Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une tour de Babel [exp]

un lieu où règne la confusion ; une réunion où les gens ont des difficultés pour se comprendre ; un endroit où règnent le bruit ; un lieu où les gens ne se comprennent pas ; un lieu multiculturel où sont parlées de nombreuses langues

Origine et définition

Nous sommes aux environs de l'an 2200 avant J.C. Le Déluge est terminé depuis une centaine d'années et toutes les terres sont à nouveau accessibles.
Les rescapés (toute la famille de Noë et sa descendance), qui copulent à tout va car Dieu leur a demandé de se multiplier et de se répartir sur la Terre, se retrouvent non pas à Larche, mais en Babylonie.

Là, ils décident de bâtir une très haute tour ronde, en forme de ziggourat (), constituée de briques et de bitume.
Leurs raisons sont différemment interprétées : pour certains, ce serait pour se protéger d'un nouveau déluge ; pour d'autres, ce serait par orgueil, dans le but d'atteindre le ciel ; enfin, pour d'autres encore, ce serait pour rester ensemble, une ville à plat les ayant conduits à s'éloigner progressivement les uns des autres.

Dieu, voyant cela, est agacé pour deux raisons :
- Il se dit d'abord "voici qu'à eux tous, ils sont un seul peuple et ont un seul langage. S'ils ont fait cela pour leur début, rien désormais pour eux ne sera irréalisable de tout ce qu'ils décideront de faire".
- Ensuite, sachant très bien que de la diversité naît la richesse, que c'est la confrontation des cultures et des idées qui fait avancer, il considère que si les hommes restent ainsi ensemble en un seul endroit, ils vont vite se scléroser.
Il décide donc, peut-être aussi avec l'idée de diviser pour mieux régner (faites-moi penser à lui poser la question un de ces jours), de brouiller leurs langages, et ainsi de les empêcher de se comprendre et de continuer ensemble leur ouvrage qu'ils abandonnent finalement alors que Dieu les disperse progressivement sur toute la planète.

C'est de cette tour de Babel (qui signifie 'confusion') où plus personne ne se comprend qu'est née notre expression.

Exemples

« Le stratège de la Squadra Azzurra a ainsi largement remanié sa formation de départ, en changeant six des huit avants, avec notamment l'arrivée en seconde ligne le natif d'Afrique du Sud Quintin Geldenhuys, et titularisant le Néo-zélandais d'origine Kaine Robertson et Mirco Bergamasco aux ailes. Et pour compléter cette tour de Babel à l'italienne, l'Australien Craig Gower enchaînera une troisième titularisation à l'ouverture. »L'équipe - Article du 6/06/2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand turmbau zu Babel construction de la tour de Babel
Anglais a Tower of Babel une tour de Babel
Anglais pandemonium c'est un désordre/ chaos total
Anglais (USA) a tower of Babel une tour de Babel
Espagnol (Espagne) la torre de Babel la tour de Babel
Espagnol (Espagne) Un galimatias Langage confus / Désordre / Dialogue de sourds
Espagnol (Espagne) un guirigay un charabia
Espagnol (Espagne) Un pandemonio Un pandémonium
Espagnol (Espagne) una jaula de grillos une cage à grillons
Espagnol (Espagne) una torre de Babel une tour de Babel
Français (Canada) free-for-all pagaille générale
Hongrois bábeli zűrzavar pagaille de Babel
Hongrois bábeli torony une tour de Babel
Italien una Babele une Babele
Italien una torre di Babele une tour de Babel
Lituanien babelio bokstas une tour de Babel
Néerlandais een Babel une Babel
Néerlandais een babylonische spraakverwarring une confusion de paroles babylonique
Néerlandais een Toren van Babel une tour de Babel
Polonais wieża Babel une tour de Babel
Portugais (Brésil) uma torre de Babel une tour de Babel
Portugais (Portugal) uma Torre de Babel une Tour de Babel
Roumain o galimaţie un galimatias
Roumain o harababură une pagaille
Roumain o havră jidovească une synagogue juive (ironique, quand tout le monde parle ensemble)
Roumain un pandemoniu un pandémonium
Roumain turnul Babel la tour de Babel
Roumain turnul lui Babel la tour de Babel
Russe вавилонская башня ) Вавилонское столпотв (10 2) 1) La tour de Babel 2)La cohue de Babel
Russe вавилонская башня une tour de Babel
Russe вавилонское столпотворение la cohue de Babel
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une tour de Babel » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une tour de Babel » Commentaires

