|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Les dernièresListe des expressions des 2 dernières semaines Les prochainesListe, dans le désordre, des expressions à venir Une au hasardAffichage d'une expression quelconque prise au hasard ToutesListe de toutes les expressions référencées RechercheRecherche d'expressions contenant certains mots PalmarèsListe des 50 expressions les plus consultées Les résistantesCelles qui me résistent (dont je ne trouve pas l'origine) BibliographieListe des principaux livres et sites d'où sont extraits les éléments contenus dans ce site NouveautésListe des nouveautés du site Livre d'OrListe des messages sympathiques Foire Aux QuestionsLes réponses à toutes les questions habituelles Inscrivez-vous !Abonnement ou désabonnement de la lettre quotidienne ou hebdomadaire ContactPour une question, un souhait ou une remarque, c'est ici !
|
INSCRIVEZ-VOUS, C'EST GRATUIT !
Vous serez informé chaque jour ou chaque semaine (selon votre choix) des nouvelles parutions et vous pourrez participer au forum lié à chaque expression Et pour tout savoir sur expressio (quoi, pourquoi, qui, comment, combien...), utilisez le lien Foire Aux Questions dans le menu à gauche. Expression du lundi 16 mai 2005 Les informations de base de ce site sont issues des sources listées dans la page 'Bibliographie' ![]() « Les doigts dans le nez » ![]() Sans effort, très facilement. ![]() L'expression serait apparue en 1912 dans le langage des courses hippiques : le jockey est arrivé premier les doigts dans le nez. C'est une image amusante qui montre la facilité, l'insouciance qu'a eu le jockey à gagner, puisqu'au lieu d'avoir l'esprit complètement préoccupé par sa course, il a pu prendre le temps, comme les enfants insouciants, de se mettre les doigts dans le nez. Cette publicité vous ennuie ? Pour la faire disparaître, inscrivez-vous, c'est gratuit !
![]() « Avec les contrats rapportés par Bernard, et l'argent frais tiré de la vente de ses immeubles, nous rembourserions les doigts dans le nez. » Gabriel di Domenico - Tétard vous salue bien ![]() [ Pas de compléments pour cette expression ]
Tout savoir sur cette rubriqueCette rubrique recense les équivalents de l'expression dans les régions francophones ou dans d'autres pays. Si vous êtes inscrit sur ce site et que vous connaissez de tels équivalents, n'hésitez pas à me les proposer via le formulaire adapté (en cliquant sur le signe '+' à côté du titre 'Ailleurs' ci-dessus).
![]() DOIGT (6) , NEZ (6)
En cliquant sur un mot-clé, vous obtenez la liste des expressions référencées contenant le mot choisi (le nombre entre parenthèses derrière chaque mot indique le nombre d'autres expressions qui le contiennent).
Forum de discussion autour de l'expression - Mode d'emploi - Nombre de commentaires : 19
La participation à la discussion est réservée aux abonnés du site (c'est entièrement gratuit).
Non, non, l'explication n'est pas absolument correcte. Si le jockey s'est mis les doigts dans le nez, il est bien connu que c'était pour retenir sa respiration, ce qu'il faut toujours faire, quand on a le jockey.
Les égyptologues par contre, prétendent que c'est au moment de l'embaumement que cela se faisait, avec des crochets, pour retirer le cerveau. C'est de là que serait née l'expression "décrocher les tableaux"
Dans l'explication de God, ce qui surprend le plus c'est que le jockey ait pris le temps de "se mettre les doigts dans les nez"
De ce pluriel, bien singulier, je conclus qu'il s'agissait à la fois du sien et de celui de son cheval. Et vous trouvez sabot ? Hiiiiiiiiiiiiii !
C'est surprenant, certes ! Et d'autant plus que d'habitude, des lecteurs attentifs me signalent ce genre de bévue dare-dare et en aparté.
On ne peut vraiment plus compter sur personne !
Il est vrai que s’il est nécessaire de recourir à la photo finish pour départager deux jockeys, sûr, ce ne sera pas le même disque…
Certains lecteurs attentifs ont pu penser qu'il s'agissait, dans l'explication, d'un jockey particulièrement bien nez, l'expression ne pouvant en aucun cas concerner les orifices respiratoires du cheval appelés, eux, des naseaux.
Mais S bien utile de faire cet S clandre ?. S bien sage ? J'ai S ayé de hennir pour ponctuer mon intervention, je ne parviens qu'à émettre un vague beuglement que je renonce à orthographier. [ Modifié le 09/07/2006 à 12:50:22 ]
D' habitude, en cas de victoire, on fait un V avec les doigts au lieu de se les mettre dans le nez... Question d'éducation.
je suis certain que cette petite faute n'enlève rien au respect que les jeunes portent à "les nez".
