|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les dernièresListe des expressions françaises des 2 dernières semaines Les prochainesListe, dans le désordre, des expressions françaises à venir Une au hasardAffichage d'une expression française quelconque prise au hasard ToutesListe de toutes les expressions françaises référencées RechercheRecherche d'expressions françaises contenant certains mots PalmarèsListe des 50 expressions françaises les plus consultées Les résistantesCelles qui me résistent (dont je ne trouve pas l'origine) BibliographieListe des principaux livres et sites d'où sont extraits les éléments contenus dans ce site NouveautésListe des nouveautés du site Livre d'OrListe des messages sympathiques Foire Aux QuestionsLes réponses à toutes les questions habituelles Inscrivez-vous !Abonnement ou désabonnement de la lettre quotidienne ou hebdomadaire ContactPour une question, un souhait ou une remarque, c'est ici ! ![]()
|
Expressio, le dictionnaire des expressions françaises décortiquées, est une encyclopédie des expressions et locutions qui propose l'histoire, l'origine ou l'étymogie des expressions françaises suivantes :
« Rater / louper / manquer le coche »
INSCRIVEZ-VOUS, C'EST GRATUIT !
Vous serez informé chaque jour ou chaque semaine (selon votre choix) des nouvelles parutions et vous pourrez participer au forum lié à chaque expression Et pour tout savoir sur expressio (quoi, pourquoi, qui, comment, combien...), utilisez le lien Foire Aux Questions dans le menu à gauche. Expression du jeudi 3 avril 2008 Les informations de base de ce site sont issues des sources listées dans la page 'Bibliographie' ![]() « Discuter le bout de gras » ![]() Converser amicalement de choses et d'autres Voilà une expression qui est populaire depuis les années 1930, mais qui existait probablement auparavant. Si l'on comprend bien la présence du verbe 'discuter' dans une expression qui a ce sens, on a du mal à imaginer ce que vient faire ici le "bout de gras" ? Bien sûr, cette locution est synonyme de "tailler une bavette" et, pour peu que le morceau de bavette soit bien gras (même si cette 'bavette' qu'on taille ici n'a en réalité rien à voir avec de la viande), on peut supposer qu'elle est née d'une simple plaisanterie. En fait, il faut plutôt y voir un emprunt à l'anglais "to chew the fat" (mastiquer la graisse) qui lui est antérieure (XIXe siècle) et qui a exactement la même signification. Mais l'origine de cette expression en Angleterre est plus qu'incertaine. Voici quelques-unes des explications proposées : Une première vient de gens peu aisés qui, lorsqu'ils recevaient des invités, décrochaient le jambon fumé qu'ils conservaient précieusement, et en partageaient quelques tranches, sans rien en perdre. Ainsi ils discutaient avec les invités tout en mangeant (aussi) la graisse. Une deuxième indique qu'il s'agirait d'une plaisanterie des cokneys ( ) qui auraient 'étendu' le verbe "to chat" (discuter) en "to chew the fat".Enfin, une troisième vient des marins qui, lorsque les vivres à bord commençaient à manquer, se voyaient octroyer de petites parts de porc salé. Tout en "mastiquant leur graisse" ils pouvaient bien entendu discuter et, surtout, grommeler et se plaindre de leur pauvre condition. Or, il se trouve que le sens initial de cette expression en Angleterre avant 1880 était justement "grommeler et se plaindre". Alors de là à imaginer que cette explication serait la bonne... Cette publicité vous ennuie ? Pour la faire disparaître, inscrivez-vous, c'est gratuit !
![]() « Les Baponot et les Sabotier discutaient le bout de gras à quelques pas de l'entrée en un groupe compact et distant. » Raymond Queneau - Loin de Rueil ![]() [ Pas de compléments pour cette expression ]
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les équivalents de l'expression dans les régions francophones ou dans d'autres pays. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de tels équivalents, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Ailleurs' ci-dessus).
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les expressions synonymes ou au sens proche de celle du jour. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de tels équivalents, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Similaires' ci-dessus).
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les expressions modifiées ou déformée de manière plaisante, basées sur celle du jour. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de telles dérives, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Déformées' ci-dessus).
![]() BOUT (11) , DISCUTER (1) , GRAS (3)
En cliquant sur un mot-clé, vous obtenez la liste des expressions référencées contenant le mot choisi (le nombre entre parenthèses derrière chaque mot indique le nombre d'autres expressions qui le contiennent).
