Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

moulin à paroles [n]

pipelette ; bavard ; commère ; jacasseur ; parleur ; jaseur ; une personne très bavarde

Origine et définition

Il y a le moulin qui est nommé d'après ce qu'on y moud, comme le moulin à blé, le moulin à café ou le moulin à poivre ; mais il y a aussi celui que l'on nomme d'après ce qu'il produit comme le moulin à huile, par exemple.
Et notre moulin à paroles fait incontestablement partie de la deuxième catégorie, la personne bavarde produisant, par son bavardage incessant, une quantité intarissable de paroles.
Mais qu'y moud-t-on (sachant que ce ne sont pas des moutons) ?
Eh bien rien ! Le moulin à paroles produit inlassablement son bavardage, hélas, sans qu'on l'alimente de quoi que ce soit, sans même qu'il ait besoin d'être branché sur une prise de courant, ce qui rend d'autant plus difficile la localisation de l'interrupteur qu'on aimerait parfois trouver pour lui couper le sifflet.
Cette expression, avec son sens actuel, nous vient de la deuxième moitié du XVIIIe siècle. Le 'moulin' symbolise la mécanique qui tourne sans arrêt, entraînée par le vent ou l'eau.
Mais un siècle avant, elle existait déjà. En effet, elle a d'abord désigné la langue, cet organe qui s'agite constamment dans la bouche de celui qui ne sait pas se taire.
C'est par métonymie, que celui dont le moulin à paroles fonctionne sans discontinuer est devenu lui-même un moulin à paroles.

Exemples

« La Bury fait fort joliment tourner son moulin à paroles. »
« Je sais maintenant ce qui est arrivé du moulin à paroles de Mme Reinié. »
Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné - Lettres
« C'était une femme ravagée par le temps et surtout par les passions. Elle avait à peine trente-cinq ans ; on lui en eût donné cinquante au premier coup d'œil. Elle était séche et cassée ; elle agitait sans cesse de grands bras et de grandes jambes comme un faucheux ou comme un moulin à vent. C'était un moulin à paroles. Mais elle avait encore je ne sais quoi dans le regard et dans le sourire qui révélait une vie meilleure. Dans son beau temps, elle avait montré ses jambes dans les chœurs de l'Opéra. »
Arsène Houssaye - L'amour comme il est

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand plappermaul / Plappertasche gueule / poche bavarde
Anglais a chatter box une boite à paroles / commérages
Anglais to have verbal diarrhoea avoir la diarrhée verbale
Anglais (USA) a chatterbox une boîte à bavardage
Anglais (USA) a motormouth une bouche à moteur
Anglais (USA) a windbag un sac à vent
Espagnol (Argentine) una máquina de hablar une machine à parler
Espagnol (Espagne) una cotorra
Espagnol (Argentine) hablar hasta por los codos parler jusque par les coudes
Espagnol (Uruguay) es una máquina de hablar c'est une machine à parler
Espagnol (Espagne) charlatán charlatan
Espagnol (Espagne) hablar como una cotorra parler comme une perruche
Espagnol (Espagne) hablar màs que un sacamuelas ! parler plus qu'un arracheur de dents !
Espagnol (Espagne) hablar por los codos parler par les coudes
Espagnol (Espagne) tener diarrea verbal avoir la diarrhée verbale
Français (Canada) c'est un vrai moulin à paroles ! même sens qu'en France
Français (France) il a toujours son pot qui bout la bouilloire sur le feu écume en continu
Français (Canada) le clapet ne lui arrête pas
Français (Canada) une pie
Français (Canada) c'est une vraie mémère personne qui parle sans cesse
Gallois ceg fawr une grande bouche
Gaélique écossais cop mu bhus bouche écumante
Grec λογοδιάρεια avoir la diarrhée de la parole
Grec έφαγε γλυστρίδα avoir mangé du pourpier
Hongrois fecsegő / locsogó moulin à paroles / bavard
Hébreu מדבר בצרורות parle avec difficulté
Italien chiacchierone bavard
Italien parlare a macchinetta parler comme une petite machine
Italien un fiume in piena un fleuve en crue
Néerlandais een ratel une crécelle
Néerlandais een spraakwaterval une cascade à paroles
Néerlandais een lulkous / kletskous un bavard qui n'arrête pas
Néerlandais een kletsmajoor un major dans le domaine des bavardages
Néerlandais Taterkous (Bavarde flemish) Bouche chausette
Polonais klapaczka jej sie nie zamyka son klapet ne se ferme pas
Portugais (Brésil) falar pelos cotovelos parler par les coudes
Portugais (Brésil) uma matraca une crécelle
Portugais (Portugal) língua solta langue pendante
Portugais (Portugal) tagarela bavard
Roumain a avea diaree de cuvinte avoir la diarrhée de paroles
Roumain a trăncăni ca o meliţă claquer comme une broie à tiller
Roumain a vorbi ca o moara stricata parler comme un moulin détraqué
Russe мели, Емеля, твоя неделя mouds, Émile, toute la semaine est à toi
Serbe melje kao mlin moudre comme un moulin
Suédois pratkvarn moulin à bavardage
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « moulin à paroles » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « moulin à paroles » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 12:36
    • En réponse à SyntaxTerror #158 le 01/12/2022 à 10:42* :
    • « Ici, on petit-déjeune le matin, on déjeune à midi (même si certains beaux esprits disent" daijner") et on dine ou on soupe le soir.
      Dans le... »
    Quand on parle d'un bâtiment de 10 étages, c'est 10 étages plus le rez-de-chaussée ou bien rez-de-chaussée inclus ?
  • atheofv
    01/12/2022 à 12:42
    • En réponse à SyntaxTerror #157 le 01/12/2022 à 10:37 :
    • « Quant au Maroilles, c'est un fromage du Nord qui pue
      Qui pue ? Ben ... c'est un fromage du Nord ! As-tu essayé le Rollot ? »
    Et le vieux Lille ?
  • joseta
    01/12/2022 à 12:47
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 256) Synonymes
    Je vais 'm'adresser' à vous pour vous demander de trouver, dans le texte ci-dessous:
    20 SYNONYMES DE PARLER
    C'est facile, tu parles...

