Allô - dictionnaire des expressions françaises Expressio par Reverso - signification, origine, étymologie

Allô

Appel initiant une conversation téléphonique.

Origine

Ceci n'est qu'une interjection, pas une véritable expression.
Mais comme elle a été demandée de nombreuses fois et que son histoire est intéressante...

Officiellement[1], c'est en mars 1876 qu'Alexander Graham Bell (Lien externe) fait réellement fonctionner son téléphone dans lequel sa première phrase a été d'une intensité insoutenable et vraiment digne d'une telle première : "Monsieur Watson, veuillez venir dans mon bureau, je vous prie"[2].

Le premier central téléphonique à Paris est installé en 1879.
Dès 1880, la mise en relation entre personnes se fait par des 'hallo' venus du 'halloo', salutation prononcée au début des conversations dans le pays d'origine du téléphone. Ce 'hallo' perdit ensuite son 'h' pour devenir allô ou allo.

Quant au 'halloo' anglais, il remonterait à très loin, aux bergers normands installés en Angleterre après l'invasion de Guillaume le Conquérant au XIe siècle (Lien externe), bergers qui s'appellaient ou rassemblaient leurs troupeaux par des 'halloo' (l'anglo-normand 'halloer' signifiait "poursuivre en criant").
Plus tard, cette même interjection a signifié trois choses : "exciter les chiens à la chasse", "exprimer la surprise" et, celle qui nous intéresse, "attirer l'attention à distance". Cette dernière utilisation explique que ce 'halloo' ait été utilisé au téléphone puis ait traversé l'Atlantique avec l'invention.

[1] Mais plus officiellement encore, depuis 2002, il est reconnu que c'est Antonio Meucci (Lien externe), un italo-américain, qui, entre 1850 et 1862, a conçu les prototypes des premiers appareils téléphoniques, mais qui, faute de moyens, n'a pas pu déposer les brevets nécessaires pour protéger son invention.

[2] Le "c'est un petit pas pour un homme..." de Neil Armstrong le 21 juillet 1969 sur la lune, avait quand même un peu plus de tenue pour un évènement également très important.

Compléments

Certains ont affirmé que notre allô viendrait d'une déformation du 'allons' français.
Mais outre qu'entamer une conversation par 'allons' peut sembler bizarre, il aurait fallu qu'ils expliquent pourquoi, en Angleterre, en Allemagne ou en Suède, on dit aussi 'hallo'.

Ailleurs

Si vous souhaitez savoir comment on dit « Allô » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici

Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact

PaysLangueExpression équivalenteTraduction littérale
Arabear marhaba/ nahem afalBienvenue/OUI allo
Bulgariebg Aло !Alo ! ( Prononcer " awo ! " )
Allemagnede HALLOALLO
États-Unisen Hey!Hé !
Angleterreen Hullo ! / hello ! / hallo !Allô !
États-Unisen HelloBonjour
États-Unisen YeahOuais
Espagnees Diga... ?Dites... ?
Mexiquees BuenoBon
Espagnees DigameDites-moi
Catalogne (Espagne)es Holà - (Andorre - Catalan)Allô
Espagne (Catalogne)es EscoltiÉcoutez
Espagnees Aló / DigaAllô / Dis
Argentinees Hola!Salut.
Espagnees A ver... ?A voir... ?
Espagnees SiOui
Grècegr Εμπρός!En avant (expression anterieures aux variantes d'aujourd'hui)
Grècegr Λέγετε! (Lèghete!)Dites!
Grècegr Παρακαλώ (Parakalò)Je vous en prie
Grècegr Μάλιστα (Màlista)Oui (formule de politesse)
Italieit ProntoPrêt
Japonjp モシモシ (Moshi-moshi)Allô
Japonjp moshi moshiallo
Pays-Basnl Naam (evt. voornaam)Nom (evt. prénom)
Belgique (Flandre)nl Allô / HalloAllô
Polognepl HaloAllô
Polognepl Tak, slucham ("L" barré)Oui, j'écoute
Brésilpt AlôAllô
Portugalpt Está ?Êtes-vous là?
Roumaniero AloAllô
Chinezh Hé ! Allô !

Vos commentaires
Quid de "Hello" et du verbe "héler"?
Salut Goudelouf!
réponse à . Sorite le 12/05/2006 à 08h07 : Quid de "Hello" et du verbe "héler"? Salut Goudelouf!...
Ce sont des questions qui viennent obligatoirement à l’esprit de ceux qui suivent.
’héler’, au XIVe siècle, voulait dire "boire ensemble". Il n’a pas de lien apparent avec ’allo’, même si on peut aisément en imaginer un.
Quant au ’hello’ anglais, il serait une variante de ’hallo’ lui-même tiré de ’halloo’. Selon les sources, il daterait soit d’environ 3 siècles avant le ’halloo’ prononcé au téléphone, soit serait né à ce moment du début de l’usage du téléphone.
en espagnol on dit "diga me" pour entamer la conversation.
ce qui veut dire "dis moi" .
Bon, un peu de sérieux : il faut toujours revenir aux sources :
les premiers téléphones (sans fils) sont cités dans la mythologie latine : les faunes étaient connus pour leurs moeurs dissolues , avec une préférence pour la copulation aquatique estivale citée par de nombreux auteurs et voyeurs impénitents.
D’où l’expression " l’été, les faunes s’enfilent".
Pour s’inviter ils s’appelaient par un "à l’eau!" sensuel qui a traversé les siècles. Celui qui ne voulait pas répondre restait "aphone".