Forum de discussion autour de l'expression - Mode d'emploi - Nombre de commentaires : 87
La participation à la discussion est réservée aux abonnés du site (c'est entièrement gratuit).
La troisième explication est forcément la bonne, God, puisqu'elle vient de la Marine ! Quoiqu'ici, on discute souvent le bout de Rat, hein ? Remarque, dans la Marine aussi, quand le porc salé était épuisé...
allez donc faire une petite incursion, en hiver en Mongolie ... et vous n'aurez plus jamais envie de discuter le "bout de gras" !
![]() ce gras de mouton qui nage dans la soupe épaisse + le lait caillé = quel 'délice' pour un estomac européen ! ![]() "Les éleveurs finissent donc parfois leur repas en étalant sur des boortsog du beurre ou de la crème de lait (orööm). C'est très nourrissant et il faut posséder un estomac d'éleveur mongol pour parvenir, après plusieurs bols de soupe au gras de mouton, à engouffrer ce supplément de graisse …" mais par - 40 ° ils ont besoin de calories ! la petite nana de 22 ans qui vient d'y vivre, par choix 1 an, en a eu bien des nausées ! Je viens de lire ce livre de Linda Gardelle
Mais non, mais non, c'est INOUÏ 'T, de discuter le bout de gras de phoque !
Un bout de gras gelé est d'ailleurs une friandise pour leurs enfants. Là on ne parle pas de -40° qui reste encore ordinaire dans l'hiver québécois à une latitude comparable au nord de la France, mais de -60 à -80. J'ai déjà essayé le thé au beurre rance dans un restau thibétain de Toronto, seules les deux premières gorgées ont réussies à passer, mais la friandise "esquimaude" (c'est à dire "des mangeurs de viande crue" en langue algonquine) je n'ai point l'intention d'essayer. Les menus printaniers des cabanes à sucre du Québec ne sont pas en reste. Profitant de cette fin d'hiver (qui s'éternise jusqu'à fin avril) et de la montée de la sève des érables, ça mélange à qui mieux mieux graisse et sucre. On y discute aussi le bout de gras de porc, grillé cette fois, sous la dénomination d' "oreille de crisse". [ Modifié le 03/04/2008 à 04:50:46 ]
Certains et certaines d'entre nous se souviennent sûrement de l'époque où l'abattage des bêtes étaient moins réglementées. Plusieurs familles se mettaient ensemble pour acheter un cochon, le tuer et faisaient la cochonaille ensemble. J'étais encore toute jeune et je ne supportais pas les cris de la bête qui savait très bien ce qu'on allait lui faire, alors je me sauvais à bicyclette.
Quand je rentrais, les femmes taillaient effectivement les bout de gras tout en discutant. Ma mère faisait pâtés, saucisses et boudins. Les hommes nettoyaient les traces de la tuerie, c'était sans soute leur seule et unique corvée de ménage.
Ben oui, mon cochon. C'était ca, à l'époque.
Quoique, les Bretons, oui, ceux qui ont des chapeaux ronds, les Bretons, disais-je, discuteraient plutôt le bout de Raz, non? [ Modifié le 03/04/2008 à 07:25:40 ]
Non ! Non! on se dispute le bout de (raz de) Sein ! Et ce dès le plus jeune âge !
![]() [ Modifié le 03/04/2008 à 09:07:08 ]
discuter le bout de gras ... du bout des lèvres !
Y a un truc... N'aurais-tu pas fini ta phrase... Une subite envie de manger quelque chose de bien gras et bien consistant, puisqu'on nous annonce une chute brutale des températures....
Bonne journée, Carabin, et aux autres aussi, bien sûr !!!
on peut discuter le bout de gras, mais pas celui des goûts ni des couleurs.
Ergo évitez de discuter des peintures à l'huile , tenez vous en à l'acrylique. En plus vous économiserez vos pinceaux. Surtout si vous évitez de discuter debout le gras. Non, qu'est ce que je dis : c'est l'inverse ! Il faut éviter la peinture à l'eau. à l'eau. allo ? Zut, on a été coupé. J'avais pas pris le bout de gras par le bon bout ! Mais comment le reconnaître ? J'avais une explication sur le bout de la langue , mais j'ai oublié. Je me souviens seulement de cette pensée profonde de Gainsbourg : " Qui promène son chien est au bout de la laisse" . Je vous la laisse. Bonne promenade matutinale.
