Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

moulin à paroles [n]

pipelette ; bavard ; commère ; jacasseur ; parleur ; jaseur ; une personne très bavarde

Origine et définition

Il y a le moulin qui est nommé d'après ce qu'on y moud, comme le moulin à blé, le moulin à café ou le moulin à poivre ; mais il y a aussi celui que l'on nomme d'après ce qu'il produit comme le moulin à huile, par exemple.
Et notre moulin à paroles fait incontestablement partie de la deuxième catégorie, la personne bavarde produisant, par son bavardage incessant, une quantité intarissable de paroles.
Mais qu'y moud-t-on (sachant que ce ne sont pas des moutons) ?
Eh bien rien ! Le moulin à paroles produit inlassablement son bavardage, hélas, sans qu'on l'alimente de quoi que ce soit, sans même qu'il ait besoin d'être branché sur une prise de courant, ce qui rend d'autant plus difficile la localisation de l'interrupteur qu'on aimerait parfois trouver pour lui couper le sifflet.
Cette expression, avec son sens actuel, nous vient de la deuxième moitié du XVIIIe siècle. Le 'moulin' symbolise la mécanique qui tourne sans arrêt, entraînée par le vent ou l'eau.
Mais un siècle avant, elle existait déjà. En effet, elle a d'abord désigné la langue, cet organe qui s'agite constamment dans la bouche de celui qui ne sait pas se taire.
C'est par métonymie, que celui dont le moulin à paroles fonctionne sans discontinuer est devenu lui-même un moulin à paroles.

Exemples

« La Bury fait fort joliment tourner son moulin à paroles. »
« Je sais maintenant ce qui est arrivé du moulin à paroles de Mme Reinié. »
Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné - Lettres
« C'était une femme ravagée par le temps et surtout par les passions. Elle avait à peine trente-cinq ans ; on lui en eût donné cinquante au premier coup d'œil. Elle était séche et cassée ; elle agitait sans cesse de grands bras et de grandes jambes comme un faucheux ou comme un moulin à vent. C'était un moulin à paroles. Mais elle avait encore je ne sais quoi dans le regard et dans le sourire qui révélait une vie meilleure. Dans son beau temps, elle avait montré ses jambes dans les chœurs de l'Opéra. »
Arsène Houssaye - L'amour comme il est

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand plappermaul / Plappertasche gueule / poche bavarde
Anglais a chatter box une boite à paroles / commérages
Anglais to have verbal diarrhoea avoir la diarrhée verbale
Anglais (USA) a chatterbox une boîte à bavardage
Anglais (USA) a motormouth une bouche à moteur
Anglais (USA) a windbag un sac à vent
Espagnol (Argentine) una máquina de hablar une machine à parler
Espagnol (Espagne) una cotorra
Espagnol (Argentine) hablar hasta por los codos parler jusque par les coudes
Espagnol (Uruguay) es una máquina de hablar c'est une machine à parler
Espagnol (Espagne) charlatán charlatan
Espagnol (Espagne) hablar como una cotorra parler comme une perruche
Espagnol (Espagne) hablar màs que un sacamuelas ! parler plus qu'un arracheur de dents !
Espagnol (Espagne) hablar por los codos parler par les coudes
Espagnol (Espagne) tener diarrea verbal avoir la diarrhée verbale
Français (Canada) c'est un vrai moulin à paroles ! même sens qu'en France
Français (France) il a toujours son pot qui bout la bouilloire sur le feu écume en continu
Français (Canada) le clapet ne lui arrête pas
Français (Canada) une pie
Français (Canada) c'est une vraie mémère personne qui parle sans cesse
Gallois ceg fawr une grande bouche
Gaélique écossais cop mu bhus bouche écumante
Grec λογοδιάρεια avoir la diarrhée de la parole
Grec έφαγε γλυστρίδα avoir mangé du pourpier
Hongrois fecsegő / locsogó moulin à paroles / bavard
Hébreu מדבר בצרורות parle avec difficulté
Italien chiacchierone bavard
Italien parlare a macchinetta parler comme une petite machine
Italien un fiume in piena un fleuve en crue
Néerlandais een ratel une crécelle
Néerlandais een spraakwaterval une cascade à paroles
Néerlandais een lulkous / kletskous un bavard qui n'arrête pas
Néerlandais een kletsmajoor un major dans le domaine des bavardages
Néerlandais Taterkous (Bavarde flemish) Bouche chausette
Polonais klapaczka jej sie nie zamyka son klapet ne se ferme pas
Portugais (Brésil) falar pelos cotovelos parler par les coudes
Portugais (Brésil) uma matraca une crécelle
Portugais (Portugal) língua solta langue pendante
Portugais (Portugal) tagarela bavard
Roumain a avea diaree de cuvinte avoir la diarrhée de paroles
Roumain a trăncăni ca o meliţă claquer comme une broie à tiller
Roumain a vorbi ca o moara stricata parler comme un moulin détraqué
Russe мели, Емеля, твоя неделя mouds, Émile, toute la semaine est à toi
Serbe melje kao mlin moudre comme un moulin
Suédois pratkvarn moulin à bavardage
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « moulin à paroles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « moulin à paroles » Commentaires