Tout cela est bien connu, et je m’étonne qu’un site sérieux le passe sous silence. Où le politiquement correct ne va-t-il pas se nicher ?

christian


réponse à . <inconnu> le 12/05/2006 à 10h38 : en espagnol on dit "diga me" pour entamer la conversation. ce qui veut dire "dis...
Tiens chirstian est de retour. Et en forme, visiblement !
Elles étaient bien ces vacances ?  
réponse à . chirstian le 12/05/2006 à 12h37 : Bon, un peu de sérieux : il faut toujours revenir aux sources :...
AAAAARRRGHHHH...
réponse à . <inconnu> le 12/05/2006 à 10h38 : en espagnol on dit "diga me" pour entamer la conversation. ce qui veut dire "dis...
J’ai des amis argentins qui, lorsqu’ils passent ou reçoivent un coup de fil, commencent la conversation par "Olà".
réponse à . Rikske le 12/05/2006 à 13h52 : J’ai des amis argentins qui, lorsqu’ils passent ou reçoivent ...
C’est normal !
Ils sont dans l’hémisphère sud, ils ont donc interverti les voyelles.
Qu’est-ce qu’il nous fait, le RIKSKE2 ? il se gargarise ou il s’étrangle ?
Qu’est-ce qu’on fait ? On appelle le SAMU ?
L’idée du téléphone serait apparemment française :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_Bourseul

Quant à "Allô", voici un complément d’analyse :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Allo

C’est bizarre, mais j’avais lu et entendu à plusieurs reprises que ce fusse un mot hongrois employé lors des tests préliminaires par un employé de Bell, mais je ne trouve aucun lien s’y référant... Du coup, cette hypothèse est tombée à l’eau!
Il n’y a pas incompatibilité entre le ’hallow’ des marins (s’il a vraiment existé, mais il se peut que ce soit faux, selon certaines sources) et le ’halloo’ (formes écrites variables d’une prononciation relativement similaire) dans la mesure où, dans les deux cas, il s’agit d’attirer l’attention à distance, troisième sens donné pour ’halloo’.
Ensuite, dire que ’allo’ vient de ’hallow’ (ou ’halloo’) est un raccourci de ce que j’explique.
réponse à . borikito le 12/05/2006 à 14h39 : Qu’est-ce qu’il nous fait, le RIKSKE2 ? il se gargarise ou il s...
C’était un râle d’agonie: j’ai failli mourir de rire ! Il commençait à nous manquer, Chirstian !
Bon moi tout ce que je sais c’est qu’en allemend Hallo veut dire salut, je ne pense pas que ça soit à cause du téléphone car c’est la même racine saxone que le Hello anglais
réponse à . chirstian le 12/05/2006 à 12h37 : Bon, un peu de sérieux : il faut toujours revenir aux sources :...
Et alors, mon p’tit vieux, comment c’est-il qu’on chante "allô, allô, on rentre du boulot" ?
Bush téléphonant en Irak :
- Allô ?
- Non, Ali.
Les Italiens disent "Pronto" : quand je l’ai découvert, je me demandais pourquoi mon interlocuteur voulait que je me dépêche alors qu’il ne m’avait encore rien dit. J’avais appris l’espagnol, mais pas l’Italien...

Bien intéressantes ces recherches godesques dont au sujet du "allo". Aujourd’hui ceux qui reçoivent un appel disent de plus en plus souvent : "oui ?", l’autre répondant "C’est moi !". J’en connais qui disent encore :" C’est xxxxx à l’appareil" mais de moins en moins.
réponse à . momolala le 03/01/2009 à 07h49 : Les Italiens disent "Pronto" : quand je l’ai découvert, je me ...
D’ailleurs ceux qui ont l’âge de dire "C’est ... à l’appareil" sont de moins en moins xxx aussi. 

Dommage qu’il n’y ait pas le son sur Expressio car la déclinaison des "hallow", "hello" et autres doit être plaisante à l’oreille !
réponse à . momolala le 03/01/2009 à 07h49 : Les Italiens disent "Pronto" : quand je l’ai découvert, je me ...
Présentement, les recherches de God sont pour moi un allô de lumière. Et quand un(e) Allemand(e) décroche, il délivre le premier son patronyme à l’appelant, alors que nous considérons que c’est à ce dernier de s’annoncer d’abord, en répondant à son appel par un "allô" anonyme.
Dans les communications des navigateurs (aériens ou maritimes) par radio et par convention internationale, c’est à l’appelant d’annoncer qui il appelle, pour quel appelant, sur le canal de veille de l’appelé, avant de passer éventuellement sur un autre canal convenu une fois la communication établie.
Cette expressio ne s’emploie que dans les montagnes! Ici, par exemple.
Ou alors, quand on peine, sur certaines collines. Il y a certaines montées pénibles. Ce sont des côtes allo. Ah, ben, elle est raide, celle-là!
réponse à . Elpepe le 03/01/2009 à 08h12 : Présentement, les recherches de God sont pour moi un allô de lumi&e...
C’est vrai, mais gardons-nous bien de dire "allô" dans ce genre d’échange sous peine de se faire remonter les bretelles par l’Autorité ! J’ai un camarade patrouilleur CCFF * qui ne parvient pas à se passer du "allô" bien qu’il pratique la radio depuis une dizaine d’années. Tout le monde le reconnaît à ce tic et l’Autorité a fini par passer l’éponge. Un volontaire dévoué, ça se respecte.

*Comité Communal Feux de Forêt : les Casimirs qui patrouillent en orange dans les forêts méditerranéennes pendant que les touristes bronzent sur les plages et que PP navigue sur la Mare Nostrum.
réponse à . file_au_logis le 03/01/2009 à 08h12 : Cette expressio ne s’emploie que dans les montagnes! Ici, par exemple. Ou ...
Et quand on redescend tranquillement, on parle de pentes à long ?
Allô la police ? C’est Madame Sarfati à l’appareil... Retrouvez Elie Kakou sur cette page. On ne va pas se priver de ce plaisir !
Allô tonton ? On révise sur cette page les vertus du bicarbonate de soude...
[2] Le "c’est un petit pas pour un homme..." de Neil Armstrong le 21 juillet 1969 sur la lune, avait quand même un peu plus de tenue pour un évènement également très important....
il aurait pu dire: Monsieur Watson, veuillez deviner d’où cht’appelle!
réponse à . <inconnu> le 03/01/2009 à 08h42 : [2] Le "c’est un petit pas pour un homme..." de Neil Armstrong le 21 juill...
C’eut été un peu trop élémentaire, mon cher!
Au rayon des souvenirs, la manipulation du téléphone qu’on ne trouvait qu’à la poste : la mondialisation était en route et on ne l’avait pas vu !  Allez les djeunes, découvrez ce morceau d’anthologie sur cette page !
Cette expression viendrait-elle de la marine ?...AAAAAh! l’eau!!  ??? ou : à l’eau ?
Très bonne année à tous !
...Je suis en retard ? oh, mais il reste 363 jours pour que se réalisent tous les voeux de bonheur que je forme pour vous.