Merci... moi personnellement j'aime bien :
""Une deuxième indique qu'il s'agirait d'une plaisanterie des cokneys () qui auraient 'étendu' le verbe "to chat" (discuter) en "to chew the fat"."" Cela me rassure quelque part que le fait de chatter sur internet n'est pas un terme venu de personnages dont l'humour est exclusivement à orientation sexuelle. Une chatte, un minou... si à petites doses c'est drôle, à la longue c'est lourd et fatiguant. Merci les anglo saxons..
Mais non, c'est une contrepèterie ! Un peu capillotractée certes, mais amusante.
pour le retour de l'enfant prodigue on décida de tuer le veau gras. Mais avant on en discuta : était-il assez gras ? Par quel bout le prendre ? Bref on perdit tellement de temps à discuter le bout de gras que le veau , pas con, en profita pour se sauver.
Après quelques années , il revint au logis. Pour fêter son retour on fit cuire l'enfant prodigue (qui avait beaucoup engraissé entre temps), sans perdre le temps en discutions. Et Jésus mis l'histoire sur sa parabole pour que nous puissions en parler sur le site de God. ![]()
- Gros désir du culte béat.
- Rat d'égout : cris de bleus. - De grâce, Di, turlute Boss ! - L'AGIRC : détresse du bout. - Strict loubard de Ségué. - Testicule du gros barde. Anna Gramme [ Modifié le 03/04/2008 à 10:24:40 ]
L'AGIRC : détresse du bout Du bout de gras que nos dirigeants sont en train de discuter sur les systèmes de retraite ? Fectivement c'est un peu la détresse de ce côté-là !
Bravo l'délirium très mince. Avec vous, on peut tailler dans l'gras sans wait watcher. Y'en a même qui arrivent à essayer de dégraisser l'mammouth sans discuter le bout d'gras et qui se font dégraisser en touche.Dégraisser du maigre, ya que nos politiques pour arriver à ça!! Plaisanteries grasses à affiner.
Discuter l'bout d'gras en bons marchands d'tapis!
Au bout du compte, oui.
Elle est grasse, l'expression du jour, kif-kif la rillette. Et patati, et patata...
Quand on lit les contes de Maupassant … on s’aperçoit que les gens respectables n’acceptent pas de « tailler le bout de gras » avec n’importe qui, même pas avec celle qui va leur sauver la vie ! quelle un gras ‘ttitude … J’évoque ici cette femme, Elisabeth Rousset, une de celles appelées galantes, qui était célèbre par son embonpoint précoce qui lui avait valu le surnom de Boule de suif.
Je viens de lire quelques articles du « Petit Grognard » ... Nombreux sont ceux qui cherchent à défendre leur bout de gras dans notre République à bout de souffle !
![]()
En Helvétie, on a le boutefas, saucisson de porc enveloppé dans le gros intestin de l'animal. les premières attestations datent de 1634 . Le mot vient vraisemblablement du bas latin buttis ( tonneau, outre) et fars, radical de farcir. On retrouve cette même racine en occitan boutifarro, "gros joufflu". et en espagnol butifarra,sorte de saucisse.
Recette noire pour écran blanc
Prenez un bout de gras, faites-le fondre à feu doux. Rajoutez-y Carole Bouquet, garnie d’une carotte des sables de l’île de Batz et deux oignons rosés de Roscoff, une branche de thym de Provence et une couronne de lauriers, laissez mijoter toute une nuit à Créteil, puis faites servir par Bernard, plié, en buffet froid : il ne vous reste plus qu’à carmer la douloureuse, de par God !