  • #41
    <inconnu>
    21/08/2009 à 09:29*
    • En réponse à Elpepe #36 le 20/08/2009 à 22:01* :
    • « Non, ça, c’est le prétérit alvéolé. Au prétérit duschmollé, ça fait
      pqziuhfny
      pqziuhfnu
      pqziuhfno »
    Vous êtes une sacré bande de pignoufles !!!
    bien interessants tout de meme..;aussi vais-je prendre le temps de venir vous relire..;en agrandissant la taille des caractères !C’est vraiment écrit-petit !!!!😡
  • #42
    PHILO_LOGIS
    22/08/2009 à 12:06
    • En réponse à Elpepe #40 le 21/08/2009 à 00:07 :
    • « ! tnemmedivé ,ezuod ed élc al ceva »
    Eviv Bulgroz, iuq iul l’tiava tnemiarv étnevni! Icrem iuq? Icrem niuqnarF!
  • #43
    <inconnu>
    14/09/2012 à 03:13
    Ils ont des chapeaux ronds, vive la bretagne
    Ils ont des chapeaux ronds, vive les bretons
    DEIZ-HA-BLOAZ Emeu29 😄
  • #44
    DiwanC
    14/09/2012 à 05:15*
    Quelle belle folie que celle des voisins du d’ssus !
    Ce jour-là, point de discorde ; se sont entendus comme larrons en Babel ! Quelle foire !
    Cadeau à Emeu29 pour son eriasrecinnanoB !
    Attention : ça secoue et au réveil, ça peut être violent pour qui n’a pas l’âme celte ! 😄
  • #45
    Paracas
    14/09/2012 à 06:51
    En notre tour de Babel
    Laquelle est la plus belle,
    Chantait Tonton Georges a propos de La femme d’Hector........
  • #46
    <inconnu>
    14/09/2012 à 07:01*
    Dans Informations légales, God écrit : … au sein de Kelyos, sa propre SARL, sise 13 avenue de la Bosque Sainte-Croix à Venelles (13770), à quelques tours de roue d’Aix-en-Provence et de Marseille...
    Cette phrase d’apparence anodine m’inspire deux réflexions lourdes de conséquences :
    1) s’agit-il de tours de roue ou de Babel ?
    2) Aujourd’hui, c’est la fête de la sainte Croix.
    C’est donc la fête chez la société KELYOS.
    Bonne fête à God !
  • #47
    <inconnu>
    14/09/2012 à 07:05
    Déformées
    Le retour de Babybel
  • #48
    <inconnu>
    14/09/2012 à 07:10
    • En réponse à DiwanC #44 le 14/09/2012 à 05:15* :
    • « Quelle belle folie que celle des voisins du d’ssus !
      Ce jour-là, point de discorde ; se sont entendus comme larrons en Babel ! Quelle foire... »
    ça peut être violent pour qui n’a pas l’âme celte !

    Tu as palfaitement laison, ce que tu éclis est celtes vlai !
  • #49
    saharaa
    14/09/2012 à 07:38*
    brouiller leurs langages, et ainsi de les empêcher de se comprendre

    mais comme les zhommes sont des petits malins, ils ont inventé .... un truc bidon (lien supprimé) qui ne fonctionne pas!! merci file_au_logis et Mintaka ! désolée!
  • #50
    PHILO_LOGIS
    14/09/2012 à 08:14*
    • En réponse à saharaa #49 le 14/09/2012 à 07:38* :
    • « brouiller leurs langages, et ainsi de les empêcher de se comprendre
      mais comme les zhommes sont des petits malins, ils ont inventé .... un... »
    Cette page doit vraiment être truffée d’erreurs. Je reçois l’avertissement que :"Warning! The site has a poor reputation!"
    Et ce n’est pas sur l’air de" La Mauvaise Réputation" de Tonton Georges.
    N.B.: avez-vous remarqué que les mots "réputation" ou "députation" sont tous deux des dérivés du mot "pute"? Qui donc parle ici de langues divergentes, différentes, voire même de bois? Tout est clair, me semble-t-il... :’-))
  • #51
    <inconnu>
    14/09/2012 à 08:19*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #50 le 14/09/2012 à 08:14* :
    • « Cette page doit vraiment être truffée d’erreurs. Je reçois l’avertissement que :"Warning! The site has a poor reputation!"
      Et ce n’est pas s... »
    Tu as raison, le site Babylon est à fuir, rempli de malwares qui s’incrustent dans ton ordi.
    De plus, leurs traducs = trouducs.
    Exemple : Thanks a monkfish !
  • #52
    PHILO_LOGIS
    14/09/2012 à 08:19
    Dans "Origines", notre petit Godemichou adoré nous dit:
    C’est de cette tour de Babel (qui signifie ’confusion’)

