Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

moulin à paroles [n]

pipelette ; bavard ; commère ; jacasseur ; parleur ; jaseur ; une personne très bavarde

Origine et définition

Il y a le moulin qui est nommé d'après ce qu'on y moud, comme le moulin à blé, le moulin à café ou le moulin à poivre ; mais il y a aussi celui que l'on nomme d'après ce qu'il produit comme le moulin à huile, par exemple.
Et notre moulin à paroles fait incontestablement partie de la deuxième catégorie, la personne bavarde produisant, par son bavardage incessant, une quantité intarissable de paroles.
Mais qu'y moud-t-on (sachant que ce ne sont pas des moutons) ?
Eh bien rien ! Le moulin à paroles produit inlassablement son bavardage, hélas, sans qu'on l'alimente de quoi que ce soit, sans même qu'il ait besoin d'être branché sur une prise de courant, ce qui rend d'autant plus difficile la localisation de l'interrupteur qu'on aimerait parfois trouver pour lui couper le sifflet.
Cette expression, avec son sens actuel, nous vient de la deuxième moitié du XVIIIe siècle. Le 'moulin' symbolise la mécanique qui tourne sans arrêt, entraînée par le vent ou l'eau.
Mais un siècle avant, elle existait déjà. En effet, elle a d'abord désigné la langue, cet organe qui s'agite constamment dans la bouche de celui qui ne sait pas se taire.
C'est par métonymie, que celui dont le moulin à paroles fonctionne sans discontinuer est devenu lui-même un moulin à paroles.

Exemples

« La Bury fait fort joliment tourner son moulin à paroles. »
« Je sais maintenant ce qui est arrivé du moulin à paroles de Mme Reinié. »
Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné - Lettres
« C'était une femme ravagée par le temps et surtout par les passions. Elle avait à peine trente-cinq ans ; on lui en eût donné cinquante au premier coup d'œil. Elle était séche et cassée ; elle agitait sans cesse de grands bras et de grandes jambes comme un faucheux ou comme un moulin à vent. C'était un moulin à paroles. Mais elle avait encore je ne sais quoi dans le regard et dans le sourire qui révélait une vie meilleure. Dans son beau temps, elle avait montré ses jambes dans les chœurs de l'Opéra. »
Arsène Houssaye - L'amour comme il est

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand plappermaul / Plappertasche gueule / poche bavarde
Anglais a chatter box une boite à paroles / commérages
Anglais to have verbal diarrhoea avoir la diarrhée verbale
Anglais (USA) a chatterbox une boîte à bavardage
Anglais (USA) a motormouth une bouche à moteur
Anglais (USA) a windbag un sac à vent
Espagnol (Argentine) una máquina de hablar une machine à parler
Espagnol (Espagne) una cotorra
Espagnol (Argentine) hablar hasta por los codos parler jusque par les coudes
Espagnol (Uruguay) es una máquina de hablar c'est une machine à parler
Espagnol (Espagne) charlatán charlatan
Espagnol (Espagne) hablar como una cotorra parler comme une perruche
Espagnol (Espagne) hablar màs que un sacamuelas ! parler plus qu'un arracheur de dents !
Espagnol (Espagne) hablar por los codos parler par les coudes
Espagnol (Espagne) tener diarrea verbal avoir la diarrhée verbale
Français (Canada) c'est un vrai moulin à paroles ! même sens qu'en France
Français (France) il a toujours son pot qui bout la bouilloire sur le feu écume en continu
Français (Canada) le clapet ne lui arrête pas
Français (Canada) une pie
Français (Canada) c'est une vraie mémère personne qui parle sans cesse
Gallois ceg fawr une grande bouche
Gaélique écossais cop mu bhus bouche écumante
Grec λογοδιάρεια avoir la diarrhée de la parole
Grec έφαγε γλυστρίδα avoir mangé du pourpier
Hongrois fecsegő / locsogó moulin à paroles / bavard
Hébreu מדבר בצרורות parle avec difficulté
Italien chiacchierone bavard
Italien parlare a macchinetta parler comme une petite machine
Italien un fiume in piena un fleuve en crue
Néerlandais een ratel une crécelle
Néerlandais een spraakwaterval une cascade à paroles
Néerlandais een lulkous / kletskous un bavard qui n'arrête pas
Néerlandais een kletsmajoor un major dans le domaine des bavardages
Néerlandais Taterkous (Bavarde flemish) Bouche chausette
Polonais klapaczka jej sie nie zamyka son klapet ne se ferme pas
Portugais (Brésil) falar pelos cotovelos parler par les coudes
Portugais (Brésil) uma matraca une crécelle
Portugais (Portugal) língua solta langue pendante
Portugais (Portugal) tagarela bavard
Roumain a avea diaree de cuvinte avoir la diarrhée de paroles
Roumain a trăncăni ca o meliţă claquer comme une broie à tiller
Roumain a vorbi ca o moara stricata parler comme un moulin détraqué
Russe мели, Емеля, твоя неделя mouds, Émile, toute la semaine est à toi
Serbe melje kao mlin moudre comme un moulin
Suédois pratkvarn moulin à bavardage
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « moulin à paroles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « moulin à paroles » Commentaires