  • mickeylange
    30/08/2017 à 18:31
    • En réponse à DiwanC #140 le 30/08/2017 à 18:28* :
    • « Tu vas encore recevoir les félicitations de Mintaka auxquelles se joindront sans doute celles d'Alnitak
      😉 »
    Pourquoi ?
  • DiwanC
    30/08/2017 à 19:54*
    • En réponse à mickeylange #141 le 30/08/2017 à 18:31 :
    • « Pourquoi ? »
    Pour tes recherches mettant à jour la collaboration de P. Arène... What esle ça pourrait être d'autre ? 😄
    Ne fut-il pas admiratif de ta nouvelle qui commençait par : "Tu me saoules, tu me saoules, disait Julia tous les jours à son mari" ?
  • deLassus
    17/11/2020 à 10:06
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir rien changé !!!
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 01:46*
    Contribs de Bouba et de DiwanC vers 2012, le temps passe si vite. J'avoue que je suis un moulin à paroles quand j'ai un verre dans le nez. DeLassus demeure de marbre et moi j'attends de me faire grinder* les dents pour poser des couronnes. En plus, il faut que je paye. Heureusement, ce sont toutes des jeunes femmes bien accortes et un imprimante 3D. Ils nous refont la bouche subito presto.
    *Voc. de machiniste: fraiser?
    Je travaille sur un nouvel épisode des Aventures de Korssakof. Comme tout est en retard, j'ai peine à trouver un imprimeur qui fera le travail, sur l'Arrachement, une de mes dernières productions, avant Noel. Et, et je cherche un croquiste. Quelqu'un qui sait un peu dessiner. C'est pas la mer à boire ou la conjecture de Poincarré. Si vous avez des suggestions.
    ֍֍֍֍
    NB
    Je sais que ce n'est pas l'endroit pour du commerce, mais me voilà presque désespéré. La jeune fille de 15 ans me semblait prometteuse, assez habile avec le fusain, mais bon, il y avait les parents dans le décor, anciens motards qui veulent, veules, faire du fric sur le dos de leur fille. Je vais finir chez les Chinois, si j'arrive à traduire mon annonce.
    ֍֍֍֍

    C'est pas compliqué, j'ai besoin d'un/une croquiste. Money is no object.
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 03:43
    Anagramme

    Pulsion amorale
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 03:46
    Aujourd'hui on fête les Florence. Bonne fête à Biche Moulin à paroles ? 😄
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 05:16*
    Bonne fête BicheM. Hrmmm, tu dessines? Les parents de la fille qui dessine sont de mauvais coucheurs et les voilà qui m'angoissent à la faveur de la nuit. On se croirait en Ukraine. J'ai des balles dans tous mes orifices: 30.06, 12, 410, 22, etc.
    C'est pas compliqué, j'ai besoin d'un/une croquiste. Devrais-je aller en Chine, ciboire?
  • atheofv
    01/12/2022 à 06:48
    Hébreu מדבר בצרורות parle avec difficulté

    Un très beau contre exemple ! Merci Hi Han.
  • atheofv
    01/12/2022 à 06:52*
    Poulain à Marolles ©

