Tant pis / Tant mieux - dictionnaire des expressions françaises Expressio par Reverso - signification, origine, étymologie

Tant pis / Tant mieux

C'est dommage, la chose est regrettable / La chose est très appréciable

Origine

Chacun sait que l'expression "au pis aller" ne signifie absolument pas "aller traire la vache".
De même, "tant pis" n'est pas une ellipse de "(pourquoi) tant (de) pis ?" qu'on pourrait employer face à un ruminant femelle aux mamelles difformes, tout comme on emploie traditionnellement "pourquoi tant de 'n' ?" face au mot 'ennnui'.
Il est ainsi démontré avec une totale rigueur que notre 'pis' du jour n'a strictement aucun lien avec un bovin, femelle de surcroît.

En fait, ce pis-là (qui n'a rien à voir avec la dune du même nom Lien externe) date du XIIe siècle et vient du latin 'pejus', neutre du comparatif 'pejor' qui a donné 'pire', mot qui dans notre langue actuelle a supplanté 'pis' qui était aussi un superlatif de 'mal' et qu'on ne retrouve plus que dans quelques expressions.

'Mieux' est, bien sûr et depuis bien lontemps également, le superlatif de 'bien'. La forme 'melz' existe depuis 881 ; elle est devenue ensuite 'mielz' mais aussi 'miels', 'mialz" ou 'mieulx'. 'Mieux' est attesté dès le début du XIIIe siècle.

Les deux locutions avderbiales, elles, datent du XVIe ou du XVIIe siècle.

Exemple

« "Il ne sait pas m'utiliser", pensait Bernard, qui ravalait son amour-propre et, sagement, ajoutait aussitôt : "Tant pis". »
André Gide - Les faux-monnayeurs

« Ouvrir son cœur pour le mettre en étalage sur un comptoir ! S'il a des blessures, tant mieux ! »
Alfred de Vigny - Chatterton

Ailleurs

Si vous souhaitez savoir comment on dit « Tant pis / Tant mieux » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici

Ci-dessous vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d’utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d’erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact

PaysLangueExpression équivalenteTraduction littérale
Bulgariebg Толкова по-зле / Толкова по-добреTant pis / Tant mieux
Pays de Gallescy Gorau ollTout est au mieux
Pays de Gallescy Dim lwcAucune chance
Allemagnede leider, schade / umso besserhélas, dommage / tant mieux
Angleterreen That's tough / That's good newsC'est dur / Ce sont de bonnes nouvelles
Angleterreen Too bad / All for the betterTrop mauvais / Tout pour le mieux
Angleterre / États-Unisen So much the betterTant le mieux
Angleterre / États-Unisen So much the worseTant le pire
Espagnees Tanto mejor / Tanto peorTant pis / Tant mieux
Argentinees Qué lástima! / Qué bueno!Tan pis! / Tan mieux!
Grècegr ????? (prononcer crima)dommage. Tant pis
Israëlhe Chaval / Tov meodDommage / Très bien
Italieit Tanto peggio / Tanto meglioTant pis / Tant mieux
Pays-Basnl Helaas pindakaas / gelukkig maarHélas beurre de cacahuètes / heureusement seulement
Pays-Basnl Des te slechter/ des te beterTant pis/ Tant mieux
Bresilpt Que pena!Tant pis!
Portugalpt Infelizmente / Melhor aindaMalheureusement, hélas / Mieux encore
Bresilpt Que bom!Tant mieux
Roumaniero Cu atat mai rau / cu atat mai bineTant pis/ Tant mieux
Russieru Тем хуже / тем лучше (tem huje/tem loutché)Tant pis / Tant mieux

Vos commentaires
Il est trop tard pour que j’écrive un poème sur l’expression du jour:

Tant pis...penseront certains !

Tant mieux, diront les autres !

Bonne nuit à tous et bonne journée !
Ben là, je ne trouve pas mon compte dans tes explications God : tu expliques "pis", oui ; tu expliques "mieux", oui ; mais tu n’expliques pas "tant". D’habitude tu expliques mieux. Tant n’est pas autant ici. Ce n’est pas non plus "à tel point" : "tant pis" ne rend pas pire, ni "tant mieux" meilleur. Que l’on dise l’un ou l’autre, finalement, c’est égal. D’ailleurs on utilise souvent les trois expressions avec le même dépit du côté des enfants : "J’en ai eu plus que toi-eu" ; "Tant pis" ou "Ben tant mieux !" ou "ça m’est bien égal !" -eu.

Quelle curieuse langue que la langue française ! Je me demande ce qu’Americano pense de tout ça.

Bon, je reviendrai de temps en temps voir comment vous travaillez, si vous vous décidez à vous y mettre, parce que si tout le monde a suivi le conseil de Pepe hier soir, les garçons comme les filles doivent être encore occupés à des activités douces et sympathiques. Parce que c’est pas tout ça, mais demain dès avant l’aube, que je partirai, moi ; je sais que certains m’attendront et ça me fait chaud au coeur !
réponse à . Marcek le 22/03/2007 à 00h28 : Il est trop tard pour que j’écrive un poème sur l’expr...
Un vrai choix de Normand, aujourd’hui : le verre vide ou le verre plein ! Dépêche-toi de nous décliner ça en alexandrins de cuisine ou d’alcôve, dame Marcek, qui fais la paresseuse (ou encore mieux !)

Fatalisme, voix de la sagesse, voie du milieu ? Je sens que ça va philosopher autant que philologuer, today.

