Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

allô [adv]

bonjour

Origine et définition

Ceci n'est qu'une interjection, pas une véritable expression.
Mais comme elle a été demandée de nombreuses fois et que son histoire est intéressante...
Officiellement[1], c'est en mars 1876 qu'Alexander Graham Bell () fait réellement fonctionner son téléphone dans lequel sa première phrase a été d'une intensité insoutenable et vraiment digne d'une telle première : "Monsieur Watson, veuillez venir dans mon bureau, je vous prie"[2].
Le premier central téléphonique à Paris est installé en 1879.
Dès 1880, la mise en relation entre personnes se fait par des 'hallo' venus du 'halloo', salutation prononcée au début des conversations dans le pays d'origine du téléphone. Ce 'hallo' perdit ensuite son 'h' pour devenir allô ou allo.
Quant au 'halloo' anglais, il remonterait à très loin, aux bergers normands installés en Angleterre après l'invasion de Guillaume le Conquérant au XIe siècle (), bergers qui s'appellaient ou rassemblaient leurs troupeaux par des 'halloo' (l'anglo-normand 'halloer' signifiait "poursuivre en criant").
Plus tard, cette même interjection a signifié trois choses : "exciter les chiens à la chasse", "exprimer la surprise" et, celle qui nous intéresse, "attirer l'attention à distance". Cette dernière utilisation explique que ce 'halloo' ait été utilisé au téléphone puis ait traversé l'Atlantique avec l'invention.
[1] Mais plus officiellement encore, depuis 2002, il est reconnu que c'est Antonio Meucci (), un italo-américain, qui, entre 1850 et 1862, a conçu les prototypes des premiers appareils téléphoniques, mais qui, faute de moyens, n'a pas pu déposer les brevets nécessaires pour protéger son invention.
[2] Le "c'est un petit pas pour un homme..." de Neil Armstrong le 21 juillet 1969 sur la lune, avait quand même un peu plus de tenue pour un évènement également très important.

Compléments

Certains ont affirmé que notre allô viendrait d'une déformation du 'allons' français.
Mais outre qu'entamer une conversation par 'allons' peut sembler bizarre, il aurait fallu qu'ils expliquent pourquoi, en Angleterre, en Allemagne ou en Suède, on dit aussi 'hallo'.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand hallo allo
Allemand hi salut
Anglais (USA) hey! hé !
Anglais (USA) hello bonjour
Anglais hullo ! / hello ! / hallo ! allô !
Anglais hi salut
Anglais hey
Anglais allô
Anglais (USA) yeah ouais
Anglais (USA) it's your nickel c'est votre pièce de cinq cents
Arabe أهلا bienvenue
Arabe marhaba/ nahem afal bienvenue/OUI allo
Arabe هالو halo
Arabe نعم oui
Arabe مرحبا salut il y a
Autre holà allô
Bulgare aло ! alo !
Catalan digui dis-moi
Catalan digueu dites-moi
Chinois 喂 (wéi) allô
Chinois bonjour
Espagnol (Espagne) escolti écoutez
Espagnol (Espagne) ¿ Diga ? Dites ? (= Allô ?) (seulement pour répondre au téléphone)
Espagnol (Espagne) ¿Diga dites
Espagnol (Espagne) a ver... ? à voir... ?
Espagnol (Espagne) aló allô
Espagnol (Espagne) aló / Diga allô / Dis
Espagnol (Espagne) diga... ? dites... ?
Espagnol (Espagne) digame dites-moi
Espagnol (Argentine) hola! salut
Espagnol (Espagne) hola bonjour
Espagnol (Mexique) bueno bon
Grec μάλιστα oui
Grec εμπρός! en avant
Grec παρακαλώ je vous en prie
Grec λέγετε! dites!
Hongrois halló! allô !
Hébreu הלו ceux
Hébreu ברייקר baker
Italien allô
Italien pronto prêt
Italien ehi
Italien ciao bonjour
Italien pronto prêt
Japonais モシモシ allô
Japonais moshi moshi allo
Latin in aqua à l'eau
Néerlandais hoi salut
Néerlandais spreek ik met je parle avec
Néerlandais (Belgique) allô / Hallo allô
Néerlandais naam nom
Néerlandais hallo bonjour
Polonais tak, slucham oui, j'écoute
Polonais witaj bienvenue
Polonais słucham j’écoute
Polonais dzień dobry bonjour
Polonais halo allô
Polonais cześć salut là
Polonais halo bonjour
Portugais (Portugal) olá bonjour
Portugais (Portugal) sim oui
Portugais (Portugal) fala parole
Portugais (Portugal) está ? êtes-vous là?
Portugais (Brésil) pronto! prêt !
Portugais (Brésil) alô allô
Portugais (Portugal) está lá est là
Roumain alo allô
Roumain bună ziua salut là
Roumain salut
Russe Але ale
Russe алло bonjour
Russe привет bonjour
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « allô » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « allô » Commentaires

