Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

un vieux de la vieille [n]

un vieux soldat ; une personne très âgée ayant acquis une sérieuse expérience dans un domaine précis

Origine et définition

Un vieux, on sait ce que c'est, même si l'âge à partir duquel on le devient reste imprécis[1]
On peut assez logiquement supposer qu'un vieux est marié avec une vieille[2].
Mais s'agit-il bien de la vieille du vieux dont il est question dans cette expression ?
Eh bien s'il n'y a aucun doute sur le 'vieux', il est certain que la 'vieille' ne désigne pas ici sa moitié.
Cette locution, qui date du XIXe siècle, est en effet une version courte de "un vieux de la vieille garde", car c'est bien de soldats d'une garde qu'il est question ici.
Mais quelle garde, me dira à juste titre celui qui a suivi jusqu'ici ? Car la France en a connu de nombreuses.
Il s'agit en fait de la garde impériale créée par Napoléon Ier en 1804 (). Composée d'environ 100 000 hommes, c'était une troupe d'élite divisée en une vieille, une moyenne et une jeune garde.
Vous souvenez-vous de Waterloo et de son fameux "la garde meurt mais ne se rend pas", attribué à Cambronne ? Eh bien c'était à propos de cette garde-là que cette phrase avait été prononcée.
Une fois l'empereur déchu, les anciens qui racontaient leurs exploits aux plus jeunes étaient appelés "les vieux de la vieille (garde)".
Avec le temps, ces soldats ayant été oubliés, les vieux de la vieille a fini par désigner des vétérans ayant beaucoup d'expérience dans leur profession ou un domaine particulier.
[1] D'autant plus que, comme l'a dit John Barrymore () si justement : "Un homme n'est vieux que lorsque ses regrets prennent la place de ses rêves".
[2] Sauf, éventuellement, s'il s'agit d'un milliardaire ou d'une personnalité du show-biz (gens qui ont la fâcheuse habitude d'échanger leur femme de 70 ans contre deux de 35, voire contre trois de 23 ans et 4 mois, s'ils sont un peu présomptueux à propos de leur résistance physique).

Exemples

« (…) on le nomme le capitaine d'Herbigny, un vieux de la vieille qui n'a pour toute fortune que sa croix d'honneur et sa pension (…) »
Gustave Flaubert - L'éducation sentimentale
« Vous voilà plus couturé de blessures qu'un vieux de la vieille. »
Romain Rolland - Deux hommes se rencontrent

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einer vom alten Schlag un comme on n'en fait plus
Allemand von der alten Garde sein être de la vieille garde
Anglais a stager un vétéran, vieux de la vieille
Anglais one of the old guard un de la vieille garde
Anglais one of the old timers un de la vieille époque
Anglais (USA) an OG (= original gangster) un GO (= gangster original) [expression assez récente de longévité imprévisible ; emploi plutôt humoristique ou ironique hors du contexte des gangs proprement dits]
Danois en gammel rotte un vieux rat
Espagnol (Espagne) veterano, viejo zorro vétéran, vieux renard
Espagnol (Espagne) Una gran figura Une grande figure
Espagnol (Espagne) Un artista consumado Un artiste consommé
Espagnol (Argentine) zorro viejo vieux renard
Français (Canada) il a déjà vu neiger
Grec παλιά καραβάνα vieux pannikin
Hongrois öreg ròka un vieux renard
Hébreu ותיק שבוותיקים ancien des plus anciens
Hébreu מהגוורדיה הישנה de l'ancienne garde
Hébreu מקרן שקופיות (makrènn chkoufiyott) projecteur de diapositives
Italien veterano, vecchio lupo vétéran, vieux loup
Italien vecchio lupo vieux loup
Italien esperto expert
Néerlandais een 'routinier' zijn être un vieux de la vieille
Néerlandais het is er nog één van de oude garde c'est encore quelqu'un de la vieille garde
Néerlandais door de wol geverfd zijn avoir beaucoup d'expérience être paint par la laine
Néerlandais "ouwe hap" vieille bouchée
Portugais (Brésil) experimentado celui qui a de l'expérience
Portugais (Brésil) ser macaco velho un vieux singe
Portugais (Brésil) velha guarda la vieille garde
Roumain un vulpoi bătrân un vieux grand renard
Roumain un batran din vechea generatie un vieux de la vieilli generation
Roumain cătană bătrână vieux soldat
Roumain trecut prin ciur şi prin dârmon passé par passoire et tamis
Roumain spălat cu toate apele lavé avec toutes les eaux
Roumain din vechea gardă de la vieille garde
Russe это - старая гвардия c'est la vielle garde
Suédois av gamla gardet de la vieille garde
Wallon (Belgique) passer po tos les nouks passer par tous les noeuds
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « un vieux de la vieille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « un vieux de la vieille » Commentaires

