:
      La main entre les caisses, le doigt dans le trou du fut. Honni soit qui mal y pense. »
    Proverbe vigneron : " Une bouteille, c’est comme une femme. Faut pas la lâcher tant qu’ tu y a pas vu l’ cul "
    Trivial, non ?
  • #45
    papymichel
    03/07/2009 à 21:35
    • En réponse à mickeylange #37 le 01/07/2009 à 17:48* :
    • « Je n’ai entendu cette expression que depuis l ’arrivée des pieds-noirs en Provence.
      Les rapatriés se servaient des mesures anglaises (le pi... »
    Cher Mickeylange,
    Ancien prof de math, je suis sur que vous feignez d’ ignorer que le mille marin, le nautique cher à nos navigateurs, est la longueur d’ une minute de longitude à l’ équateur. Ce qui fait que, sur les cartes marines en projection Mercator, le mille du côté gauche des dites cartes n’ est pas constant, bien que mesurant toujours 1852 m en surface.
    J’ abonde dans le sens que ces perfides Albionnais nous embrouillent et nous pourrissent la vie avec leurs mesures .
    Un marin d’ eau douce amène son grain de sel.....marin comme il se doit.
  • #46
    deLassus
    27/07/2012 à 04:26*
    • En réponse à SyntaxTerror #34 le 01/07/2009 à 16:53 :
    • « Tiens, quelqu’un saurait-il où trouver les paroles de "la Portugaise" d’Yvan Dautin, musique de Julien Clerc ? »
    Impossible, malgré de patientes recherches, de trouver les paroles sur un site. Je renonce à les recopier en écoutant la chanson, ce que chacun pourra faire grâce à "cette page"...
    Nouveau lien plus pratique installé en 2020 : cette page.
  • #47
    DiwanC
    27/07/2012 à 05:20
    C’était - et c’est toujours ! - bien joli ce qu’elle nous contait Momo en ce premier juillet d’il y a quelques ans… Qu’elle revienne et toutes les mains s’agiteront… pour applaudir !
  • #48
    joseta
    27/07/2012 à 08:24
    Procédant de famille nombreuse, on avait vu Paul une main devant, une main derrière car c’était un des Muni.
    Le voilà cette page.
  • #49
    joseta
    27/07/2012 à 08:34*
    À Munich on voit beaucoup de gens une main devant une main derrière: démunis quoi!
  • #50
    saharaa
    27/07/2012 à 08:53
    • En réponse à SyntaxTerror #32 le 01/07/2009 à 16:06 :
    • « Comme toi, je n’ai entendu cette expression que depuis les années 60.
      Et pourtant, Monteiro, Van de Kerkove, Wroblewski sont devenus des nom... »
    A croire que seuls les méditerranéens portent la misère du monde ...

    non, certains la chantent...laï laï laï...et certains pensent que "la misère serait moins pénible au soleil..." 😕
  • #51
    PHILO_LOGIS
    27/07/2012 à 08:59
    En Inde, quand ils furent boutés hors du pays, les Anglais partirent soit une main devant, une main derrière, soit les deux pieds devant. Question de physique, quoi.
    Et pourtant, ils en apportèrent, des bienfaits de la civilisation. Par exemple, quand ils créèrent les coprs des troupes auxilliaires...
    Ils embrigadaient les hommes, soit-disant volontaires: sur sept hommes, ils choisissaient le plus petit, qu’ils fusillaient (faut pas s’y fier, disaient-ils). Et ils gardaient les six autres. Ils les traitaient de "pailles". Donc, ils tiraient la courte paille et les autres, c’étaient les six pailles. Mais en anglais, cela s’écrit "cipayes"...
  • #52
    chirstian
    27/07/2012 à 10:19
    le manchot qui se retrouve une main devant, une main derrière est-il plus avancé que le cul de jatte qui se retrouve un pied devant un pied derrière ?
  • #53
    God
    27/07/2012 à 10:20
    • En réponse à chirstian #52 le 27/07/2012 à 10:19 :
    • « le manchot qui se retrouve une main devant, une main derrière est-il plus avancé que le cul de jatte qui se retrouve un pied devant un pied... »
    Tout dépend lequel a pris la mouche...
  • #54
    charmagnac
    27/07/2012 à 10:22
    • En réponse à PHILO_LOGIS #51 le 27/07/2012 à 08:59 :
    • « En Inde, quand ils furent boutés hors du pays, les Anglais partirent soit une main devant, une main derrière, soit les deux pieds devant. Qu... »
    Et Procuste utilisait son lit pour allonger les petits et raccourcir les grands. Va tirer à la courte paille après ça !
  • #55
    mitzi50
    27/07/2012 à 10:41
    Je lis cette expression pour la première fois... Mais, sans pour cela vouloir cacher ma nudité, du reste recouverte par un maillot, je ne sais nager le crawl qu’ une main en avant et une en arrière, alternativement, bien sûr, et au bout de leurs bras ! Les pieds, pendant ce temps, effectuent des battements, gentiment restés côte à côte.
  • #56
    DiwanC
    27/07/2012 à 10:47
    Une question me taraude : se retrouver une main devant, une main derrière… oui… mais laquelle ?
  • #57
    saharaa
    27/07/2012 à 11:17
    • En réponse à DiwanC #56 le 27/07/2012 à 10:47 :
    • « Une question me taraude : se retrouver une main devant, une main derrière… oui… mais laquelle ? »
    A Saint-Tropez, sur la plage abandonnée, la question ne se pose pas, les deux mains restent disponibles, l’une pour porter le parasol, l’autre pour le pastis, indifféremment 😄
  • #58
    joseta
    27/07/2012 à 11:44
    Les rapatriés, une main devant une main derrière, pour demander de l’aide, s’adressaient aux prêtres des monastères en ces termes:
    - On a tout perdu, on n’a plus de patrie moines!
  • #59
    PHILO_LOGIS
    27/07/2012 à 12:26
    • En réponse à saharaa #57 le 27/07/2012 à 11:17 :
    • « A Saint-Tropez, sur la plage abandonnée, la question ne se pose pas, les deux mains restent disponibles, l’une pour porter le parasol, l’aut... »
    C’est nomal, depuis que l’ère du trikini s’est implantée grâce à BB.
    Nooooon, l’AUTRE, bien sûr.
    Comment, vous ne connaissez pas?
    Ben, c’est pourtant simple:
    - le bikini: culotte (ou string, suivant vos délires personnels) et soutien
    - le monokini: culotte (ou string, suivant vos délires personnels) ou soutien
    - le trikini: chapeau, lunettes, sandales...
  • #60
    PHILO_LOGIS
    27/07/2012 à 12:28
    • En réponse à PHILO_LOGIS #51 le 27/07/2012 à 08:59 :
    • « En Inde, quand ils furent boutés hors du pays, les Anglais partirent soit une main devant, une main derrière, soit les deux pieds devant. Qu... »
    Complément:
    en vous savez pourquoi les auxiliaires indiens se sont révoltés après près d’un siècle d’esclavage?
    Les colons britanniques ne voulaient leur payer que 6 mois de (mauvais) traitements...
    Ils ont alors dit: Comment? Six paies seulement?