  • #61
    PtiPat
    04/01/2009 à 11:32
    • En réponse à horizondelle #57 le 03/01/2009 à 22:48 :
    • « Allo le monde cette page ou Allo Raymond cette page »
    Superbe la vidéo d’allo le monde !
    Le trucage sur le piano est excellent !
    Alors là chapeau !
  • #62
    <inconnu>
    26/04/2009 à 00:46
    Allô se dit " ало " ( alo : prononcer awo ) en bulgare.
  • #63
    SyntaxTerror
    18/03/2013 à 16:43*
    Notez avec quelle capacité d’anticipation God avait prévu que cette expression ferait un tabac en mars 2013 et servirait d’initiateur à la grande campagne humanitaire mondiale "www.un cerveau pour Nabila point orgue".
  • #64
    SyntaxTerror
    28/03/2013 à 11:14
    Cette jeune personne au QI de 95 (bonnet D) a eu la délicatesse de féliciter le nouveau pape, d’origine argentine :
    Allô, pape à tango ?
    Joseta, si tu passes par là ... toutes mes confuses.
  • #65
    Nadou5853
    31/05/2014 à 12:31
    En cuisine pour attirer l’attention du chef on crie ’allo’ suivi de la commande du client ... un rapport ?
  • #66
    lArthenice16
    01/06/2014 à 11:40
    • En réponse à <inconnu> #34 le 03/01/2009 à 12:00 :
    • « Une de mes amies vient justement de le faire tomber dans la cuvette. Il marche encore, après séchage, sauf pour les photos. A déconseiller q... »
    Aurait-elle par hasard "vidé son sac" ?
  • #67
    lArthenice16
    01/06/2014 à 11:50
    • En réponse à <inconnu> #62 le 26/04/2009 à 00:46 :
    • « Allô se dit " ало " ( alo : prononcer awo ) en bulgare. »
    C’est logique car les yaourts BULGARES ne sont pas allo (à l’eau) mais olé (au lait)!
    NB : c’’est de l’humour du dimanche.
  • #68
    sekwasa
    27/12/2014 à 00:45
    Qu'en est-il du verbe "héler" (héler un taxi)?
  • #69
    Paracas
    27/12/2014 à 05:02
    • En réponse à sekwasa #68 le 27/12/2014 à 00:45 :
    • « Qu'en est-il du verbe "héler" (héler un taxi)? »
    Rhôôôôôôôôôôôôô !!...............sekwasa ! Pour ta première intervention tu lis pas les voisins du dessus ?
    va donc voir il y a 8 ans au # 1........
    Non mais allô, qwa !!!!!!!!!!
  • #70
    Utilisateur supprimé
    27/12/2014 à 05:11*
    Certains ont affirmé que notre allô viendrait d'une déformation du 'allons' français.
    Mais outre qu'entamer une conversation par 'allons' peut sembler bizarre, il aurait fallu qu'ils expliquent pourquoi, en Angleterre, en Allemagne ou en Suède, on dit aussi 'hallo'.