Celle-là, elle devait juste tailler le bout ... de gARs
on peut discuter le bout de gras, mais pas celui des goûts ni des couleurs. Moi, j’aime pas le gras : ça ne se discute pas, puisque c’est un goût. Pourtant j’aime bien discuter le bout de gras, surtout avec mon boucher quand il le pèse au même prix que le jambon. Dans ce cas-là, je vais même jusqu’à le lui disputer, le bout de gras : j’essaie de l’avoir à l’œil, et je le donne à mon chien, ce qui m’évitera de le retrouver sur mes hanches. Bon, cela dit, on en revient au goût du gras : certains l’aiment bien réparti sur l’anatomie féminine. Prenez le Boucher*, par exemple : une peu de gras sur une jolie paire de fesses ne lui déplaisait pas. Toujours les goûts et les couleurs. Comme le disait un fameux auteur latin : " Gustibus crassi non est disputandum". Ce qui nous ramène à la dispute philosophilologique de l’autre jour sur la différence entre " discuter" et "disputer " : " discuter le bout de gras ", c’est plutôt convivial et sympathique (on peut même discuter le bout de gras en faisant de la perruque), mais " disputer le bout de gras ", c’est déjà beaucoup plus agressif. Bon, je pinaille et je m’embrouille, dans tout ce gras… Au fait, quand la conversation languit un peu, est-ce qu’on peut dire qu’on " discutaille le bout de graillon " ? *cette page [ Modifié le 03/04/2008 à 11:30:13 ]
Il ont dû bien discuter le coup de grâce avant
Le boucher est un as dans l'art de tailler une bavette...
Eh oui, la bavette comme le gras ça le connait !
Moi, j’aime pas le gras : ça ne se discute pas, puisque c’est un goût un double ragoût de rats gras de Grèce a un goût que la graisse de gras-double n'a pas. Il n'eut point fallu que nous en discutassions pour éviter que vous ne me disputassiez.
quand la conversation languit.. je ne connaissais pas l'expression, et je ne suis pas sûr de son sens. Languit : je devine : c'est le mouvement de langue. conversation : je comprends "vers" qui montre la direction , et "con" qui indique la destination. mais "ation" ? à Sion ? assis, on ? Je vois de nombreuses combinaisons. Au moins 69 ! Viens discuter le bout de gras, mais promet moi avant de ne pas le tailler.
Chez les anthropophages, on discute de goût de bras
- Ugo : le rut discret de bas.
Anna Gramme
si on le prend par le bon bout, le bout de gras c'est "s" . Et c'est pas la peine d'en parler durant 3 plombes, hein !
Mon bout de gras est pendu à l'esse, si bien que je l'attrape par son point G...
Tout moi: un petit bout de gras qui discute volontiers. Bonjour de ce beau jour !
[ Modifié le 03/04/2008 à 14:05:16 ]
Ah ! qu'en termes choisis ces choses-là sont dites...
Bon, les gosses : Pépé va discuter le bout de gras à sa réunion mensuelle de la LPP dont, je vous le rappelle, il est le président à vie plébiscité à chaque séance, et dont l'ordre du jour immuable est 1° dire du mal des absents et 2° questions diverses (dont : boire un coup).
N'abusez pas de Marcel, et à plus tard, garnements !
Les menus printaniers des cabanes à sucre du Québec ne sont pas en reste Ah la la ! Terminer à point d'heure par une "tire à la neige" un repas composé d'une poutine, d'oreilles de crisse, d'oeufs au sucre et de tarte au sucre (dans l'ordre qu'on veut), soit on se sent en forme pour abattre une centaine d'arbres, soit on dort 48 heures d'affilée.
Dans "Alamo (the)", les Texans constatent que leur porc en conserve est avarié.
Ils vont donc voler un troupeau de boeufs aux Mexicains et font rôtir d'énormes morceaux à la broche. Un des personnages déclare : Au fond, je n'ai jamais pensé que le porc était vraiment de la viande. Voilà ce qui s'appelle "discuter le bout de gras ".
l'expression "prenez donc un bout de gras , l'ami " serait donc le pluriel de "prenez donc un bout de gras- l'amo " ? théorie intéressante à laquelle je m'empresse d'adhérer avec enthousiasme.
D.Croquette
En période de carême, le comble serait de discuter le bout de gras.