  • joseta
    01/12/2022 à 15:54
    Jean Valjean à un voisin:
    - Pardon, vous avez vu Cosette ?
    - oui, elle est dans le parc...elle parlait evec un beau brun...
    - ah, oui, le brun de Cosette...
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 15:58
    • En réponse à atheofv #180 le 01/12/2022 à 15:13 :
    • « Ou dans la même rue, mais en face... »
    Le rez au milieu, ça décoiffe !
  • joseta
    01/12/2022 à 16:10
    • En réponse à Utilisateur supprimé #172 le 01/12/2022 à 14:58 :
    • « Un bâtiment de 10 étages, c'est un rez-de-chaussée plus 10 étages. Donc le rez n'est pas inclus ! »
    - Dites, le crémier, il habite bien au neuvième étage, non ?
    - non, le crémier, c'est laitage au-dessus...
  • joseta
    01/12/2022 à 16:17*
    Il y a pas mal de temps...la voisine d'Annette Poivre qui le lui avait emprunté...
    - Chéri, je vais moudre le café dans le moulin à Poivre...
    - 😮
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 17:25
    Un tankiste russe:
    On est tombé sur des Croates!

    Encor chanceux de pas avoir les Serbes.
  • joseta
    01/12/2022 à 17:30
    Un bavard ne cause pas sans arrêt, parfois il écoute. Tenez, par exemple à la pâtisserie, le bavard oit.

