Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

tenir les murs [v]

n'avoir aucune occupation ; ne rien faire

Origine et définition

Cette expression est récente en France puisqu'elle ne semble dater que de l'extrême fin du précédent millénaire (on en trouve une citation en 1988). Selon certaines sources concordantes, elle serait une traduction littérale d'une expression arabe péjorative, employée au moins en Algérie.
L'image est très simple à comprendre : imaginez la personne complètement désœuvrée qui passe sa journée debout, appuyée le dos au mur, et donnant l'impression qu'elle est là pour l'empêcher de s'écrouler.
Et si l'expression est récente, les frères Marx[1] dans « Une nuit à Casablanca » se sont amusés d'une telle situation. En effet, alors qu'Harpo est appuyé contre un mur, un policier arrive qui lui demande ce qu'il fait là. Harpo répond qu'il tient le mur et, lorsque le policier le fait circuler, le mur s'écroule.
[1] Information capitale : Karl ne faisait pas partie de la bande !

Compléments

Notez qu'autrefois, dans une situation de siège, « tenir les murs » signifiait « empêcher l'ennemi de rentrer dans l'enceinte assiégée ».

Exemples

« Le symbole le plus frappant de cette nouvelle conjoncture est aux yeux de tous, et notamment de ceux qui habitent dans les quartiers, la découverte que les "garçons" de cité, enfants d'immigrés pour la majorité d'entre eux (et d'origine maghrébine) non qualifiés – les "lascars" comme ils aiment s'appeler entre eux ou la "racaille" comme les appellent ceux qui, parfois issus des quartiers, veulent à tout prix s'en démarquer – (re)trouvent du travail, cessent de "tenir les murs". »
Stéphane Béaud, Michel Pialoux - Jeunes ouvrier(e)s à l'usine - 2003