  • deLassus
    27/10/2021 à 05:29
    • En réponse à deLassus #54 le 20/11/2010 à 07:33 :
    • « J’ai pas tout suivi, pas tout compris
      Moi non plus ! Et pourtant j’ai pris du temps pour satisfaire ma curiosité (pas du tout malsaine, qu’... »
    Il semble que tout remonte à une convention à Fréjus du 18/08/07, dont le compte-rendu a été mis en lien par Toi le 05/09/07. Malheureusement, ce lien ne s’ouvre pas chez moi.

    Ce lien est redevenu accessible : Le voici !
  • dardiaf
    27/10/2021 à 09:53
    Un vieux est toujours le vieux d'une vieille non ? Avec quelques exceptions, toutefois, qui me troublent.
  • SyntaxTerror
    27/10/2021 à 10:19
    • En réponse à deLassus #141 le 27/10/2021 à 05:29 :
    • « Il semble que tout remonte à une convention à Fréjus du 18/08/07, dont le compte-rendu a été mis en lien par Toi le 05/09/07. Malheureusemen... »
    T'en pètes dans un verre d'eau ...
    J'imagine que les auteurs de ce texte avaient dû abuser du joint de douze pour en arriver là.
    Ce qui m’embête, c'est que les noms cités à la fin pourraient être pris pour une liste de signataires ...
  • SyntaxTerror
    27/10/2021 à 10:25
    • En réponse à SyntaxTerror #116 le 23/06/2016 à 10:02 :
    • « Certes ... mais il ne faut pas confondre "espérance de vie" et "durée maximale de vie".
      Il s'est bien trouvé des hommes pour remplir les cri... »
    Au fait, le terme à utiliser est "espérance de vie à la naissance" qui n'est qu'une moyenne et qui concerne aussi bien un mort-né que Jeanne Calment ...
  • deLassus
    27/10/2021 à 10:37
    • En réponse à SyntaxTerror #143 le 27/10/2021 à 10:19 :
    • « T'en pètes dans un verre d'eau ...
      J'imagine que les auteurs de ce texte avaient dû abuser du joint de douze pour en arriver là.
      Ce qui m’... »
    T'en pètes dans un verre d'eau ...

    En effet : cette initiative avait fait presque floc-floc : flop-flop !
  • SyntaxTerror
    27/10/2021 à 12:03
    • En réponse à Cadichon #138 le 24/06/2016 à 05:16 :
    • « A prendre au 4° degré (et au 4° âge?) car là, je suis concernée aussi, et ne me crois pas encore "vieille de la vieille"! Solidairement, pou... »
    Quoique !
    Il y a peu, j'ai entendu un quinqua se faire traiter de "boomer" à la télévision. Jusqu'ici, je pensais que le "baby-boom" désignait l'excédent de naissances de l'immédiat après-guerre (la deuxième mondiale) mais l'Institut National d’Études Démographiques (INED) le prolonge jusqu'au milieu des années 70. Le baby-boom du baby-boom, en somme.
  • le gone
    27/10/2021 à 16:26
    • En réponse à SyntaxTerror #146 le 27/10/2021 à 12:03 :
    • « Quoique !
      Il y a peu, j'ai entendu un quinqua se faire traiter de "boomer" à la télévision. Jusqu'ici, je pensais que le "baby-boom" désig... »
    On a aussi la chanson "Mon vieux" de Daniel Guichard. Pas jeune, mais bien sympa !
  • lalibellule
    27/10/2021 à 18:44*
    Quand on visite l’état de la Virginie la vieille serait la Guerre de la Sécession entre le Nord et le Sud. Les gens n’oublient pas leur défaite mais restent fiers de leur histoire quand même. Par contre espérons que la bande des politiquement corrects ne va pas jusqu’au point de démolir Thomas Jefferson et de l’enlever du Mont Rushmore. Après tout si on demande à nos politiciens d’être des saints ...
    en tout cas la Virginie (d’après la reine vierge) est une région très belle couronnée de montagnes aux teints bleus.
  • deLassus
    27/10/2021 à 19:00
    • En réponse à le gone #147 le 27/10/2021 à 16:26 :
    • « On a aussi la chanson "Mon vieux" de Daniel Guichard. Pas jeune, mais bien sympa ! »
    "Mon vieux" ne peut pas être jeune : logique !
  • SyntaxTerror
    27/10/2021 à 20:59
    • En réponse à deLassus #149 le 27/10/2021 à 19:00 :
    • « "Mon vieux" ne peut pas être jeune : logique ! »
    Alors, pour changer, on peut parler de la Jeune Garde ...
  • deLassus
    27/10/2021 à 21:27
    • En réponse à SyntaxTerror #150 le 27/10/2021 à 20:59 :
    • « Alors, pour changer, on peut parler de la Jeune Garde ... »
    Toute la jeunesse de certains de mes meilleurs anciens amis !
    Avec chez Youtube une superbe faute d'orthographe : "La jeunes garde" !
  • Psylocybe
    27/10/2021 à 23:03*
    • En réponse à lalibellule #148 le 27/10/2021 à 18:44* :
    • « Quand on visite l’état de la Virginie la vieille serait la Guerre de la Sécession entre le Nord et le Sud. Les gens n’oublient pas leur déf... »
    Blue Mountain Ridge Blues
    Le regard sur la ligne bleue des Vosges*.
    * Du latin vosegus, un dieu celtique des arbres.
  • lalibellule
    28/10/2021 à 01:39*
    • En réponse à Psylocybe #152 le 27/10/2021 à 23:03* :
    • « Blue Mountain Ridge Blues
      Le regard sur la ligne bleue des Vosges*.
      * Du latin vosegus, un dieu celtique des arbres. »
    Du blues pour chaque occasion ! Ou pour chaque paysage !
  • deLassus
    11/03/2024 à 22:51
    • En réponse à deLassus #139 le 31/01/2021 à 13:43* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    Les exemples sont différents.