@dadou, oui, nous sommes allo, après les flots spiritueux de nos festivités...
Allo God,j’ai reçu 13 emails d’expressio ce matin ,ne pouvant résister à un tel appel je me rendis sur le site,une telle chance ça ne vous tombe pas dessus tout les jours.
Allo, à là, c’est l’heure de la prière.(bof)


___
|---| Avec les portables, il y a une augmentation
|[_]| nette du nombre de gens qui téléphonent des
|:::| toilettes.
|:::| Tant va la cruche « allo », qu’a la fin elle
`\ \ pisse.
\_=_\
Il y a aussi ceux qui ne jugent pas nécessaire de dire "allo" cette page et la suite cette page 
réponse à . momolala le 03/01/2009 à 08h37 : Allô la police ? C’est Madame Sarfati à l’appareil...
Merci pour ce merveilleux souvenir 
J’ai dit allo-rette: je suis allo-tel, allo-rs, on pourrait aller voir Loris allo-pital, il subit un traitement allo-pathique pour son allo-pécie.

Une hirondelle allo-rizon.
réponse à . SagesseFolie le 03/01/2009 à 10h20 : ___ |---| Avec les portables, il y a une augmentation |[_]| nette du ...
Une de mes amies vient justement de le faire tomber dans la cuvette. Il marche encore, après séchage, sauf pour les photos. A déconseiller quand même.  :&rsquo)
réponse à . horizondelle le 03/01/2009 à 10h25 : Il y a aussi ceux qui ne jugent pas nécessaire de dire "allo" cette page ...
Très drôle ! Tiens, un peu de musique en attendant l’éditeur de partoche (faut garder foi en God !) sur cette page.
réponse à . Elpepe le 03/01/2009 à 00h17 : Bush téléphonant en Irak : - Allô ? - Non, Ali....
Bush téléphonant en Irak :
- Allô ?
- Non, Ali.
- Ahmed alo’s !
réponse à . horizondelle le 03/01/2009 à 11h23 : J’ai dit allo-rette: je suis allo-tel, allo-rs, on pourrait aller voir Lor...
Alors là c’est trop fort !
Il est allé à Lorient en train. La locomotive était bleue.
A l’aube il est arrivé à l’hôtel. A l’aubergiste il a commandé son repas.
A l’occasion il repassera, car le canard à l’orange était excellent.
réponse à . momolala le 03/01/2009 à 12h04 : Très drôle ! Tiens, un peu de musique en attendant l’&ea...
Et celle-ci ? cette page
DEMANDE d’AUTORISATION

Monsieur,

Depuis le 31 décembre 2008 j’ai découvert votre site.

Votre humour, la rédaction de vos billets m’ont enthousiasmé, grâce à vous j’ai passé un réveillon de la Saint-Sylvestre hors normes.

J’ai diffusé sur mon site : bernard-moos.net quelques uns de vos évènements sans savoir qu’il était indispensable d’obtenir votre accord préalable.

Le but de ce petit mot est précisément d’avoir votre bénédiction pour diffuser chaque jour une expression en fonction de certains paramètres d’actualités et autres.

Mes remerciements anticipés pour votre bonne action, et surtout dites-moi comment je dois présenter vos œuvres sans les dénaturer.

Je suis tout disposé à vous renvoyer l’ascenseur selon mes possibilités

Très sincères salutations,

Bernard Moos Création

Tous droits réservés - Duplication et diffusion strictement interdites sans autorisation d’expressio.fr
C’est vrai mais je n’ai jamais beaucoup aimé Claude François, tant pis, je l’ai dit ! Il a été l’inventeur du "dégueulando systématique" que pratiquent aujourd’hui hélas beaucoup de chanteurs, autrement dit du port de voix institutionnalisé. PtiPat ne me démentira pas, les musiciens écrivent des notes précises et il n’est pas recommandé de faire monter et descendre l’escalier entre elles quand on chante. La note chantée doit être "piquée" et éventuellement "tenue" à sa place sur la portée. Ah, à quand l’éditeur de partoche, que je te montre ... 
réponse à . <inconnu> le 03/01/2009 à 13h43 : DEMANDE d’AUTORISATION Monsieur, Depuis le 31 décembre 2008 j&rsq...
Bonjour Nanard752 ! tu aurais pu utiliser le lien "contact" pour t’adresser directement à notre God bien-aimé, seul souverain de ce merrrveilleux site ! Il t’aurait répondu automatiquement qu’il ne faut pas attendre une réponse illico presto en retour surtout qu’aujourd’hui est un jour de ouiquinde où le "maître des lieux" n’attend pas le 7ème jour pour se reposer. Un conseil donc, reviens en deuxième semaine, il sera tout ouïe.
God nous propose aujourd’hui une interjection
Fruit tout neuf d’un siècle de communication
Bien trop vert pour qu’un poète de quelque renom
Fit en un quatrain subtil sa consécration.