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand rumsitzen und die Wände anstarren rester là et regarder fixement les murs
Anglais to kick one's heels se taper les talons
Anglais (USA) hold up the wall soutenir le mur
Anglais (USA) holding up the wall souvenir let mur
Arabe (Algérie) داي الطريف او جايبها (day trig ou djayebha) faire le va et vient
Arabe (Algérie) شاد الحيط (cha ddel heitt) il tient le mur
Espagnol (Argentine) rascarse se gratter
Espagnol (Espagne) quedarse cruzado de brazos rester les bras croisés
Espagnol (Espagne) vaguear vaguer
Espagnol (Espagne) viure amb l'esquena dreta vivre avec le dos droit
Français (Canada) regarder les mouches voler
Français (Canada) se décrotter le nez
Français (Canada) se pogner le cul
Français (Canada) se tâter le mou et le dur
Hongrois a falat tàmasztja tenir le mur
Italien restare con le mani in mano rester avec les mains en main
Italien Girarsi i pollici Se tourner les pouces
Néerlandais (Belgique) tegen de muren op lopen marcher contre les murs
Néerlandais achter de geraniums zitten rester assis derrière les géraniums
Néerlandais duimen draaien tourner les pouces
Néerlandais lanterfanten ne rien faire
Néerlandais tijd hebben om vliegen te vangen avoir le temps pour tuer des mouches
Néerlandais uit z'n neus moeten zitten te eten devoir être assis en mangeant de son nez
Portugais (Portugal) roçar as nádegas pelas paredes frotter les fesses sur les murs
Portugais (Brésil) coçar o saco gratter les couilles
Roumain a bate/freca polonezul battre/frotter le polonais
Roumain a medita la nemurirea sufletului méditer à l'immortalité de l'âme
Roumain a sta cu braţele încrucişate rester les bras croisés
Roumain a tunde ouă tondre des oeufs
Roumain a freca menta frotter la menthe
Roumain a sprijini zidurile tenir les murs
Roumain a taia frunza la caini couper des feuilles aux chiens
Serbe gledati u plafon regarder au plafond
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tenir les murs » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tenir les murs » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    01/09/2016 à 12:39
    • En réponse à joseta #160 le 01/09/2016 à 07:18 :
    • « Au zoo
      - Qu'est-ce qu'il y a derrière ces murs ?
      - lémuriens...
      - ah, c'est vide ? »
    Que penses-tu du #40 ? Et il faut répondre en un seul mot vide (mais pas de sens).
  • DiwanC
    01/09/2016 à 12:43*
    • En réponse à deLassus #179 le 01/09/2016 à 12:16 :
    • « l'expression est péjorative
      Et si notre Germaine préférée aimait faire des vilaines choses ? »
    Euh… là faut m'expliquer les garçons (toi et Mintaka)… car "Se retirer sur l'Aventin", c'est renoncer à, refuser de poursuivre une négociation ou un débat ; rien de vilain à ça.
    Quant à "Tenir les murs", c'est n'avoir aucune occupation, ne rien faire… rien de particulièrement dégradant non plus.
    Dans mon envie de tenir les murs, j'ai peine à réfléchir ; ça me fatigue !
  • joseta
    01/09/2016 à 13:37*
    • En réponse à Paracas #168 le 01/09/2016 à 10:46* :
    • « B'alors on répétite....
      Y a pas que moi je vois.....#118
      Gniark, gniark, gniark......🙂.(rire sardonique) »
    C'est vrai je n'ai pas lu les VDD, et je m'en re-paon repens...
  • joseta
    01/09/2016 à 13:39
    • En réponse à Utilisateur supprimé #181 le 01/09/2016 à 12:39 :
    • « Que penses-tu du #40 ? Et il faut répondre en un seul mot vide (mais pas de sens). »
    Je 'LEM'.
  • Utilisateur supprimé
    01/09/2016 à 13:49
    • En réponse à joseta #184 le 01/09/2016 à 13:39 :
    • « Je 'LEM'. »
    Relis mon #140, la réponse est "rien". 🙂
    Depuis ce matin, j'écris avec un smartphone d'entrée de gamme, faut vraiment croire que j'aime Expressio ! 😡
  • DiwanC
    01/09/2016 à 14:05
    • En réponse à Utilisateur supprimé #185 le 01/09/2016 à 13:49 :
    • « Relis mon #140, la réponse est "rien". 🙂
      Depuis ce matin, j'écris avec un smartphone d'entrée de gamme, faut vraiment croire que j'aime Expr... »
    J'avais pensé à "néant"... mais ça fait rien !
    🙂
  • le gone
    01/09/2016 à 14:19
    • En réponse à Utilisateur supprimé #185 le 01/09/2016 à 13:49 :
    • « Relis mon #140, la réponse est "rien". 🙂
      Depuis ce matin, j'écris avec un smartphone d'entrée de gamme, faut vraiment croire que j'aime Expr... »
    Un smartphone ut ou alors do ? Enfin bon courage 🙂 Pour ma part je me tiens éloigné de ces nouveaux machins avec toutes leurs appli souvent bidons...
  • ipels
    01/09/2016 à 14:23
    En ce moment, en Amérique, le mur qui fait jaser, c'est celui de Trump.
    A mon avis, pour ce que ça vaut, c'est le Donald lui-même qu'on devrait murer,
    dans une cellule capitonnée !
  • DiwanC
    01/09/2016 à 15:02*
    • En réponse à le gone #187 le 01/09/2016 à 14:19 :
    • « Un smartphone ut ou alors do ? Enfin bon courage 🙂 Pour ma part je me tiens éloigné de ces nouveaux machins avec toutes leurs appli souvent... »
    "Pour ma part je me tiens éloigné de ces nouveaux machins..."
    😉
  • le gone
    01/09/2016 à 15:36
    • En réponse à DiwanC #189 le 01/09/2016 à 15:02* :
    • « "Pour ma part je me tiens éloigné de ces nouveaux machins..."
      😉 »
    Excellent 😄
  • le gone
    01/09/2016 à 19:50
    Zêtes ou ? Faut pas disparaitre le jour de la création ! C'est aujourd'hui, je viens de l'apprendre.
  • ipels
    01/09/2016 à 20:08*
    ... on serait pas le septième jour ?
  • le gone
    01/09/2016 à 20:22
    • En réponse à ipels #192 le 01/09/2016 à 20:08* :
    • « ... on serait pas le septième jour ? »
    Ce sont les orthodoxes qui ont décidés de cette date...
  • ipels
    01/09/2016 à 22:35*
    • En réponse à le gone #193 le 01/09/2016 à 20:22 :
    • « Ce sont les orthodoxes qui ont décidés de cette date... »
    Ils devaient avoir le calendrier des Incas alors !
  • deLassus
    02/02/2021 à 18:46
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple me semble de style tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • deLassus
    25/02/2021 à 23:52
    Autre chose :