    Voici les exemples donnés par God dans Son Livre :
    "En se retirant, le vieux de la vieille salue militairement le prince, et d'un geste semble dire à l'officier témoin : Quand tu voudras te faire saigner, je te soignerai ça."
    Alexandre DEVRED - La Famille Perlin - 1855

    "Celui-ci [Patrick Pelata] est remplacé par Carlos Tavares, un vieux de la vieille de Renault, patron de Nissan aux Etats-Unis, provisoirement compatible avec Ghosn et sans doute appelé à lui succéder.
    France Soir - Article du 31 mai 2011
  • lalibellule
    18/03/2024 à 00:42*
    • En réponse à deLassus #154 le 11/03/2024 à 22:51 :
    • « Les exemples sont différents.

      Voici les exemples donnés par God dans Son Livre :
      "En se retirant, le vieux de la vieille salue militairem... »
    C’est parfait, un exemple issu d’un milieu militaire qui date du 19e et un exemple d’un milieu commercial de notre siècle. 😺
  • SyntaxTerror
    18/03/2024 à 10:55
    • En réponse à deLassus #154 le 11/03/2024 à 22:51 :
    • « Les exemples sont différents.

      Voici les exemples donnés par God dans Son Livre :
      "En se retirant, le vieux de la vieille salue militairem... »
    Carlos Tavares, un vieux de la vieille de Renault, patron de Nissan aux Etats-Unis, provisoirement compatible avec Ghosn et sans doute appelé à lui succéder.
    Il a tellement succédé à Ghosn que dix ans plus tard, il prenait la tête de Stellantis qui regroupe Citroën, DS Automobiles, Opel, Peugeot, Vauxhall et Fiat Chrysler Automobiles ((Abarth, Alfa Romeo, Chrysler, Dodge, Fiat Automobiles, Jeep, Lancia, Maserati et Ram).
  • SyntaxTerror
    18/03/2024 à 12:14
    Bon, il est plus de midi, joseta a posté la réponse à son jeu d'hier avant de partir, il revient avant la Saint Glinglin et, visiblement, expressio a dû oublier de poster l'expression du jour.
  • lalibellule
    18/03/2024 à 16:59
    Où sont les vieux de la vieille garde d’Expressio ? Ils ont fait la révolution. Ils sont gone with the wind.
  • SyntaxTerror
    18/03/2024 à 17:05
    • En réponse à lalibellule #158 le 18/03/2024 à 16:59 :
    • « Où sont les vieux de la vieille garde d’Expressio ? Ils ont fait la révolution. Ils sont gone with the wind. »
    Ils sont tous allés souhaiter la fête de la femme de joseta.
  • lalibellule
    18/03/2024 à 17:20
    • En réponse à SyntaxTerror #159 le 18/03/2024 à 17:05 :
    • « Ils sont tous allés souhaiter la fête de la femme de joseta. »
    Ah bon ? L’autre jour joseta m’a déclaré connaître parfaitement Barbara Stanwyck. J’espère que sa femme n’est pas au courant. 😉