| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | sich krumm lachen | se tordre de rire |
| Allemand | sich kaputtlachen | se casser de rire |
| Anglais | to bust a gut | péter un boyau |
| Anglais | to laugh one's head off | rire à s'en détacher la tête |
| Anglais (USA) | rOFLMAO = rolling on the floor laughing my ass off | roulant au sol riant pour me fendre le cul |
| Espagnol (Espagne) | partirse de risa | se fendre de rire |
| Espagnol (Argentine) | cagarse de risa | se chier dessus de rire |
| Espagnol (Argentine) | matarse de risa | mourir de rire |
| Espagnol (Espagne) | mearse de risa | rire à en pisser |
| Espagnol (Espagne) | partirse la pera | se fendre la poire |
| Espagnol (Espagne) | partirse la polla | se fendre la bite |
| Espagnol (Espagne) | reirse a carcajadas | rire aux éclats |
| Espagnol (Espagne) | reirse a mandibula batiente | rire à machoire battante |
| Français (Canada) | être crampé | |
| Français (Canada) | rire en bossu | |
| Gallois | chwerthin lond ei fol | rire à en remplir le ventre |
| Grec | γελώ με την ψυχή μου | rire avec son âme |
| Hébreu | התפקע מצחוק (hatifka hitpotsèts) mitskhok) | éclate de rire ses côtés |
| Italien | spaccarsi dalle risate | se fendre de rires |
| Italien | smascellarsi delle risa | rire à se décrocher la mâchoire |
| Italien | sbudellarsi dalle risate | s’éventrer de rire |
| Italien | scompisciarsi dalle risate | se remuer de rire |
| Italien | ridere a crepapelle / crepapancia | rire jusqu'à en crever |
| Italien | ridere uno é testa via | rire à en avoir la tête ailleurs |
| Néerlandais (Belgique) | zich een breuk lachen | rire à atraper une hernie |
| Néerlandais | pijn in je buik krijgen van het lachen | rire au point d'avoir des crampes au ventre |
| Néerlandais | zich bescheuren | se fendre |
| Néerlandais | zich te barsten lachen | rire à se faire éclater |
| Portugais (Brésil) | cascar o bico | fendre le bec |
| Portugais (Brésil) | chorar de rir | pleurer de rire |
| Portugais (Brésil) | mijar de rir | pisser de rire |
| Roumain | a rade in hohote | rire aux éclats |
| Roumain | a-l durea burta de ras | avoir mal au ventre à force de rire |
| Roumain | a se strica de ras | s'abîmer de rire |
| Roumain | a-şi beli fasolele | se peler les haricots |
| Roumain | a rade cu lacrimi | rire avec des larmes |
| Roumain | a rade cu gura pana la urechi | rire avec la bouche jusqu'aux oreilles |
| Roumain | a muri de ras | mourir de rire |
| Russe | хохотать во все горло | rire à pleine gorge |
| Slovaque | smiať sa od ucha k uchu | rire à bouche fendue d'une oreille à l'autre |
| Suédois | skratta ihjäl sig | rire jusqu'à en mourir |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « se fendre la poire » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « se fendre la poire » Commentaires