Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un amour platonique [n]

un amour idéalisé et sans relations charnelles ; une affection mutuelle, morale et dégagée des désirs physiques entre deux personnes de différents sexes

Origine et définition

Les férus de littérature ou d'histoire grecque auront compris que l'adjectif présent dans notre locution est construit d'après le nom de Platon, ce philosophe grec né au Ve et mort au IVe siècle avant J.-C.
Il ne nous reste donc qu'à préciser pourquoi, dans un amour platonique, le péché de chair est forcément banni, la chasteté est de rigueur.
C'est dans « Le Banquet » que Platon, en faisant raconter par un certain Apollodore ce qui s'était dit sur l'amour un soir au cours d'un banquet auquel participaient plusieurs personnalités dont Socrate, Aristophane ou Alcibiade, évoque un amour idéalisé, spiritualisé, sans relations charnelles[1].
C'est parce qu'il est traduit en latin au cours du XVIe siècle, que cet ouvrage est découvert en France et en Europe et que certains s'entichent de cette forme d'amour « idéal » non perverti par des pensées sous la ceinture forcément malsaines.
Ce n'est qu'à la fin du XVIIe siècle que notre locution apparaît. On a également dit un amour à la platonique.
On peut ajouter que, de nos jours, lorsqu'on évoque un amour platonique, ce n'est pas toujours parce que les individus concernés penchent pour l'idéal de Platon ou parce qu'il s'agit de proches, mais plus simplement parce que l'un des deux ne souhaite absolument pas connaître l'autre bibliquement, autre qui est alors bien obligé de se contenter de cette forme d'amour, jusqu'à ce qu'il soit lassé et passe à autre chose.
Le deuxième sens proposé, qui évoque plus l'affection que l'amour, est repris du Dictionnaire de l'Académie française de 1932. Et dans ce sens, il s'applique aussi à l'amour que se portent (ou devraient se porter) des membres d'une même famille comme un frère et une soeur, par exemple.
[1] Platon place dans la bouche de Socrate la théorie selon laquelle l'amour n'est que du désir lui-même reflet du manque. On n'est amoureux que de ce qu'on désire avoir mais qu'on n'a pas. À partir du moment où il n'y a plus ce manque parce qu'on a celui ou celle qu'on désirait, l'amour n'a plus lieu d'être.

Exemples

« Presque toutes les femmes prêchent l'amour platonique ; mais beaucoup d'entre elles ressemblent à ces avares fastueux qui parlent toujours de dépenses sans jamais en faire. »
Antoine Jean Cassé Saint-Prosper

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine platonische Liebe un amour platonique
Anglais a platonic love un amour platonique
Anglais (USA) a platonic relationship une relation platonique
Espagnol (Espagne) Un amor platónico Un amour platonique
Espéranto platona amo amour platonique
Hongrois plátói szerelem un amour platonique
Italien un amore platonico un amour platonique
Néerlandais (Belgique) een platonische liefde un amour platonique
Néerlandais platonische liefde amour platonique
Portugais (Portugal) Um amor platônico Un amour platonique
Roumain dragoste platonică amour platonique
Russe платоническая любовь un amour platonique
Suédois platonisk kärlek amour platonique
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un amour platonique » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Variantes

  • Une âme mure, plate et tonique.

Commentaires sur l'expression « un amour platonique » Commentaires

  • #41
    SyntaxTerror
    09/11/2011 à 08:43
    • En réponse à tytoalba #38 le 08/11/2011 à 21:00* :
    • « @ SyntaxTerror 31
      Quand je clique sur le lien donné par God pour "connaître l’autre bibliquement", malgré le doigt qui m’indique la directi... »
    Maintenant, c’est trop tard. God, qui nous "surveille comme le lait sur le feu", a "rectifié le tir".
    Thanxalot, comme on dit dans la pub.
    PS, j’ai vérifié, aucune des deux expressions n’est traitée ici.
    En revanche, quand on cherche "tir", on obtient aussi "la caque sent toujours le hareng".
    Mystère du traitement des chaînes de caractères.
  • #42
    blh_land
    11/11/2011 à 23:35
    • En réponse à arkanax #19 le 08/11/2011 à 13:14 :
    • « Les derniers mots de Jeanne d’Arc sont exactement ceux-ci:
      Vous ne m’avez pas crue, vous m’aurez cuite. »
    En fait, et pour que ça ne fasse pas long feu, une chose est sure, on ne peut pas dire de Jeanne d’Arc que ce fut l’amour qui l’ait consumé.
  • #43
    DiwanC
    17/01/2014 à 00:59*
    Il n’y en a pas beaucoup d’amours platoniques chez le beau Georges (l’autre !)... La tendre "chère", il aime la câliner, la serrer si fort dans ses bras que la voilà toute déshabillée... Alors, forcément, après... les draps sont froissés...

    Il y a bien une tentative dans cette chanson :

    Quand, pétri de bons sentiments,
    On l’aime platoniquement,
    On est un mufle, un garnement,
    Un vieux fossile.
    Qu’on lui manque un peu de respect,
    D’être un faune on devient suspect,
    Avec elle pour être en paix,
    C’est difficile.