Me voici donc la première à chanter l’ « Allô ! »
Comme le firent les chantres antiques sous l’œil de Clio.
En alexandrins sonores comme le père Hugo
Permettez donc que j’honore ce tout petit mot

Sésame des temps modernes, clé des transmissions
De la voix, de la musique, en un mot, du son.
Du 22 à Asnières à l’oreillette-bouton

Du progrès notons mes frères l’accélération !
« Allô, allô, donc cher God, mets-nous donc le son
Enfin compose notre éditeur de partition ! »

Momo seulette qui garde la maison...
Allo ? Fonction "phatique" ou "de contact" ....dixit les linguistes.
réponse à . momolala le 03/01/2009 à 13h52 : C’est vrai mais je n’ai jamais beaucoup aimé Claude Fran&cced...
Je n’ai jamais, moi non plus, aimé Claude François. Mon mari aimait bien les Claudettes. 
Une chanson qui m’amuse toujours c’est : Tout va très bien Madame la marquise et son refrain : allô, allô James .... par l’orchestre Ray Ventura, je n’ai pas pu trouver de lien valide, la chanson n’est plus libre d’accès.
réponse à . <inconnu> le 03/01/2009 à 16h07 : Je n’ai jamais, moi non plus, aimé Claude François. Mon mari...
Je l’ai trouvée en version originale audio sur cette page. Je te l’offre en partage !
Bon, ben si je dis "Allô" je n’aimerai peut-être pas ce que répondra l’écho. Alors je me retire sur la pointe des pieds pour ne pas vous éveiller, vous réveiller, vous déranger... Je vous souhaite une bonne soirée et une douce et chaude nuit. A demain peut-être !
réponse à . momolala le 03/01/2009 à 14h52 : God nous propose aujourd’hui une interjection Fruit tout neuf d’un s...
Allo rs là je te dis bravo
Gardant ta maison en solo
Tu nous fais un beau cadeau
Et ça nous fait le coeur tout chaud
De découvrir ces vers si beaux.


§31: Merci, j’aime bien, (Je suis aussi allergique à Claude François) 
réponse à . PtiPat le 03/01/2009 à 13h14 : Alors là c’est trop fort ! Il est allé à Lorien...
(suite)
Mais il a mal digéré ce repas à l’auberge
Il a dû aller à l’hôpital. Ayant des troubles de vue, il a demandé à l’ophtalmo de le soigner.
On lui a demandé s’il voulait être soigné à l’homéopathie ou à l’allopathie ?
Puis il est allé cherché des lunettes. A l’oculiste il a répondu qu’il était aussi coincé du dos. A l’ostéopathe qui lui a répondu, il a dit : « allô ? ». Et alors ? 
réponse à . momolala le 03/01/2009 à 17h46 : Je l’ai trouvée en version originale audio sur cette page. Je te l&...
Merci Momo et bonne nuit Nous n’allons pas te réveiller. A demain, si tu veux bien.
réponse à . PtiPat le 03/01/2009 à 19h33 : (suite) Mais il a mal digéré ce repas à l’auberge Il ...
Allo, allo? T’es là, je te croyais tombé allo 
réponse à . PtiPat le 03/01/2009 à 19h33 : (suite) Mais il a mal digéré ce repas à l’auberge Il ...
Alors, dis-lui d’appeler là cette page
Allo? C’est qui? cette page
Et bin ! Un "Allo" qui l’a fait sortir d’à l’eau, et qui donna l’occasion d’offrir une belle vue à l’autre voyeur !  
réponse à . <inconnu> le 03/01/2009 à 13h43 : DEMANDE d’AUTORISATION Monsieur, Depuis le 31 décembre 2008 j&rsq...
Bonsoir, Nanard752!
J’aime beaucoup ta page. Surtout depuis que tu as changé... ce que tu sais. Je n’aimais pas avant. Mais maintenant! Merci!
réponse à . momolala le 03/01/2009 à 13h52 : C’est vrai mais je n’ai jamais beaucoup aimé Claude Fran&cced...
Je ne savais pas qu’il y avait autant de gens qui n’aimaient pas Claude François ! Je ne suis pas vraiment fan non plus, mais faut dire que c’est pas vraiment de ma génération 
Il fait partie des chanteurs sur lesquels je n’ai pas vraiment d’avis arrêté parce que j’ai toujours entendu ses chansons, il me laisse indifférente...
Peut-être que si lui-même n’était pas tombé allô, il aurait illuminé ma vie, qui sait ?
Bref, attendons l’éditeur de partoche pour savoir s’il valait vraiment la peine de tous ces épanchements !
Moi je dis : Allo!
Et d’ Espagne on me répond :Hola!
Bof...oui...Bisoux!!! 
Allo le monde cette page ou Allo Raymond cette page
Allez, je vous mets encore celle-là, plus ciblée c’est difficile... cette page 
réponse à . momolala le 03/01/2009 à 13h52 : C’est vrai mais je n’ai jamais beaucoup aimé Claude Fran&cced...
PtiPat ne me démentira pas, les musiciens écrivent des notes précises et il n’est pas recommandé de faire monter et descendre l’escalier entre elles quand on chante. La note chantée doit être "piquée" et éventuellement "tenue" à sa place sur la portée.
Quand on fait monter et descendre entre les notes, on appelle cela un "dégueulando". Comme son nom l’indique, ce n’est pas très beau à entendre.

Pour le "piqué" c’est autre autre chose. C’est une manière de chanter la note. On est pas obligé de la piquer systématiquement. S’il le faut c’est indiqué sur la partition, avec un point au dessus de la note.

Par contre j’aime bien Claude François pour la pêche qu’il avait ! Une vrai bête de scène !

Expressio-musicalement-votre !
réponse à . PtiPat le 03/01/2009 à 19h33 : (suite) Mais il a mal digéré ce repas à l’auberge Il ...
Préférant l’Opéra à la variété, voilà la suite :

A l’opéra je suis allé.
A l’auditorium j’ai entendu du Edouard Lalo.
A l’ouverture du rideau les gens ont applaudit.
A l’auditeur du premier rang, le chef a sourit.
A l’horizon les percussions ont joué.
On vira l’orang-outang qui n’avait rien à faire dans cette salle.
« Salauds d’humains » pensa-t-il alors.
« Pourquoi n’ai-je pas l’autorisation de rester ?
J’irai le plaindre à l’office de défense des singes,
A l’autre bout de Paris. »
Cet office est d’ailleurs à l’origine
De la présence de notre orang-outang à l’Opéra.
CQFD  
Superbe la vidéo d’allo le monde !
Le trucage sur le piano est excellent !
Alors là chapeau !
Allô se dit " ало " ( alo : prononcer awo ) en bulgare.
Notez avec quelle capacité d’anticipation God avait prévu que cette expression ferait un tabac en mars 2013 et servirait d’initiateur à la grande campagne humanitaire mondiale "Un cerveau pour Nabila" point orgue.
Cette jeune personne au QI de 95 (bonnet D) a eu la délicatesse de féliciter le nouveau pape, d’origine argentine :

Allô, pape à tango ?