    À cette page, nous lisons:
    "En effet, "Babel" se déclinerait soit de l’hébreu Bâbhel ou Bâlal (il confondit, il brouilla; confusion), soit de l’assyro-babylonien Bâb-Ili (variante : Bâb-ilâni) ou de l’akkadien Bab-ilu (avec la même signification : porte de Dieu)."
    Cette deuxième version est également confimée par Valério Manfredi, dans son livre "Alexandre le Grand" qui, ne l’oublions pas, fut un témoin visuel digne de foi!
  • #53
    saharaa
    14/09/2012 à 08:24
    • En réponse à PHILO_LOGIS #50 le 14/09/2012 à 08:14* :
    • « Cette page doit vraiment être truffée d’erreurs. Je reçois l’avertissement que :"Warning! The site has a poor reputation!"
      Et ce n’est pas s... »
    :"Warning! The site has apoor reputation!"

    décidément! je n’ai rien de tel! tu dois avoir un meilleur antivirus que moi!
    bon, je fais sauter le lien ! encore merci!
  • #54
    <inconnu>
    14/09/2012 à 08:26
    • En réponse à PHILO_LOGIS #52 le 14/09/2012 à 08:19 :
    • « Dans "Origines", notre petit Godemichou adoré nous dit:
      C’est de cette tour de Babel (qui signifie ’confusion’)
      À cette page, nous lisons:... »
    Mon Malwarebytes m’indique que ton lien est dangereux.
  • #55
    saharaa
    14/09/2012 à 08:29
    • En réponse à <inconnu> #54 le 14/09/2012 à 08:26 :
    • « Mon Malwarebytes m’indique que ton lien est dangereux. »
    alors tous les liens sont dangereux ? 😄
  • #56
    joseta
    14/09/2012 à 08:42
    À une convention d’inventeurs, où se débattait leur trouvaille, le président annonça à propos du téléphone:
    - c’est le tour débat Bell.
  • #57
    <inconnu>
    14/09/2012 à 08:44
    • En réponse à saharaa #55 le 14/09/2012 à 08:29 :
    • « alors tous les liens sont dangereux ? 😄 »
    Je pense qu’il vaut mieux se désabonner ! 😄
  • #58
    saharaa
    14/09/2012 à 09:12
    • En réponse à <inconnu> #57 le 14/09/2012 à 08:44 :
    • « Je pense qu’il vaut mieux se désabonner ! 😄 »
    aurais-tu un bon lien pour un bon "Malwarebytes" ?
  • #59
    joseta
    14/09/2012 à 09:14
    ziggourat

    Ils voulaient faire une grande tour, parce qu’une tour exiguë rate.
  • #60
    lafeepolaire
    14/09/2012 à 09:57*
    Dans la série culte de la BBC des années 80 (basée sur le livre de Douglas Adams) "The hitch-hiker’s guide to the galaxy" (un morceau de bravoure d’humour anglais déjanté que je recommande vivement, un guide du routard intersidéral en quelque sorte)
    cette page,
    on voit apparaître un petit poisson nommé le "BABEL FISH", il est jaune et s’insère dans l’oreille, il permet d’obtenir une traduction immédiate des propos de n’importe quel extra-terrestre que l’on peut-être amené à rencontrer lorsque l’on part faire le tour de la galaxie en stop.
    "The Babel Fish is small, yellow, and simultaneously translates from one spoken language to another.
    When inserted into the ear, its nutrition processes convert sound waves into brain waves, neatly crossing the language divide between any species you should happen to meet whilst travelling
    SOME SAY THAT THE EVOLUTION OF THE BABEL FISH COULD NOT HAVE BEEN ACCIDENTAL, AND HENCE THAT IT PROVES THE NON-EXISTENCE OF GOD.
    Arthur Dent, a surviving Earthling, commented only ’Eurgh!’ when first inserting the fish into his ear canal. It did, however, enable him to understand Vogon Poetry - not, necessarily, a good thing."
    Si God n’existe pas, comment nous procure-t-il chaque jour notre dose d’Expressio?