    - Salut ardennais !
    - Salut José !
    - Content de te voir, on se voyait davantage quad j’habitais à côté de chez toi…
    - Oui, bon tu me manques aussi, mais maintenant tu es casé et c’est ta femme, une des beautés du village, qui va avoir la chance de te voir tous les jours ! Euh, j’ai des trous de mémoire, son prénom c’est comment déjà...Danny ?
    - Et non c’est Dora ! Comment peux-tu omettre son joli prénom ? Je crois qu’on doit redouter de ces pertes de mémoire, ça pourrait finir en maladie d’Alzheimer…
    - T’as peut-être raison, en plus on ment si on n’est pas certain de ses mots. Je m’armerai de courage et irai voir un médecin...et alea jacta est !
    - Je suis sûr que tout ira bien ! Tiens, pour l’été, comme on cherche des climats plutôt chauds, et des sorties agréables, j’ai loué une villa en Grèce. Je t’invite à venir y passer quelques jours !
    - Chouette, j’adore me déguiser en touriste, et...chiche, ôté mon problème de mémoire, je l’espère, j’irai vous retrouver enchanté !
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 12:57
    • En réponse à Utilisateur supprimé #146 le 01/12/2022 à 03:46 :
    • « Aujourd'hui on fête les Florence. Bonne fête à Biche Moulin à paroles ? 😄 »
    Biche Moulin à paroles est bien muette...
  • SyntaxTerror
    01/12/2022 à 12:58
    • En réponse à Utilisateur supprimé #161 le 01/12/2022 à 12:36 :
    • « Quand on parle d'un bâtiment de 10 étages, c'est 10 étages plus le rez-de-chaussée ou bien rez-de-chaussée inclus ? »
    En principe, inclus. En urbanisme, on parle de R + n étages pour éviter toute confusion.
  • joseta
    01/12/2022 à 13:38*
    Ivoiriens...
    - Hier j'ai vu jouer notre équipe et Diallo a marqué le but de la victoire...et je l'ai vu, Diallo, gai !
    - dialoguer avec qui ?
  • SyntaxTerror
    01/12/2022 à 13:46
    Découvert dans un manuel : Préparer une solution par dilution
    On prélève un volume de solution mère avec une pipelette.
  • atheofv
    01/12/2022 à 14:34
    • En réponse à Utilisateur supprimé #154 le 01/12/2022 à 09:04 :
    • « Heureusement que tu as mis un © ! 😄 »
    Je ne comprends pas...

    Dans une contrepèterie, contrairement aux anagrammes, où tu excelles, le nombre de lettres, leur ordre, les permutations diverses et variées etc. n'ont pas d'importance.

