Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

tomber en carafe [v]

être frustré ; être abandonné ; être oublié ; tomber en panne ; tomber en rade

Origine et définition

Notre langue imagée aime bien les récipients divers. La preuve ?
« Dans un groupe, il est fréquent que la gourde ou la cruche reste en carafe, surtout si, en plus, elle traîne des casseroles. »
Mais pourquoi une carafe, ici ?

Cette expression est née à la fin du XIXe siècle.
On peut penser que celui qui reste en carafe, abandonné, se retrouve comme une cruche, comme un imbécile, le sens ayant alors glissé d'un récipient ventru à un autre.

Mais il faut aussi savoir qu'en argot, apparu un peu avant notre locution, le mot 'carafe' a désigné la bouche ("fouetter de la carafe", c'était avoir mauvaise haleine), celle-ci étant un récipient également destiné à contenir -même si c'est très temporairement- des liquides divers.
Or, le premier sens de l'expression s'appliquait à l'orateur, qui ne trouvant plus ses mots, restait bouche bée. Et c'est ensuite, par extension, qu'on serait passé de l'orateur qui reste en plan, à une personne quelconque dans le même état, puis à celle qui est abandonnée, oubliée.

Compléments

Au début du XXe siècle, chez les aviateurs, "tomber en carafe", c'était tomber en panne.

Exemples

« Ribouldingue était navré de laisser sa boule-de-neige [son épouse de couleur] en carafe, mais l'intérêt de l'association nécessitant le sacrifice, il s'y résigne. »L'épatant - 1909« − Oui, fait le petit gros [à ses camarades] (...) fallait nous avertir...− Si je l'avais fait, dit La Commande (...) vous vous seriez dégonflés. Et je ne voulais pas être seul dans le bain (...) on serait restés en carafe dans le bois de Saint-Cloud, avec la bagnole ! »Paul Vialar - Clara et les méchants

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand bestellt und nicht abgeholt on a été commandé, mais pas réceptionné
Anglais flabergasted rester sans mots, sans paroles
Anglais to be flabbergasted être sidéré
Arabe (Algérie) tahhatt bihh lui et sa belle vie sont tombés
Espagnol (Espagne) quedarse en blanco rester blanc
Espagnol (Espagne) quedarse en la estacada rester sur la palissade
Espagnol (Argentine) quedar plantado en un lugar rester planté quelque part
Espagnol (Argentine) se le hizo una laguna avoir en lac dans la mémoire
Espagnol (Espagne) dejar a uno más plantado que un árbol laisser quelqu'un plus planté qu'un arbre
Espagnol (Espagne) quedarse atrancado rester bloqué
Espagnol (Espagne) quedarse colgado rester accroché
Espagnol (Espagne) quedarse cortado rester coupé
Français (Belgique) rester en raque rester planté, en panne
Gallois cael cawell recevoir un panier
Grec μένω μπουκάλα rester carafe
Hongrois elakad rester en carafe
Italien essere piantato in asso être abandonné
Néerlandais in de kou blijven staan rester dans le froid
Néerlandais met zijn mond vol tanden staan rester avec sa bouche plein de dents
Néerlandais paf staan rester en carafe, être désorienté
Portugais (Brésil) dar um branco donner un blanc
Portugais (Brésil) ficar no caritó #NOM?
Roumain a cădea în dizgraţie tomber en disgrâce
Roumain A rămâne cu curu-n baltă Rester le cul dans la flaque
Roumain A rămâne cu ochii-n soare Rester les yeux au soleil
Roumain a ramane balta rester flaque
Roumain a ramane de izbeliste rester sans surveillance
Slovaque ma? okno avoir une fenêtre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tomber en carafe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Rester en carade

Commentaires sur l'expression « tomber en carafe » Commentaires

  • mickeylange
    11/08/2014 à 20:28
    • En réponse à DiwanC #140 le 11/08/2014 à 20:22* :
    • « Faut qu’on te raconte un peu… parce que ce n’est pas facile de tout comprendre lorsqu’on aborde le rivage d’Expression… 2005… 2014… 9 ans d’... »
    Au fait : DiwanC et Germaine, c’est la même !