Joseta, si tu passes par là ... toutes mes confuses.
En cuisine pour attirer l’attention du chef on crie ’allo’ suivi de la commande du client ... un rapport ?
réponse à . <inconnu> le 03/01/2009 à 12h00 : Une de mes amies vient justement de le faire tomber dans la cuvette. Il marche e...
Aurait-elle par hasard "vidé son sac" ?
réponse à . <inconnu> le 26/04/2009 à 00h46 : Allô se dit " ало " ( alo : prononcer awo ) en bulg...
C’est logique car les yaourts BULGARES ne sont pas allo (à l’eau) mais olé (au lait)!
NB : c’’est de l’humour du dimanche.
Qu'en est-il du verbe "héler" (héler un taxi)?
Rhôôôôôôôôôôôôô !!...............sekwasa ! Pour ta première intervention tu lis pas les voisins du dessus ?
va donc voir il y a 8 ans au # 1........

Non mais allô, qwa !!!!!!!!!!
Certains ont affirmé que notre allô viendrait d'une déformation du 'allons' français.
Mais outre qu'entamer une conversation par 'allons' peut sembler bizarre, il aurait fallu qu'ils expliquent pourquoi, en Angleterre, en Allemagne ou en Suède, on dit aussi 'hallo'.
Je me rappelle que l'explication "allons" a été retenue par la revue Historia il y a environ un demi-siècle : aux débuts du téléphone les connections étaient hasardeuses, c'est pourquoi ils disaient "allons, allons" comme ils auraient pu dire "allez, bon sang !". Cette explication est corroborée par l'usage italien de "pronto" qui signifie "rapide, prompt".

J'ai aussi trouvé ceci sur le Net concernant la traduction de "allô" en espagnol :

Oiga : impératif du verbe "oir", utilisé ici pour une personne qu'on vouvoie = "écoutez".
Diga : impératif du verbe "decir", utilisé également pour une personne qu'on vouvoie = "dîtes".
Digame : idem, mais cette fois avec le COI = "dîtes-moi".
Dime : impératif du verbe "decir", utilisé pour une personne qu'on tutoie = "dis-moi".

Je voudrais demander à Joseta comment les Espagnols savent à l'avance lorsqu'ils décrochent si leur correspondant est une personne qu'ils tutoient ou qu'ils vouvoient.
Je prétends que "allo" vient de la première allocution téléphonée du président de la République depuis Asnières : "Allô, allô, allô ? Allô enfants de la Patrie..."
Allo sekwasa ? Oui c'est Bouba.

Voila je t'appelle en privé pour te dire de pas m'en vouloir de t'avoir fait cette remarque mais c'est surtout vis à vis de certains autres qui font rien que me faire le reproche que je lis pas les voisins du dessus.
Y sont gentils mais alors ........pfouuuuuuuuuuuuu !
Y a des fois...........

Aujourd'hui j'ai lu le #1 tout à fait par hasard en ouvrant le forum, crois pas que je me la pète en te faisant remarquer ça.....
j'ai pas plus lu que d'habitude........
Bon tu m'en veux pas ?

Allez, on se retrouve pour le café et motus, ça reste entre nous......
réponse à . Mintaka le 27/12/2014 à 05h15 : Je prétends que "allo" vient de la première allocution t...
Meuuuuuuuuh non il appelait New York pour avoir le 22 à Asnières.............
Coton le Brassens du jour.......J'ai trouvé ça...........et c'est fredonné .......

Bon, c'est pas transcendant, je sais.

Allez, on passe au café ?
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 05h16 : Allo sekwasa ? Oui c'est Bouba. Voila je t'appelle en privé pour t...
As-tu lu ma dernière d'hier ?
Les lézards préférés de Bouba s'appellent lézards abicas.
réponse à . Mintaka le 27/12/2014 à 05h34 : As-tu lu ma dernière d'hier ? Les lézards préf&ea...
Pas mal, pas maaaaaaaaaal..........
Bé non, j'ai pas revenu lire le forum hier soir.........
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 05h56 : Pas mal, pas maaaaaaaaaal.......... Bé non, j'ai pas revenu lire le ...
Tu devrais !

Allô allô tu m'entends
Est-ce qu'il fait beau temps
Vers Saint-Raphaël ?

je constate que beaucoup d'intervenants sont très matinaux !
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 05h26 : Coton le Brassens du jour.......J'ai trouvé ça...........et c...
J'en ai bien un, tire-couetté à souhait, celui que lui adresse la belle qui se ...baignait toute nue
Une saute de vent soudaine
Jeta ses habits dans les nues.

En détresse elle le fit signe :
Allo !... de la claire fontaine !

Excessif tirage de frisettes ? On a lu pire ! 
Reste du café ?
M'sieur Rey raconte à peu près la même chose que not' God.
Il ajoute un intéressant détail - à mon avis mais je n'oblige personne s' pas ! - que voici :
L'anglais "hello" [...] est une variante du plus ancien "hollo" (XVIe s.), lui-même apparenté à "holla", cri pour arrêter et pour attirer l'attention.

réponse à . DiwanC le 27/12/2014 à 06h06 : Tu devrais ! Allô allô tu m'entends Est-ce qu'il fait beau te...
Voui, M'dam'.................
réponse à . DiwanC le 27/12/2014 à 06h24 : J'en ai bien un, tire-couetté à souhait, celui que lui adresse la...
Wouaouuuuuuuu fallait y penser, en effet !