    On décale les sons !
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 14:42
    C'est pas une pipette?
    Pour le Rollot, un fromage picard, eh ben, c'est Tintin. Je vais essayer d'en faire venir, mais si vous avez des canaux de transmission, n'hézitez pas. On n'a pas de Rolllot ici. Et j'aime les fromages qui puent.
    Les Croates faut pas les brusquer. Une méchante race. On aurait pas dû les insulter,
  • atheofv
    01/12/2022 à 14:47
    • En réponse à SyntaxTerror #167 le 01/12/2022 à 13:46 :
    • « Découvert dans un manuel : Préparer une solution par dilution
      On prélève un volume de solution mère avec une pipelette. »
    Laquelle pipelette ajoutait :

    "Omeo pati, pauvre Juliette"

    Et pour un fois je vais bofer.
  • atheofv
    01/12/2022 à 14:52
    • En réponse à Psylocybe #169 le 01/12/2022 à 14:42 :
    • « C'est pas une pipette?
      Pour le Rollot, un fromage picard, eh ben, c'est Tintin. Je vais essayer d'en faire venir, mais si vous avez des can... »
    Faire venir du fromgom au CDN ?

    Mais c'est pire que de la drogue !
    Quand j'en emmenais à mon lardon, il fallait le planquer et déclarer la main sur le cœur (et pratiquement en chantant le god save la couenne) que je ne voulais pas empoisonner tout le QC !

    Ce protectionnisme outrancier, je ne l'ai vu qu'au Chili. A la frontière Bolivie/Chili, je me suis fait engueuler car il me restait une pomme (oui une pomme ) dans mon sac !
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 14:58
    • En réponse à SyntaxTerror #165 le 01/12/2022 à 12:58 :
    • « En principe, inclus. En urbanisme, on parle de R + n étages pour éviter toute confusion. »
    Un bâtiment de 10 étages, c'est un rez-de-chaussée plus 10 étages. Donc le rez n'est pas inclus !
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 14:58
    • En réponse à atheofv #168 le 01/12/2022 à 14:34 :
    • « Je ne comprends pas...

      Dans une contrepèterie, contrairement aux anagrammes, où tu excelles, le nombre de lettres, leur ordre, les permut... »
    Parce que j'aurais bien voulu te le piquer !
  • Psylocybe
    01/12/2022 à 14:59
    À moins de vouloir déclencher une 3ème guerre mondiale, n'allez pas titiller les Serbes ou les Croates. Ils sont hargneux et belliqueux, Les Russes la trouvent dure en Ukraine, imaginez en Yougoslavie.
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 15:01
    • En réponse à atheofv #171 le 01/12/2022 à 14:52 :
    • « Faire venir du fromgom au CDN ?

      Mais c'est pire que de la drogue !
      Quand j'en emmenais à mon lardon, il fallait le planquer et déclarer... »
    C'est quoi, le QC ?
  • atheofv
    01/12/2022 à 15:01
    • En réponse à Utilisateur supprimé #175 le 01/12/2022 à 15:01 :
    • « C'est quoi, le QC ? »
    Le Quebec
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 15:02
    • En réponse à Psylocybe #174 le 01/12/2022 à 14:59 :
    • « À moins de vouloir déclencher une 3ème guerre mondiale, n'allez pas titiller les Serbes ou les Croates. Ils sont hargneux et belliqueux, Les... »
    En tout cas on est obligés de battre les Croates aujourd'hui au football pour ne pas être éliminés.
  • atheofv
    01/12/2022 à 15:03
    • En réponse à Utilisateur supprimé #172 le 01/12/2022 à 14:58 :
    • « Un bâtiment de 10 étages, c'est un rez-de-chaussée plus 10 étages. Donc le rez n'est pas inclus ! »
    Oui...
    Mais 10 étages vers le haut ou vers le bas ?
  • Utilisateur supprimé
    01/12/2022 à 15:04
    • En réponse à Utilisateur supprimé #172 le 01/12/2022 à 14:58 :
    • « Un bâtiment de 10 étages, c'est un rez-de-chaussée plus 10 étages. Donc le rez n'est pas inclus ! »
    Sauf si le rez est au milieu !
  • atheofv
    01/12/2022 à 15:13
    • En réponse à Utilisateur supprimé #179 le 01/12/2022 à 15:04 :
    • « Sauf si le rez est au milieu ! »
    Ou dans la même rue, mais en face...