    Le texte qu’écrivit GB est ici ; c’est Marceeel ! - s’cusez-moi... - c’est Marcel Amont qui composa la musique.
    🙂
  • #44
    <inconnu>
    17/01/2014 à 02:17
    ANAGRAMME
    Mua porno lunatique
  • #45
    <inconnu>
    17/01/2014 à 02:21*
    entre deux personnes de différent sexe

    Ne faudrait-il pas mettre "de sexes différents" ? Pour qu’il y ait différence, il faut de la pluralité, donc emploi du pluriel même si chaque personne n’a qu’un sexe (enfin, le plus souvent).
    Je sais, en #23, l’Académie a laissé le singulier, mais là, les Immortels ont tort !
    Et en plus, pourquoi ça ne pourrait pas arriver entre homosexuel(le)s ?
  • #46
    lafeepolaire
    17/01/2014 à 05:01
    Mieux vaut l’amour tonique que l’amour plat, raplapla.
  • #47
    Paracas
    17/01/2014 à 05:17
    La Fatijah est un plat tonique Ethiopien fortement déconseillé à ceux qui souffrent d’émords aux ides........🙂
  • #48
    momolala
    17/01/2014 à 06:36
    • En réponse à lafeepolaire #46 le 17/01/2014 à 05:01 :
    • « Mieux vaut l’amour tonique que l’amour plat, raplapla. »
    "L’amour vous mord, vous moud, vous cloue mais vous ouvre l’âme et le corps." Je ne sais plus de qui est cette citation mais j’en fais mien chaque mot. Donc pas d’amour plat, raplapla.
    Evidemment, comme le dit là-haut Monsieur Lange à Joseta, et tu ne peux que confirmer- je ne suis pas plate-Monique, ce qui convient à mon bel ami... Néanmoins, toi et quelques autres le savent, on peut aimer avec la même passion l’autre qui n’est plus là. Et aimer encore, autrement, un, une autre : "aimer, c’est trouver sa richesse hors de soi" (et ça, c’est Alain).
    Je vous souhaite donc une journée à AIMER !
  • #49
    momolala
    17/01/2014 à 06:40
    • En réponse à <inconnu> #45 le 17/01/2014 à 02:21* :
    • « entre deux personnes de différent sexe
      Ne faudrait-il pas mettre "de sexes différents" ? Pour qu’il y ait différence, il faut de la plurali... »
    Dis donc, tu remets en cause même les Immortels ! Tu ne te mouches pas avec le coin de la Table ! Avec une majuscule puisque j’évoque une de celles des Lois qui veulent que nous ne copulions que pour nous reproduire. Quand on est plus de 7 milliards sur Terre, il est vrai que ça n’a plus la même urgence impérialiste... 😉
  • #50
    joseta
    17/01/2014 à 07:34
    DEVINETTE
    Pourquoi: ’L’amour est aveugle’ est forcément une citation ?
    - parce que s’il est aveugle, ’c’est cité’.
  • #51
    joseta
    17/01/2014 à 07:45
    DEVINETTE
    En Grèce, quel est le poisson le plus plat ?
    - le plat thon.
  • #52
    joseta
    17/01/2014 à 07:56
    Pour ceux qui aiment ce film: cette page, c’est l’amour platoonique !
  • #53
    joseta
    17/01/2014 à 08:33
    DEVINETTE
    Quelle relation y a-t-il entre une charrette et monsieur Diamond ?
    - une relation char-Neil.
  • #54
    joseta
    17/01/2014 à 08:45
    Socrate

    Sur les charrues grecques, parfois le soc rate. 😐
  • #55
    <inconnu>
    17/01/2014 à 09:06*
    • En réponse à momolala #49 le 17/01/2014 à 06:40 :
    • « Dis donc, tu remets en cause même les Immortels ! Tu ne te mouches pas avec le coin de la Table ! Avec une majuscule puisque j’évoque une de... »
    Dis donc, tu remets en cause même les Immortels !

    Ben oui, ce sont des mortels faillibles comme nous, il suffit de passer en revue les aberrations orthographiques qu’ils nous ont imposées au fil des siècles. J’ai confiance en les possibilités logiques de mon cerveau – parce que dans ce cas-ci d’usage du pluriel il s’agit de logique – et ne suis pas prêt à me plier servilement aux décisions d’un aréopage littéraire, sénile et même pas libidineux de surcroît.
  • #56
    <inconnu>
    17/01/2014 à 09:13
    • En réponse à joseta #54 le 17/01/2014 à 08:45 :
    • « Socrate
      Sur les charrues grecques, parfois le soc rate. 😐 »
    Si le char rue, le soc rate.
    Il ne faut pas vendre la charrue avant les bœufs ni mettre la peau de l’ours avant de l’avoir tué.
  • #57
    <inconnu>
    17/01/2014 à 09:18
    • En réponse à momolala #48 le 17/01/2014 à 06:36 :
    • « "L’amour vous mord, vous moud, vous cloue mais vous ouvre l’âme et le corps." Je ne sais plus de qui est cette citation mais j’en fais mien... »
    C’est de Michel Leiris, écrivain (1901 - 1990).
  • #58
    <inconnu>
    17/01/2014 à 09:28
    • En réponse à joseta #50 le 17/01/2014 à 07:34 :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi: ’L’amour est aveugle’ est forcément une citation ?
      - parce que s’il est aveugle, ’c’est cité’. »
    L’expression "à vue de nez" implique de se méfier de la nez-cécité.
  • #59
    joseta
    17/01/2014 à 09:34
    • En réponse à <inconnu> #58 le 17/01/2014 à 09:28 :
    • « L’expression "à vue de nez" implique de se méfier de la nez-cécité. »
    Il serait même nécessaire de consacrer une année aux aveugles:
    l’année cécité.
  • #60
    momolala
    17/01/2014 à 09:38
    • En réponse à <inconnu> #55 le 17/01/2014 à 09:06* :
    • « Dis donc, tu remets en cause même les Immortels !
      Ben oui, ce sont des mortels faillibles comme nous, il suffit de passer en revue les aber... »
    Alors, si même pas libidineux ! 😄 Comment parler bibliquement, j’te l’demande ? Merci pour Michel Leiris. Je vais le noter.