    HEUREUSEMENT que c’est la même ! T’imagines s’il y en avait deux. 😡
  • ipels
    11/08/2014 à 20:42
    • En réponse à mickeylange #141 le 11/08/2014 à 20:28 :
    • « Au fait : DiwanC et Germaine, c’est la même !
      HEUREUSEMENT que c’est la même ! T’imagines s’il y en avait deux. 😡 »
    ... pas facile vous dites! En effet. Mais on voit tout de suite une belle bande de copains... j’ai bien compris que dieu était un naufrageur, qu’un amiral s’est planté sur un étoc près d’un phare, qu’il a offert des bonbons à Germaine et qu’il a fini par organiser un méchoui à Toulon. Pour une fois, c’est clair!
  • mickeylange
    11/08/2014 à 20:48
    • En réponse à ipels #142 le 11/08/2014 à 20:42 :
    • « ... pas facile vous dites! En effet. Mais on voit tout de suite une belle bande de copains... j’ai bien compris que dieu était un naufrageur... »
    ben tu vois quand tu veux ! :’-))
  • ipels
    11/08/2014 à 20:58
    • En réponse à mickeylange #143 le 11/08/2014 à 20:48 :
    • « ben tu vois quand tu veux ! :’-)) »
    ... erci bien monsieur Lange... ou mademoiselle? Sans préjudice hé, dieu lui-même pourrait être du beau sexe... peut-être aussi l’Amiral... et qui sait, ... non... el Pepe c’est un homme , c’est sûr, serait pas aussi souvent au Phare! Et une convention, z’en faite une bientôt ou c’est trop tard?
  • DiwanC
    11/08/2014 à 21:18
    • En réponse à mickeylange #141 le 11/08/2014 à 20:28 :
    • « Au fait : DiwanC et Germaine, c’est la même !
      HEUREUSEMENT que c’est la même ! T’imagines s’il y en avait deux. 😡 »
    On ne serait pas trop de deux pour chanter tes louanges ! [Rassure-toi : je n’ai rien à te demander]
    😛... et même 🤡
  • DiwanC
    11/08/2014 à 21:23
    • En réponse à ipels #144 le 11/08/2014 à 20:58 :
    • « ... erci bien monsieur Lange... ou mademoiselle? Sans préjudice hé, dieu lui-même pourrait être du beau sexe... peut-être aussi l’Amiral...... »
    Lange, c’est un ! Un monsieur, unartisss de 535 ans, souvent "pendu" au plafond de la Sixtine...
    Enfin, quand je dis un monsieur... c’est un ange et on sait que les anges... eh oui...
  • ipels
    11/08/2014 à 22:27
    • En réponse à DiwanC #146 le 11/08/2014 à 21:23 :
    • « Lange, c’est un ! Un monsieur, unartisss de 535 ans, souvent "pendu" au plafond de la Sixtine...
      Enfin, quand je dis un monsieur... c’est u... »
    ... bon ... good ... vive les certitudes! C’était donc lui le copain de Noé! ... pour les anges, on sait bien... mais y en a qui disent que c’est bien dommage! Tu sais mademoiselle Germaine, ton défi de 28 là, ça me turlupine. Je réflexionne. C’est pas l’heure d’aller au lit là?... euh... j’ai dit ça comme ça là...
  • ipels
    11/08/2014 à 22:38
    ... Mickeylange... je viens de saisir, c’est le peintre du doigt de Dieu, celui accroché au plafond?
    Et si je peux me permettre, monsieur Lange, y en a dont ben des pays en France, j’ai dû chercher pour Segré. C’est beau la Loire, et même si c’est pas là, c’est beau pareil!
  • DiwanC
    18/06/2016 à 01:59
    On ne lui souriait point... On ne lui faisait jamais la cour... Son jupon n'était jamais chiffonné... Bref, elle restait toujours en carafe.
    Et Don Juan vint à passer, couvrant de baisers
    La fille que les autres refusaient d'embrasser !
    Cette fille est trop vilaine, il me la faut.

    Écoutez !...
    🙂
  • Utilisateur supprimé
    18/06/2016 à 05:16*
    Aujourd'hui nous fêtons la Sainte-Léonce.
    Le paon criait sans cesse "Léon, Léon" !
    Léon prit son fusil et lui répondit : pan !
    La paonne criait sans cesse "Léonce, Léonce" !
    La première Léonce que ça faisait chier lui hurla "Mets-toi en panne" !
    La deuxième Léonce anglophone lui hurla "Off" qui signifie "Pas on".
    La première version est à triple sens mais la seconde version est absolument désoizopilante sans être plumotractée du tout.
  • Utilisateur supprimé
    18/06/2016 à 05:42
    SIMILAIRES
    Rester en rade : Ici
    Rester en raque : Idem, #101
  • joseta
    18/06/2016 à 10:25*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (237) RÉCIPIENTS-3
    Je vous propose d'aller à la recherche des 20 RÉCIPIENTS que j'ai planqué dans le texte suivant.
    J'espère que, contrairement à l'orateur de God, vous, vous trouverez les mots !