Mince alors ! Ach ! Ce n'est pas trop môffais ? Discuter le bout de gras deux fois, perd complètement de son sens premier ? Pourquoi donc ? Eh ben, discuter le bout de gras deux fois c'est discuter le bout de gras ... double. Comme le gras double est tout, viscéralement parlant, tout sauf du gras ... HEIN, CQFD ! Un jour sur un tableau de Courbet, il me semble avoir vu trois grâces, grosses grassouillettes, peu grâcieuses mais prou graisseuses discuter en silence - forcément, silence de grâce - le bout de gras, parlant sans doute du bout d'un gros grassouillet, peu grâcieux et prou graisseux etc. Mais bon, dégoûts et des coups-leurres, ça ne se discute pas même un chouia bout de gras. Un jour au Sénat, on a pu voir deux gros Raymond, point carrés mais bien en bons points ronds comme six C, qui se taillaient la bavette. Alors un des élus de la haute, maigre comme deux cornichons alignés, X pour ne pas le nommer, s'était écrié à la cantonnade ... "Allons leur discuter le bout" ![]() Anecdote SGDG ° °
Ah, les gosses : si vous saviez quels furent les bouts de gras discutés, à la réunion LPP ! N'ayant pas eu la présence d'esprit de me prémunir d'une ceinture du docteur Gibaud®, j'en ai mal aux côtes... C'est malin !
Allez, au lit, les mains sur les couvertures.
La contrepèterie aurait été plus exacte en écrivant "gratter le cul de Boudis", mais j'ai eu peur que l'ancien maire de Toulouse me fasse un procès en lisant Baudis
Chez Fauchon quelle misère
On discut'le bout d'foie gras Entre rentiers et rombières Ah ça ira ça ira ça ira Not'Bon Monsieur Not'Maîtresse J'vous mets du canard ou d'l'oie Y'a un peu plus, je vous le laisse..? Ah ça ira jusqu'où comme ça
Peut-on discuter le bout de gras sans mâcher ses mots ?
Question de goût... [ Modifié le 06/10/2011 à 00:38:27 ]
Annulé (répétition !)
[ Modifié le 06/10/2011 à 05:34:27 ]
"Chatter" est un anglicisme, ne vous en déplaise cher "inconnu"...
En bon français on dit : "CLAVARDER" i.e. contraction de "bavarder avec un clavier" ! c'est bien plus élégant et c'est une invention linguistique québécoise. Le joyeux retraité québécois de Mazatlán, la Perle du Pacifique !
Comme Québécois retraité au Mexique, je m'ennuie un peu du menu des cabanes à sucre où le gras n'était pas en reste... mais vous avez oublié les bonnes fèves au lard assaisonnées de sirop d'érable... Menoum, Menoum ! Mes amis du Québec m'en apportent toujours en cadeau pour accompagner mes "frijoles/fèves/beans" mexicaines... Je m'en vais souper... vous m'avez mis en appétit... ici il est 10:15 du soir
Bravo à nos charmants cousins de la Belle Province pour cette leçon de Français !
Nous ferions bien de nous inspirer de vous afin que notre belle langue retrouve toute sa vigueur et que nous puissions enfin discuter le bout de gras sans ces anglicismes envahissants.
que nous puissions enfin discuter le bout de gras sans ces anglicismes envahissants Reconnais que sur ce site, le risque est faible : les anglicismes ne sont présents que dans la rubrique Ailleurs !
It is truth !!!!!!!!!
Moi, j'aurais dit: "it is true", mais comme il vaut mieux ne pas utiliser d'anglicisme, je n'en ferai rien.
Je ne dirai donc que: "C'est ben vrai, ça!"
Annulé (répétition !) quoi ? la répétition est annulée ? Ton bout de gras ne sera jamais prêt pour la générale !
Rainier contemplant son pieu* : "avec ce bout de Grace, quel lit ! "
*meuh non, sot !...
Rainier contemplant son pieu La fameuse grosse à Rainier ?
Suite à un reproche sur le boudin gras, mon boucher discutait, à bout, d'ingrats.
Le bout de gras.
[ Modifié le 06/10/2011 à 09:55:47 ]
Non, la fameuse grosse a régné.
Il y avait beaucoup trop de dauphinois*, alors ils discutaient sur le bout de gras atteint...
* Et c'est quand les habitants d'Helsinki se retournent qu'on voit les dos finnois!
En ce moment, on discute le bout de gras en Grèce.
Pendant le carnaval*, un ami me disait qu'à la une du journal, on discutait le bout de gras, en gras...il m'a r'dit gras!
*À Venise, ils n'ont pas de bus routier, mais ils ont le car naval!
De passage par la Provence, j'ai entendu discuter le bout de gras à Grasse!!