Il en reste........avec un nuage de lait.......
Ne confuse pas de la binette mon Grand !
Mon "Tu devrais !" n'était point un reproche... à peine un conseil...
c'est en mars 1876 qu'Alexander Graham Bell......... il est reconnu que c'est Antonio Meucci

N'oublions pas que c'est un français, Charles Bourseul, qui eût dès 1854 l'idée d'un "appareil pour converser à distance"

Il ne fut pas pris au sérieux et par manque de moyens ne put développer son invention.

Il téléphona même à Montebourg afin d'obtenir des fonds pour cette invention Made in France, il envoya un SMS à Valls qui aime l'entreprise mais rien n'y fit........Il resta dans l'oubli........

Redde Caesari quae sunt Caesaris, et quae sunt Dei Deo.......Comme on dit vulgairement......

réponse à . DiwanC le 27/12/2014 à 07h09 : Ne confuse pas de la binette mon Grand ! Mon "Tu devrais !"...
Mais c'est bien ainsi que je l'ai perçu, très Chère.........
Si Lange passe par là, il nous parlera peut-être de la célèbre peinture "Allo"... celle qui est bien moins belle que la peinture "Aluile"... chantée ici.
réponse à . DiwanC le 27/12/2014 à 07h23 : Si Lange passe par là, il nous parlera peut-être de la cél&e...
Tu es en forme ce matin..........
réponse à . DiwanC le 27/12/2014 à 06h06 : Tu devrais ! Allô allô tu m'entends Est-ce qu'il fait beau te...
Je te reçois fort et clair.........

Sûr qu'il fait beau ! Enfin du moins il fait doux.
Le mimosa commence à fleurir avec un mois et demi d'avance.......si, si, c'est vrai !

Mais bon, ne crions pas victoire........Janvier, Février et surtout Mars peuvent créer la surprise.........
Et lui vous vous en souvenez ?
réponse à . arkanax le 27/12/2014 à 06h15 : je constate que beaucoup d'intervenants sont très matinaux !...
La fortune sourit à ceux qui se lèvent tôt

Ce qui fait bien rigoler le gars qui passe ramasser mes poubelles car ça fait 30 ans qu'il se lève tous les jours à 4h00 pour un salaire de misère.......
Vous auriez dit: «A l'huile ?» vous auriez gagnée une bouteille d'huile L... 
Allo vient du hongrois qui signifie "je t'écoute". Vérifiez cette information
réponse à . signedefeu le 27/12/2014 à 09h16 : Allo vient du hongrois qui signifie "je t'écoute". V&eacut...
C'est ça !
L'archipel d'Hawaï est surnommé "Aloha State" parce tous les habitants sont abonnés au téléphone.
Vérifie.

signéfurax
réponse à . signedefeu le 27/12/2014 à 09h16 : Allo vient du hongrois qui signifie "je t'écoute". V&eacut...
En effet..........enfin d'après ce que nous dit wiki.........
Ce qui nous dirige vers un autre inventeur potentiel du téléphone

Bon alors, c'est qui qu'y faut qu'Hongrois dans tout ça ?
Chez les voisins du dessus y a Paul et Mike qui causent au sujet des qualités vocale de Claude François et ça s'comprend. Mais dix ans plutôt en 64 un autre chanteur était pendu au téléphone les numéraux était alors plus poétique et ne comportaient que sept caractères
réponse à . gerard5253 le 27/12/2014 à 09h57 : Chez les voisins du dessus y a Paul et Mike qui causent au sujet des qualit&eacu...
A condition d'habiter la Seine.
Chez nous, c'était SEVigné, mais la commune d'à côté était en Seine-et-Oise et là, il fallait appeler un standard "inter-urbain" ... et casquer !
réponse à . horizondelle le 03/01/2009 à 10h25 : Il y a aussi ceux qui ne jugent pas nécessaire de dire "allo" cette page ...
Super, le téléphone "mobile" !
Il me rappelle mon Sagem G14 sur lequel la puce a le format d'une carte bancaire ! Découvrez le monstre ici
Y avait bien plus gros
réponse à . signedefeu le 27/12/2014 à 09h16 : Allo vient du hongrois qui signifie "je t'écoute". V&eacut...
1) Tu pourrais t'adresser à nous de façon plus amène
2) "Je t'écoute" se dit "hallgatom" en hongrois
3) "Rendelkezésre álló" signifie "disponible"
4) "Allo" se dit "hogy"
5) Je te conseille de mettre Google Traduction dans tes favoris : https://translate.google.com/
6) Avec cet outil tu pourras vérifier tout ça ; malgré ton pseudo, t'as pas l'air de péter des flammes
7) Bienvenue quand même ! 
réponse à . signedefeu le 27/12/2014 à 09h16 : Allo vient du hongrois qui signifie "je t'écoute". V&eacut...
Affirmation peut-être exacte. Mais sans référence vers des sources dignes de foi, ça peut être une explication aussi folklorique que celle issue du 'allons' français. Même Wikipedia ne cite aucune référence.
Et puis, vous pensez bien qu'avant d'écrire mon texte, j'ai quand même fait « quelques » recherches. Et jamais, à l'époque, je n'ai vu cette éventuelle source citée.
Mais bien entendu, comme pour toutes les expressions, hongrois bien ce qu'on veut.
2) "Je t'écoute" se dit "hallgatom" en hongrois
Quoi ? Wikipedia nous enduirait d'une couche d'erreur ? Quelle horreur !
Eliacin brandit sa facture d'eau en s'écriant:
- "Qui c'est le président de la société de l'eau ?"
- "C'est moi" répliqua Philoxène qui rajouta en bombant le torse:
- "Et je suis aussi le maire parce que j'ai le téléphone"

Manon des Sources ( Marcel Pagnol )

Quand j'étais gamin, mon meilleur copain était le fils du boulanger du village.
Pour leur commerce ses parents avaient le téléphone.
Quand j'allais chez lui, j'étais émerveillé par cet appareil en ébonite noire et je rêvais de m'en servir...........mais je ne connaissais personne qui avait le téléphone..........Et puis on ne m'aurait pas permis, c'était pas pour les enfants.
Au décès de mon grand père, le boulanger permit à mon père de se servir de l'appareil pour prévenir la famille.
J'ai alors été émerveillé de voir que mon papa à moi avait réussi à se servir de cet appareil du premier coup.....