    1.- ORDONNER (ardennais)
    2.- JASER (José)
    3.- JABOTER (j'habitais)
    4.- CITER (côté)
    5.- CAUSER (casé)
    6.- DÉBITER (des beautés)
    7.- AVOUER (avoir)
    8.- PRONONCER (prénom c'est)
    9.- ÉNONCER (Et non c'est)
    10.- DIRE (Dora)
    11.- ÉMETTRE (omettre)
    12.- RADOTER (redouter)
    13.- MENTIONNER (ment si on n'est)
    14.- MURMURER (m'armerai)
    15.- JACTER (jacta)
    16.- PARLOTER (pour l'été)
    17.- DÉCLAMER (des climats)
    18.- DISSERTER (des sorties)
    19.- DÉGOISER (déguiser)
    20.- CHUCHOTER (chiche, ôté)
    Voilà !
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 17:43
    J'en reviens encor pas, que vont faire ces pauvres recrues russe en Ukraine. À part les Serbes, les Ukrainiens sont les plus pugnaces des Slaves., Poutine est vraiment malade dans la tête. Heureusement, il est pas allé dans l'ancienne Yougoslavie. Tu veux une guerre mondiale, tu l'auras!
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 17:47*
    Un Serbe acerbe.
    Hrmm, c'était quoi maman?
    Juste un char russe. J'ai gardé un tankiste pour le dessert.
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 17:56
    Une jeune Slovène (12 ans).
    Maman, y a un tankiste russe qui me fait de l'œil.
    Ben, il ferait mieux de faire son testament.
  • SyntaxTerror
    01/12/2022 à 18:03
    • En réponse à Utilisateur supprimé #177 le 01/12/2022 à 15:02 :
    • « En tout cas on est obligés de battre les Croates aujourd'hui au football pour ne pas être éliminés. »
    D'après ce que j'entends à la radio, le match était nul.
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 18:07
    Les chars russe sont des tombes d'acier, Les chars sont révolus. Aujourd'hui c'est missiles et drones. Quelle désolation de les voir agenouillés dans la boue des chemins d'Ukraine, monstres de fer, incapables.
  • deLassus
    01/12/2022 à 18:09
    • En réponse à SyntaxTerror #190 le 01/12/2022 à 18:03 :
    • « D'après ce que j'entends à la radio, le match était nul. »
    Pas nul, car il y a eu beaucoup d'occasions de buts, mais crispant.
    Désolé pour les diables rouges.
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 18:14*
    Un jeune tankiste (russe)
    Я тебя люблю
    Vous avez intérêt à marcher droit!!

    Aux dernières nouvelles
    Des tankistes Russes se réfugient en Pelchique.
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 18:40*
    Une jeune Serbe (12 ans)
    Maman, maman, on a attrapé des tankistes russes. Et il y en a un qui me fait de l'œil.
    Gardes-le en vie et s'il est bien membré (15 + cm), profites-z-en.
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 20:02
    Un tankiste russe
    J'ai été attrapé par une Serbe.
    Le lieutenant: Bonne chance!!
  • SyntaxTerror
    01/12/2022 à 20:03
    • En réponse à Psylocybe #194 le 01/12/2022 à 18:40* :
    • « Une jeune Serbe (12 ans)
      Maman, maman, on a attrapé des tankistes russes. Et il y en a un qui me fait de l'œil.
      Gardes-le en vie et s'il... »
    Allons bon. Nous voilà sur un site pédophile assorti de fautes de conjugaison de l'impératif des verbes du premier groupe !
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 20:13
    Un (jeune) tankiste russe.
    J'ai la chenille gauche qui déconne. Je crois que ça va être ma dernière contrib. Ces salopards d'Ukrainiens nous en mettent plein la gueule. En plus, c'est mes cousins.
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 20:27
    • En réponse à SyntaxTerror #196 le 01/12/2022 à 20:03 :
    • « Allons bon. Nous voilà sur un site pédophile assorti de fautes de conjugaison de l'impératif des verbes du premier groupe ! »
    Hrmmm, ça prend un S ou pas?
    J'espère qu'on ne me chicanera pas pour un S, après tout ce que les Russes endurent en Ukraine. Quelle bande de connards, d'écouter Vladimir. Je leur avais bien dit. Allez pas en Ukraine! ( la frontière). Les plus mauvais coucheurs de la planète. Dans les slaves, ce sont les plus pugnaces et à moins de tuer femmes et enfants, vous en aurez pour des siècles.
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 20:41
    Une jeune Serbe.
    Maman, maman, je viens de voir de jeunes Russes, quand je suis sortie de la maison, ils se se sont mis à courir.
    As-tu le S?
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 20:53*
    Milla*
    Maman, maman, y a des chars russes dans la rue.
    Hrmm, le commandant est pas mal?

    *Militza Natasha Jovovich, plus connue sous le nom Milla Jovovich, est une actrice ukrainienne (chanteuse et mannequin) née le 17 décembre 1975 à Kiev en Ukraine. Son nom s'écrit en Serbe Milica "Mila" Nataša Jovovic.
    Et ça va faire mall!!