[ Modifié le 06/10/2011 à 12:01:29 ]
Il y a un logiciel "Skype" où il est question de "clavardage" et non pas de "chat" et j'ai trouvé ça beaucoup plus intelligent pour nous qui nous exprimons en français ! Merci, cousin de la Belle Province où je fus avec bonheur en septembre de l'an dernier…
Par ailleurs, "tchatter" ne se fait pas nécessairement par voie électronique.
Icite, en France, avec l'influence des "femmes musulmanes" chères à certain(s), on a plutôt tendance à dire "tchatcher". En ce qui concerne les cabanes à sucre, je n'ai pas de souvenir d'y avoir mangé de fèves (en aurais-je été encore capable ? ) j'ai dû me faire arnaquer !
on a plutôt tendance à dire "tchatcher". Ou plutôt tchador !
Et quand le "tchador", les souris dansent en grignotant le bout d' gras !
Et en Belle Gique, à Lîtche* pour être précis, il y a Tchantchès**
*: Liège, en wallon de là-bas **: héros gouailleur de la ville, voire de la principauté. Et c'est un goût bien de là-bas...
on a plutôt tendance à dire "tchatcher". Margaret?
Je ne sais pas si c'est gras, je lis que samedi après-midi à Edinbourg a été organisé, pour récolter des fonds pour une organisation de protection de l'enfance, le concours du mangeur du curry le plus épicé au monde. La moitié des concurrents a abandonné, l'autre moitié a fini à l'hôpital !
Celle-là, le marin ne l'aurait pas reniée !
![]()
Ayant entrepris un régime terroriste depuis la fin avril, j'en ai perdu des bouts de gras, un petit peu tous les jours, sans discussion possible. A me voir dans le miroir j'en reste d'ailleurs sans voix. Et c'est très bien.
C'est quoi, un régime teroriste? Tu fais sauter tout ce qui dépasse?
Bonjour à tous
Moi, pour conserver ma ligne.... je boude gras..... ![]()
Non, la grosse à Rainier s'appelait Grace !
On ne badine pas avec
![]()
Ce Boubacar, une vraie vedette ! cette page
Les Texans vous diront: On ne badine pas avec
Bizarre, pourquoi je pense à cette page ?
Le déjà vu, voilà un très beau gallicisme que l'anglais a eu le mérite d'emprunter. Même si on dit VOO par ici...
[ Modifié le 06/10/2011 à 16:34:44 ]
Un autre gallicisme emprunté: le cul-de-sac.
Il ne faut cependant pas être emprunté pour l'utiliser...
Est-ce que les anglais disent COOL ?
Demandons à LaFeePolaire...
Houhou, es-tu là, petite Clochette?
Moi, je dis COOL quand l'air est un peu frais.
Je dis KUHL-DUH-SAK quand je parle de la rue où ma résidence se situe. Mais à vrai dire ma rue est plutôt un U-de-sac, c'est-à-dire, il y a issue mais on revient à la même rue d'où on a commencé. Du déjà vu, quoi, eh, Monty? [ Modifié le 06/10/2011 à 19:45:52 ]
J'ai encore la pub pour rencontrer des femmes musulmanes.
Je me sens exclu puisque c'est réservé aux musulmans. Imaginez un site qui dirait rencontrez des femmes non-musulmanes. SOS racisme ferait un souk ! Heu, faut-il en rencontrer quatre d'un coup ?
Quatre d'un coup, ça te fais peur ?
![]()
Oui oui, ça me fait peur.
Deux c'est de la bigamie, une de la monotonie, mais quatre c'est de la folie !
Bonjour,
C'est étonnant, pour moi discuter le bout de gras, ce n'est pas parler amicalement au coin du feu, c'est plutôt un dialogue fermement argumenté entre deux personnes ayant des objectifs différents. C'est par exemple sur le marché, se mettre d'accord avec un commerçant sur un prix (le gras). En gros c'et chipoter sur le morceau de viande le moins intéressant ! Et céder le moins possible !
Pour vous, peut-être, mais pas pour le Robert qui indique simplement "bavarder", pour le Larousse qui indique "parler de choses et d'autres avec quelqu'un" ou encore le TLFI qui en dit "Faire un brin de conversation, parler d'une affaire".
On parle de 'discuter', pas de 'disputer'. |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tous droits réservés - Duplication et diffusion strictement interdites sans autorisation d'expressio.fr | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ce site est conçu et maintenu par plaisir et par Georges Planelles - Copyright © 2005-2012 Kelyos SARL - [ Infos légales ] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||