Quand je pense que ça ne remonte qu'à une cinquantaine d'années et que maintenant les gamins en primaire ont leur portable........
réponse à . God le 27/12/2014 à 10h43 : Affirmation peut-être exacte. Mais sans référence vers des s...
Salut God, ça fait vraiment plaisir de te lire.........reviens nous voir de temps en temps......

Pas vrai les gars ?..........
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 10h50 : Eliacin brandit sa facture d'eau en s'écriant: - "Qui c'est le pr&ea...
Quand je pense que ça ne remonte qu'à une cinquantaine d'années...
Arrives-tu à imaginer ce que les moyens de communication seront dans cinquante ans ? Moi pas. Et nous ne devrions pas être là pour le voir.
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 10h53 : Salut God, ça fait vraiment plaisir de te lire.........reviens nous voir ...
Je fais quoi, là, hein ? 
réponse à . Mintaka le 27/12/2014 à 10h37 : 1) Tu pourrais t'adresser à nous de façon plus amène 2...
1) Tu pourrais t'adresser à nous de façon plus amène

J'y ai pensé aussi mais j'ai déjà une réputation ( injustifiée ) de caractère de cochon alors je m'est abstenu de le faire remarquer.........

Mais ça reste entre nous hein ?
Oh lui hé !......y a des lustres qu'on t'avait plus lu ........
Nous on aimerait un peu plus souvent........Tu vas voir, je te parie que Germaine va être toute émoustillée.......

Pas vrai les gars ?
En hongrois "hallod" veut dire : Tu entends. Cette traduction conviendrait parfaitement à la situation. Reste à savoir comment des Américains ou des Italiens ont pu utiliser un mot hongrois ou bien s'agirait-il d'une invention hongroise de la part d'un type qui n'avait pas les moyens de déposer un brevet lui non plus ?
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 10h56 : 1) Tu pourrais t'adresser à nous de façon plus amène J...
J'ai simplement tenté de le remettre dans le droit chemin avec toute la délicatesse qui caractérise mes interventions. Peut-être même resterons-nous en délicatesse...

T'en fais pas, ça reste entre nous.
Etymology: A later form of hollo v. (hollow, holloa), q.v. Compare German hallo, halloh, also Old High German halâ, holâ, emphatic imperative of halôn, holôn to fetch, used especially in hailing a ferryman. --Oxford English Dictionary
réponse à . Amolosh le 27/12/2014 à 11h22 : Etymology: A later form of hollo v. (hollow, holloa), q.v. Compare German hallo...
A la tienne, Etienne............
réponse à . le 27/12/2014 à 11h07 : En hongrois "hallod" veut dire : Tu entends. Cette traduction con...
En Hongrois "Sar Kozy" veut dire: président de la république...........
réponse à . Mintaka le 27/12/2014 à 11h12 : J'ai simplement tenté de le remettre dans le droit chemin avec toute...
bah y avait rien de méchant dans ta délicate intervention.......moi, j'trouve.......
apres ce que je sais, les techniciens etais hongrois dans le laboratoire de Mr Bell. Alors quand ils devaient verifier la ligne ils ont dit : Hallod? (tu l'entends?) alors venait la reponse: Hallom! (je l'entend)
(dsl c'est difficile a ecrire sur les portables...)
réponse à . DiwanC le 27/12/2014 à 07h23 : Si Lange passe par là, il nous parlera peut-être de la cél&e...
Ni à l'eau ni à l'huile, aux oeufs comme les pâtes italiennes.
L'huile c'est Van Eyck le flamand, moi c'est la tempéra. Du jaune d'oeuf et du colorant, et pis c'est tout !
réponse à . Amolosh le 27/12/2014 à 11h22 : Etymology: A later form of hollo v. (hollow, holloa), q.v. Compare German hallo...
"hailing a ferryman"
L'expression viendrait de la marine ?
- Allô, Frida ?
- non, c'est Khalo...Khalo Frida !
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 07h12 : c'est en mars 1876 qu'Alexander Graham Bell......... il est reconnu que c'est An...
Sans compter que l'auteur de la phrase que tu cites en latin l'aurait prononcée en araméen...
Antonio Meucci "faute de moyens, n'a pas pu déposer les brevets nécessaires pour protéger son invention". L'affaire est donc tombée à l'eau.
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 11h31 : En Hongrois "Sar Kozy" veut dire: président de la républ...
De fait, ça veut dire "dans la merde", mais c'est une autre histoire.

C'est rigolo, comme tu réponds à "Inconnu", ta réponse s'adresse à un numéro.
réponse à . joseta le 27/12/2014 à 12h09 : - Allô, Frida ? - non, c'est Khalo...Khalo Frida !...
Frida, au téléphone, ne répond qu'allô...
réponse à . SyntaxTerror le 27/12/2014 à 12h19 : De fait, ça veut dire "dans la merde", mais c'est une autr...
Ah ben voui, j'avais pas remarqué.......pour la réponse du moins pour le reste je suis d'accord....
réponse à . charmagnac le 27/12/2014 à 12h15 : Sans compter que l'auteur de la phrase que tu cites en latin l'aurait ...
Oui mais l'araméen, n'est ce pas.........
réponse à . Mintaka le 27/12/2014 à 05h11 : Certains ont affirmé que notre allô viendrait d'une déformat...
Je voudrais demander à Joseta comment les Espagnols savent à l'avance lorsqu'ils décrochent si leur correspondant est une personne qu'ils tutoient ou qu'ils vouvoient.
Seulement un 0,01 % le sait, c'est le pourcentage de voyants qu'il y a en Espagne.
'Digáme': il s'agit là d'une formule toute faite (tout comme 'allô') et, quand on reconnait la voix amie à l'autre bout du fil, on reprend: 'ha, eres tu, dime, dime...' (ah, c'est toi, dis-moi, dis-moi..).
Personnellement, je réponds: si ? (oui ?).
- Allô Alhau ?
- oui, oui ?
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 10h58 : Oh lui hé !......y a des lustres qu'on t'avait plus lu ......
"Émoustillée", ne faut pas exagérer ! 
Mais contente de le relire, ça oui !