(moi je suis plus vieux donc je vois pas pourquoi je me casserais la nénette pour God !)
A dire de cheval, cette histoire de jockey n'est pas du tout prouvée .
Je lis dans les mémoires de Fichet-Bauche , page 311 : une serrure qu'on ouvrait avec "le doigt , sans sonner"... Dans la Gloire de mon père, page 115 : mon père voulait tirer sur" les trois sansonnets". Dans les Orientales , Victor se plait à mettre ses "doigts dans l'henné" (page 6, 125 et 342 : Hugo se répète souvent ) Il y a donc d'autres pistes au moins aussi sérieuses. Mais de toutes façons, l'expression n'étant pas "les doigts dans son nez" , c'est le déterminant qui est essentiel : les doigts de qui, dans le nez de qui ? Par exemple ne peut-on imaginer un sens aussi culotté que : les doigts de ma soeur, dans le nez du zouave ? [ Modifié le 09/07/2006 à 16:09:34 ]
Avez-vous, cher Yannou (pasque bien bien sûr, Yannou puis y a les ôtres, nez S pas) de faire le V de la victoire en ayant les doigts dans le nez? Même si c'est dans celui du zouave?
Aussi déjà entendu dire "les doigts dans le nez et les mains dans les poches". ce qui constitue bien sûr un renforcement de l'idée de facilité. Mais fallait quand même ressembler à la déesse Civa pour faire ça (deux mains en poches et une main avec deux doigts dans le nez ?)
[ Modifié le 09/07/2006 à 17:43:30 ]
Ouaip !
Sauf qu'en ayant LES mains dans les poches, il devient très difficile de mettre les doigts dans les narines, non ?
Y'a les culottes de cheval et les culottes de Zouave... Voir Fernandel.
Je ne comprends absolument pas ce que j'ai écrit précedemment... Journée spéciale cuir : frappes et "caressages" de ballons. Ca rend zinzin une coupe du monde à la longue. D'ailleurs, ça sert à quoi au bout du compte ? A calmer les esprits certainement... Imaginez les joueurs évoluer les doigts dans le nez 90 minutes durant... Drôlesque. [ Modifié le 30/09/2007 à 17:58:02 ]
Certains y parviennent, les gars de la narine par exemple....
Ben c'est ça le truc, y paraît que Civa, elle avait plusieurs bras (6 si ma pauvre mémoire est exacte). Donc, deux bras avec les mains qui les prolongent, en principe naturellement, ça nous fait bien dix doigts en poches, non ? Plus deux doigts dans les narines (ça, c'est prouvé: elle avait que deux narines et un seul nez), ça lui fait quelque part un troisième bras (avec 3 doigts inemployés). Que fait-elle avec les trois bras ( et donc les 15 doigts) restants ? Un doigt de cour ?
Un doigt de couturière ? Un doigt de conduite ? Un doigt de pharmacien ? Un doigt d'honneur (c'est la miniature du bras d'honneur) ? Un doigt de Porto ? Qui me donne les neuf doigts restants ? Plus les trois doigts de la troisième main ? Allez, bonne nuit, et plaisir à tous !
Mettons les choses aux poings, euh au point : Civa ou Shiva, etc. est une divivinité masculine, symbolisée par un phallus notamment, alors mieux vaut dire "il" plutôt que "elle", non ?
Nom de dieu (et pas nom de déesse)! http://www.valerian.fr/shiva/frames.htm
Un Shiva, des Shivas>régal !
Avez-vous cher maître pensé à ceux et celles qui, ayant trop festoyé, ont les poches sous les yeux.
![]()
Salut!! Je suis italienne et j'ai trouvé ce site est très intéressant, mais il y a une faute!!!
La version italienne de cet expression n'est pas " Con le mani in tasca" (qui veut dire "ne rien faire") mais plutôt "ad occhi chiusi" (les yeux fermé).. j'espère d'être te restée utile.. ^^ (et excuse-moi s'il y a des fautes grammaticales)
Bienvenue sur ce site. Je te conseille d'aller voir la rubrique Vos commentaires et de cliquer sur le mode d'emploi. Tu sauras ainsi tout sur ce site. En ce qui concerne ta suggestion de l'expression en italien, tu peux t'adresser immédiatement à God en utilisant le mot Contact en haut à gauche. Mais ne t'inquiète pas, le maître des lieux lit ce que nous écrivons et tu retrouveras sans doute ton expression dans la rubrique ailleurs.
N'hésite pas à intervenir sur le site même s'il y a des fautes. ![]() [ Modifié le 10/02/2010 à 08:11:51 ] |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tous droits réservés - Duplication et diffusion strictement interdites sans autorisation d'expressio.fr | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Ce site est conçu et maintenu par plaisir et par Georges Planelles - Copyright © 2005-2010 Kelyos SARL - [ Infos légales ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||