    Le bal on l'avait situé sur la terre argileuse de l'esplanade...Le beau Cal regarda la terre, maussade: quand il avait levé les yeux vers le ciel, il s'était dit: “la foudre va sûrement frapper ce chapiteau, madame Jeanne aurait dû tenir compte de la météo...et à moins que la pluie se goure de jour, sur cette terre, ça va faire des flaques,on aura de la boue, et la boue y ôte son charme à cette soirée dansante, et, dans le pire des cas, en plus, on chope un rhume !”
    Jeanne était la maire du village, et en outre, l'organisatrice de tous les événements...
    Cal, le joueur de tuba, et ses musiciens, les animateurs.
    Le bal, sa maire, elle y tenait car les habitants de ce trou s'étaient toujours manifestés en faveur de cette perspective, lors des fêtes du patelin, indépendamment du temps qu'il ferait !
    Cal en avait parlé à Jeanne:
    - Si tu situes l' chapiteau là et il pleut, tu t'exposes à gâcher la soirée...
    - Le ciel était, hier, bien étoilé pourtant...mais là, je me tasse, j'aurais dû prévoir et l'installer sur la place de l'église...Néanmoins, je suis certaine qu'on va avoir du bol et pis cette nuit, il ne pleuvra pas !
    - Espérons ! Nous,on fera de notre mieux !
  • ergosum
    18/06/2016 à 11:43*
    Ca n'a rien à voir avec l'expression du jour.
    Mais c'était il y a 199 ans.
    Alors, buvons un coup, buvons-en deux
    Waterloo, morne plaine....
    Comment n'a-t-on pas encore bistouriqué cette monstrueuse verrue ?
  • joseta
    18/06/2016 à 11:47
    • En réponse à ergosum #153 le 18/06/2016 à 11:43* :
    • « Ca n'a rien à voir avec l'expression du jour.
      Mais c'était il y a 199 ans.
      Alors, buvons un coup, buvons-en deux
      Waterloo, morne plaine....... »
    - Cette bière, c'est de la flotte...
    - pourquoi ?
    - parce que water---> l'eau !
  • 1066jma
    18/06/2016 à 12:58
    rester en raque, pour la Belgique, c'est plutôt du bruxellois
  • ergosum
    18/06/2016 à 13:37
    Quand le général anglais Colville demanda à Cambronne de se rendre, celui-ci, qui n'avait jamais été très causant, resta en carafe, ou en raque pour parler ch'ti, alors qu'il était Nantais. Il aurait pu dire "Môssieur le Perfide, la Garde meurt mais ne se rend pas !" et serait ainsi entré dans l'Histoire.
    Non, il préféra s'adresser à son dernier peloton: "ils veulent nous faire prisonniers, et leur bouffe, c'est de la MERDE"
    Avec le bruit de la canonnade, seul le dernier mot fut entendu. Et le carnage s'ensuivit...
  • DiwanC
    18/06/2016 à 14:34*
    • En réponse à joseta #152 le 18/06/2016 à 10:25* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (237) RÉCIPIENTS-3
      Je vous propose d'aller à la recherche des 20 RÉCIPIENTS que j'ai planqué dans le texte su... »
    16 en première lecture... 19 en deuxième... Et toujours cette sal...perie de petit dernier qui n'a rien trouvé de mieux que se cacher au fond de la lampe à huile ! J'ai beau la frotter, la secouer, l'agiter, rien n'y fait...
    Bref, suis en carafe...
    🙁
  • ergosum
    18/06/2016 à 14:41
    et en rideau ?
  • DiwanC
    18/06/2016 à 14:54*
    • En réponse à ergosum #158 le 18/06/2016 à 14:41 :
    • « et en rideau ? »
    Ah ! m'énerve pas !
    😆
  • DiwanC
    18/06/2016 à 15:06*
    • En réponse à ergosum #156 le 18/06/2016 à 13:37 :
    • « Quand le général anglais Colville demanda à Cambronne de se rendre, celui-ci, qui n'avait jamais été très causant, resta en carafe, ou en ra... »
    À propos de "Perfides"... On est le 18 juin : faudrait peut-être faire l'appel...