    Bonsoir, amis de Reverso,

    Quelqu'un pour m'expliquer, s'agissant de cette expression, le triangle orange de l'infamie et l'avertissement "Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche" ?
    Merci d'avance !
  • Bichem
    10/01/2025 à 06:22*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #185 le 01/09/2016 à 13:49 :
    • « Relis mon #140, la réponse est "rien". 🙂
      Depuis ce matin, j'écris avec un smartphone d'entrée de gamme, faut vraiment croire que j'aime Expr... »
    Ha! Comme moi !
    *******
    Chez nous on dit:"brasser du vent" pour quelqu'un qui fait semblant de travailler
    Et aussi "glander" 🤓
  • deLassus
    10/01/2025 à 06:31
    • En réponse à deLassus #195 le 02/02/2021 à 18:46 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Comme aurait dit Syntax si je n'étais pas tombé du lit : Sans doute en raison de sa date d'apparition : janvier 2012 !!!
  • joseta
    10/01/2025 à 08:15
    QUI SUIS-JE ? nº457

    Je suis une actrice américaine
    - j’ai travaillé dans l’entreprise financière Western Union. Je suis diplômée de Wichita North High School. À 19 ans, je suis élue Miss Kansas
    - au début des années 1950, je me rend à Los Angeles où j’interprète de petits rôles au cinéma et à la télévision comme dans une comédie musicale de James V. Kern, où je fais la connaissance de l’héroïne du film Janeth Leigh, avec qui je tournerai 9 ans plus tard dans un classique d’Hitchcock
    - j’attire l’attention de plusieurs producteurs qui me font signer plusieurs contrats dans différents studios, où je fais de la publicité
    - sous contrat avec Warner Bros, je tourne plusieurs films, jouant même la fiancée de Tarzan dans un film de Harold D. Schuster
    - en 1956, John Ford m’offre un second rôle dans un western avec John Wayne. Le succès du film lance ma carrière
    - je tourne alors sous la direction de Robert Aldrich, un film où je côtoie Joan Crawford et Cliff Robertson, et d’Henry Hathaway, avec Van Johnson
    - un an plus tard, je signe un contrat de 5 ans avec Alfred Hitchcock, qui veut faire de moi une «nouvelle Grace Kelly». Je participe d’abord à un épisode de sa série télévisée ‘Alfred Hitchcock présente’. Très impressionné, le réalisateur m’offre le rôle d’une femme déboussolée, épouse du personnage incarné par Henry Fonda. Le film est un succès et je deviens la nouvelle égérie d’Hitchcock
    - le metteur en scène m’engage alors dans un nouveau film avec la volonté de faire de moi une star
    - en 1959, je travaille à nouveau avec Van Johnson pour un film adapté d’un roman de A.J. Cronin
    - un an plus tard je retrouve Hitchcock , en interprétant la soeur de Janet Leigh dans un thriller. Ma performance dans ce film est considérée comme ma meilleure
    - en 1962, je joue dans un film de John Ford avec James Stewart et John Wayne
    - ma carrière prend une tournure inattendue lorsque je signe chez The Walt Disney Company et je tourne plusieurs films. Dans les années 1970, je continue à travailler pour le studio
    - dans les années 1980, je joue surtout dans des séries télévisées
    - en 1995, après avoir tourné dans un thriller, j’annonce que je prends ma retraite
    - je possède une étoile sur le Hollywood Walk of Fame.
  • atheofv
    10/01/2025 à 08:52
    • En réponse à joseta #199 le 10/01/2025 à 08:15 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº457

      Je suis une actrice américaine
      - j’ai travaillé dans l’entreprise financière Western Union. Je suis diplômée de Wic... »
    On voit bien qu'elle était américaine.
    En Europe on a depuis longtemps adopté le système métrique !