    Je me rappelle que l'explication "allons" a été retenue par la revue Historia il y a environ un demi-siècle : aux débuts du téléphone les connections étaient hasardeuses, c'est pourquoi ils disaient "allons, allons" comme ils auraient pu dire "allez, bon sang !". Cette explication est corroborée par l'usage italien de "pronto" qui signifie "rapide, prompt".
    J'ai aussi trouvé ceci sur le Net concernant la traduction de "allô" en espagnol :
    Oiga : impératif du verbe "oir", utilisé ici pour une personne qu'on vouvoie = "écoutez".
    Diga : impératif du verbe "decir", utilisé également pour une personne qu'on vouvoie = "dites".
    Digame : idem, mais cette fois avec le COI = "dîtes-moi".
    Dime : impératif du verbe "decir", utilisé pour une personne qu'on tutoie = "dis-moi".
    Je voudrais demander à Joseta comment les Espagnols savent à l'avance lorsqu'ils décrochent si leur correspondant est une personne qu'ils tutoient ou qu'ils vouvoient.
  • #71
    Utilisateur supprimé
    27/12/2014 à 05:15*
    Je prétends que "allo" vient de la première allocution téléphonée du président de la République depuis Asnières : "Allô, allô, allô ? Allô enfants de la Patrie..."
  • #72
    Paracas
    27/12/2014 à 05:16*
    Allo sekwasa ? Oui c'est Bouba.
    Voila je t'appelle en privé pour te dire de pas m'en vouloir de t'avoir fait cette remarque mais c'est surtout vis à vis de certains autres qui font rien que me faire le reproche que je lis pas les voisins du dessus.
    Y sont gentils mais alors ........pfouuuuuuuuuuuuu !
    Y a des fois...........
    Aujourd'hui j'ai lu le #1 tout à fait par hasard en ouvrant le forum, crois pas que je me la pète en te faisant remarquer ça.....
    j'ai pas plus lu que d'habitude........
    Bon tu m'en veux pas ?
    Allez, on se retrouve pour le café et motus, ça reste entre nous......😉
  • #73
    Paracas
    27/12/2014 à 05:20
    • En réponse à Utilisateur supprimé #71 le 27/12/2014 à 05:15* :
    • « Je prétends que "allo" vient de la première allocution téléphonée du président de la République depuis Asnières : "Allô, allô, allô ? Allô e... »
    Meuuuuuuuuh non il appelait New York pour avoir le 22 à Asnières.............
  • #74
    Paracas
    27/12/2014 à 05:26
    Coton le Brassens du jour.......J'ai trouvé ça...........et c'est fredonné .......
    Bon, c'est pas transcendant, je sais.
    Allez, on passe au café ?
  • #75
    Utilisateur supprimé
    27/12/2014 à 05:34
    • En réponse à Paracas #72 le 27/12/2014 à 05:16* :
    • « Allo sekwasa ? Oui c'est Bouba.
      Voila je t'appelle en privé pour te dire de pas m'en vouloir de t'avoir fait cette remarque mais c'est surt... »
    As-tu lu ma dernière d'hier ?
    Les lézards préférés de Bouba s'appellent lézards abicas.
  • #76
    Paracas
    27/12/2014 à 05:56
    • En réponse à Utilisateur supprimé #75 le 27/12/2014 à 05:34 :
    • « As-tu lu ma dernière d'hier ?
      Les lézards préférés de Bouba s'appellent lézards abicas. »
    Pas mal, pas maaaaaaaaaal..........
    Bé non, j'ai pas revenu lire le forum hier soir.........
  • #77
    DiwanC
    27/12/2014 à 06:06*
    • En réponse à Paracas #76 le 27/12/2014 à 05:56 :
    • « Pas mal, pas maaaaaaaaaal..........
      Bé non, j'ai pas revenu lire le forum hier soir......... »
    Tu devrais !

    Allô allô tu m'entends
    Est-ce qu'il fait beau temps
    Vers Saint-Raphaël ?

    🙂
  • #78
    arkanax
    27/12/2014 à 06:15
    je constate que beaucoup d'intervenants sont très matinaux !
  • #79
    DiwanC
    27/12/2014 à 06:24*
    • En réponse à Paracas #74 le 27/12/2014 à 05:26 :
    • « Coton le Brassens du jour.......J'ai trouvé ça...........et c'est fredonné là.......
      Bon, c'est pas transcendant, je sais.
      Allez, on passe a... »
    J'en ai bien un, tire-couetté à souhait, celui que lui adresse la belle qui se ...baignait toute nue
    Une saute de vent soudaine
    Jeta ses habits dans les nues.

    En détresse elle le fit signe :
    Allo !... de la claire fontaine !
    Excessif tirage de frisettes ? On a lu pire ! 😄
    Reste du café ?
  • #80
    DiwanC
    27/12/2014 à 06:42*
    M'sieur Rey raconte à peu près la même chose que not' God.
    Il ajoute un intéressant détail - à mon avis mais je n'oblige personne s' pas ! - que voici :
    L'anglais "hello" [...] est une variante du plus ancien "hollo" (XVIe s.), lui-même apparenté à "holla", cri pour arrêter et pour attirer l'attention.