Comme tous ici !... Tu es là, bien tranquille, lisant de-ci delà, souriant à l'esprit de certain, admirant la répartie d'un autre, dodelinant de la tête face à la triste intervention d'un troisième... bref, tu lis Expressio, quand, tout à coup, qui arrive sans tambour ni trompette, sans hautbois ni musette ? Sa Divinité !

L'espace d'un instant, tu te dis : "J'hallocine !" Mais non ! Une fois de plus, tu as rencontré Dieu... enfin God ! Sûr, nous sommes tous contents, ravis, épanouis !

Savais bien qu'avec toi, on causerait peinture ; que tu nous donnerais des exemples, des info. sur les habitudes allochtones*, des recettes à l'huile, aux œufs, aux p'tits oignons !

*ça le fait, hein ! 
réponse à . joseta le 27/12/2014 à 12h29 : Je voudrais demander à Joseta comment les Espagnols savent à l'av...
Et quand tu téléphones là-bas, en Ligurie, dis-tu :
- Allo Gênes ?
S'cuse-moi... le ferai plus...
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 10h53 : Salut God, ça fait vraiment plaisir de te lire.........reviens nous voir ...
"Pas vrai les gars ?"
Pfffff...
T'aurais quand même pas voulu qu'il écrive les garces et les gars, non ? 
réponse à . God le 27/12/2014 à 16h06 : T'aurais quand même pas voulu qu'il écrive les garces et ...
Et pourquoi pas Ta Divinité ?!
Ce n'est à toi - God de tant et tant d'années et de si grande sapience ! - que je vais rappeler ce qu'en dit M'sieur Littré :
Autrefois "garce" n'avait aucun sens déshonnête ; c'était simplement le féminin de garçon, et ce mot signifiait jeune fille.
Même qu'il ajoute :
Cette tendance à prendre les mots en mauvaise part produit de fâcheux effets. "Garce" avait un sens très bon, on l'a rendu déshonnête ; il a fallu prendre "fille". Aujourd'hui "fille" est devenu déshonnête à son tour en certains cas ; on ne peut plus dire une pension de filles ; il faut dire : de jeunes filles ou de jeunes personnes ; où s’arrêtera-t-on ?
[Ah ! M'sieur Littré ! si vous saviez… Sont venus : "Ma môme" (comme chante Ferrat, un de nos baladins), et pis… et pis d'autres avec, dans les derniers, "ma meuf".]

God ! vais voir tes anges... Avec eux, ni gars ni garces.  
réponse à . DiwanC le 27/12/2014 à 15h09 : Et quand tu téléphones là-bas, en Ligurie, dis-tu : - ...
Avec ta permission...

- Allô Gênes ?
- oui ?
- Jane ?
- oui, Gênes...mais sans Jane
- vous êtes, madame, sans Jane ?
- ça vous gêne ?elle est à l'auge Jane...avec les animaux
- à cette heure-ci ? mais il fait noir !
- mais à Gênes, l'allogène à l'auge Jane, a l'halogène...
- heu...je suis Arthur, vous lui dites de me rappeler ?
Brèves
- Allô, l'asile ?
- mais vous êtes fou ?
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
- Allô Tell ?
- non, suis à la maison...
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
- Allô, la boucherie ?
- parlez plus fort, je suis bouché...
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
- À l'eau ? c'est le plombier ?
réponse à . DiwanC le 27/12/2014 à 16h37 : Et pourquoi pas Ta Divinité ?! Ce n'est à toi - God de tant ...
Ah ! M'sieur Littré ! si vous saviez…
Entretemps, il y a eu "ma gonzesse", en partie autobiographique, il s'agit de la femme de Gérard "Lambert" Lanvin.
réponse à . SyntaxTerror le 27/12/2014 à 14h09 : Ca n'est pas une opinion politique ! C'est du hongrois....
Ah ben Sarkozy alors..............
réponse à . joseta le 27/12/2014 à 17h13 : Avec ta permission... - Allô Gênes ? - oui ? - Jane ...
- sans faute, vous allez vous faire appeler, Arthur.
cette page
M'en doutais que tu pffffffffferais.......
Si j'avais mis " les garces et les gars" je me serais pris un 10 mètres !
Je sais bien que "garce" c'est pas péjoratif à l'origine.........
C'est comme "radasse"......c'est quoi une radasse ?
C'est un vieux filet de pêche que l'on garde pour racler le fond de la rade afin de la nettoyer.........
par analogie on a appelé ainsi les putains d'Amsterdam
De Hambourg et d'ailleurs et qui ramassent tous les matafs en goguette.....
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 19h02 : M'en doutais que tu pffffffffferais....... Si j'avais mis " les g...
"...tous les matafs en goguette..."
Ceux qui boivent aux dames ! 
réponse à . DiwanC le 27/12/2014 à 19h14 : "...tous les matafs en goguette..." Ceux qui boivent aux dames !&...
Toutafé !..........Tu vois je viens en soirée lire ce qui s'est dit .....
réponse à . BOUBA le 27/12/2014 à 20h00 : Toutafé !..........Tu vois je viens en soirée lire ce qui s'e...
C'est bien !
Ce soir tout est calme... Les attaquants sont de sortie...
Au fait, j'espère que tu n'es pas sous influence !

Si vous souhaitez savoir comment on dit « Allô » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici

publicité
Expressio - le livre

Le contenu de ce site est si riche qu’un livre en a été tiré. Ce livre, devenu un best-seller est maintenant disponible en poche.

Ce commentaire ainsi que les réponses qui y sont liées, seront définitivement supprimés. Etes-vous sûr?