    Marolles dans la Marne
  • atheofv
    01/12/2022 à 07:02
    On dit aussi d'un moulin à paroles que la gueule sera foutue avant les bras
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 08:04
    • En réponse à Psylocybe #147 le 01/12/2022 à 05:16* :
    • « Bonne fête BicheM. Hrmmm, tu dessines? Les parents de la fille qui dessine sont de mauvais coucheurs et les voilà qui m'angoissent à la fave... »
    Tu devrais repartir sur de meilleures bases... 😄
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 08:05
    • En réponse à atheofv #150 le 01/12/2022 à 07:02 :
    • « On dit aussi d'un moulin à paroles que la gueule sera foutue avant les bras »
    Mais il y a aussi des moulins à bras.
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 08:40*
    • En réponse à atheofv #149 le 01/12/2022 à 06:52* :
    • « Poulain à Marolles ©

      Marolles dans la Marne »
    Les Marolles sont aussi un quartier populaire et historique de Bruxelles. C'est le quartier du vrai brusseleer (le parler bruxellois) et de la zwanze (esprit et humour frondeurs, gouailleurs teintés d'autodérision).

    Quant au Maroilles, c'est un fromage du Nord qui pue (pas le Nord, le fromage) et que j'apprécie beaucoup.
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 09:04
    • En réponse à atheofv #149 le 01/12/2022 à 06:52* :
    • « Poulain à Marolles ©

      Marolles dans la Marne »
    Heureusement que tu as mis un © ! 😄
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 09:55*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #153 le 01/12/2022 à 08:40* :
    • « Les Marolles sont aussi un quartier populaire et historique de Bruxelles. C'est le quartier du vrai brusseleer (le parler bruxellois) et de... »
    Anecdote
    J'étais en visite chez un ami Québécois et nous dinions (déjeunions?, hrmm c'est quoi à midi?). J'avais amené un Maroilles à la peau bien rouge et qui commençait à cogner. La femme du foyer me dit: Si tu penses que tu vas laisser ton hostie de fromage dans mon frigidaire. Comme beaucoup de Québécoises, elle était hyigièniste, ne supportant pas les odeurs de fermentation. J'avais ramené mon Maroilles, déçu qu'on lui fasse un si mauvais accueil.
    Et on avait mangé des hamburgers, que je hais.
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 10:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #153 le 01/12/2022 à 08:40* :
    • « Les Marolles sont aussi un quartier populaire et historique de Bruxelles. C'est le quartier du vrai brusseleer (le parler bruxellois) et de... »
    Mon eau est plus mouillée que la tienne.
  • SyntaxTerror
    01/12/2022 à 10:37
    • En réponse à Utilisateur supprimé #153 le 01/12/2022 à 08:40* :
    • « Les Marolles sont aussi un quartier populaire et historique de Bruxelles. C'est le quartier du vrai brusseleer (le parler bruxellois) et de... »
    Quant au Maroilles, c'est un fromage du Nord qui pue
    Qui pue ? Ben ... c'est un fromage du Nord ! As-tu essayé le Rollot ?
  • SyntaxTerror
    01/12/2022 à 10:42*
    • En réponse à Psylocybe #155 le 01/12/2022 à 09:55* :
    • « Anecdote
      J'étais en visite chez un ami Québécois et nous dinions (déjeunions?, hrmm c'est quoi à midi?). J'avais amené un Maroilles à la pe... »
    Ici, on petit-déjeune le matin, on déjeune à midi (même si certains beaux esprits disent" daijner") et on dine ou on soupe le soir.
    Dans les restaurants, la salle à l'étage est au premier et pas au deuxième, ce doit être une question de base ...

    Notons que dans le cas des repas, le jeûne a perdu son "flexe", mais que "déjeuner" ne veut pas dire "vieillir".
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 11:46*
    • En réponse à SyntaxTerror #158 le 01/12/2022 à 10:42* :
    • « Ici, on petit-déjeune le matin, on déjeune à midi (même si certains beaux esprits disent" daijner") et on dine ou on soupe le soir.
      Dans le... »
    Petit-déjeuner, déjeuner, les Français ont beau déjeuner, ils sont toujours à jeun. Ne faudrait-il pas inventer un grand-déjeuner pour qu'ils ne restent plus sur leur faim ?
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 12:24*
    On a attrapé une saloperie de virus; c'est pas le COVID, mais ça nous laisse sur le dos. Je vais quand même économiser 4000$ (2855 euros) pour quelques mois. La mise à niveau de mes ordinateurs (avec des SSD) est moins chère.
    Je connais pas le Rollot, mais je veux connaitre.