Bonjour à tous ! Je vous retrouve, et c’est tant mieux, je dois déjà vous quitter, tant pis pour moi.
A plus tard.
réponse à . momolala le 22/03/2007 à 07h07 : Ben là, je ne trouve pas mon compte dans tes explications God : tu e...
Bon voyage, belle et douce Momo, et tant mieux pour les veinards qui vont te voir et t’entendre "en vrai" !
Bon, cette fois, j’y vais, pour de vrai.
réponse à . momolala le 22/03/2007 à 07h07 : Ben là, je ne trouve pas mon compte dans tes explications God : tu e...
Mon clavier bégaie ce matin, et va finir par me mettre en retard...
Roch Voisine chante : (et tant pis, si ça ne rime pas !)
"Et si, j’ai tort
De lire, dans tes pensées
Où rien de beau,
Ne m’échappe, à part toi
Seuls quelques silences
M’effleurent encore quand je danse
Je n’ai plus de raison d’aimer

(Refrain:)
Et tant pis, si je me détruis
Et je fais le tour
De tes mots, tes promesses
Et tes envies d’ailleurs
Et tant pis, si tu m’interdis
D’être pour toi l’unique objet
De tes désirs. Même obscures ... "

et Johnny lui répond :
"Tu pars, adieu
Tant pis... c’est la vie"

Et c’est Johnny qui veut partir et se faire adopter par les Belges ! alors je dis : " TANT PIS" ! oui mais ... tant pis pour qui ??? ...si tant est que c’est le pire ????
réponse à . momolala le 22/03/2007 à 07h07 : Ben là, je ne trouve pas mon compte dans tes explications God : tu e...
tu as raison tant n’est pas explicité !
à l’école, on m’avait appris que tant était un adverbe de quantité = so much = tellement et qu’il était nécessaire pour modifier un nom ou un verbe, mais là avec un superlatif ... ça ne peut signifier que c’est tellement plus pire ! 
proverbes :
Tant va le bien au mieux qu’à la fin il est pis.
Tel est pis qui croyait mieux. (sans rapport certain avec le fameux "tel est pis qui croyait pendre")
Tant va le veau de pis en pis qu’à la fin il enfle. (on parle alors d’un veau au vent)
réponse à . cotentine le 22/03/2007 à 09h01 : Roch Voisine chante : (et tant pis, si ça ne rime pas !) "Et si...
"Et c’est Johnny...."
Et les Belges n’en veulent pas, tant mieux!
Cette demande est "cousue de fil blanc".
réponse à . cotentine le 22/03/2007 à 09h18 : tu as raison tant n’est pas explicité ! à l’&eacu...
il y a des jours où l’on se réveille avec un sentiment de temps pis , d’autres , avec la certitude (l’illusion?) d’un temps mieux ...
réponse à . cotentine le 22/03/2007 à 09h01 : Roch Voisine chante : (et tant pis, si ça ne rime pas !) "Et si...
Par contre si, pour le Jauni à l’idée (saugrenue), on dit "TANT MIEUX on sait pour qui...

Bonjour tout le monde !

Presque tous nos camarades vont s’barrer pour la convention tant mieux pour eux, et tant pis pour ceux qui vont rester sur le carreau !
tant pis tampico, on n’en trouve qu’à Mexico !
Mexico, Mexi-iiiiiii-co ... sous le soleil qui chante Hi !
Le temps paraît trop court
Pour goûter au bonheur de chaque jour ...
et c’est tant mieux que l’éditeur de partoche ne soit pas à disposition, car ce matin pour chanter ... j’ai un chat dans la gorge !
Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle les brise !!
réponse à . cotentine le 22/03/2007 à 09h29 : tant pis tampico, on n’en trouve qu’à Mexico ! Mexico, ...
"...j’ai un chat dans la gorge"

De quelle race steuplé ? un angora, c’est tant tellement plus meilleur passque c’est doux
réponse à . eureka le 22/03/2007 à 09h32 : Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle les brise&n...
Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle les brise !!
Proposition d’interprétation (destinée à m’autoriser l’entrée en Belle Gique) : Tant va la cruche jaunie à l’eau du Quiévrain qu’à la fin à les brise à tous les Belges mâles et aux femelles qui en ont l’usage.
réponse à . cotentine le 22/03/2007 à 09h29 : tant pis tampico, on n’en trouve qu’à Mexico ! Mexico, ...
Sirop Typhon, tisane, pastilles, vocalises : demain soir programme chanté, je te rappelle, par Pepe soi-même en personne à la baguette. Méééfie, comme on dit ici avé l’acent qui va bien. J’emporte la partoche et le texte inédit pour m’entraîner dans l’avion. Je passe par Londres, les Anglais ont l’habitude qu’il pleuve !  
réponse à . momolala le 22/03/2007 à 09h48 : Sirop Typhon, tisane, pastilles, vocalises : demain soir programme chant&ea...
Mon Dieu, une fois, irai-je un jour en Belle Gique?
J’habite trop loin, sniff, tant pis !
réponse à . momolala le 22/03/2007 à 07h07 : Ben là, je ne trouve pas mon compte dans tes explications God : tu e...
Tant mieux ou tant pis sont des mots que quand on les prononce, ils sont clairs et complets. Ils se suffisent à eux-mêmes pour exprimer une idée ou un sentiment, cependant à y regarder de plus près, ils ne sont que des adverbes qui modifient l’attribut d’une proposition sous-entendue, à savoir : la chose est d’autant mieux ou d’autant pire(pis) faite. C’est en s’y familiarisant que ces "irrégularités" deviennent des expressions prêtes à porter !
Il fait beau temps, tant mieux, quand le taon se détend tentant et tatant à tatons un tant soit peu la peau qu’on tond tant et tant et qui se tend sentant que tant de tan l’attend autant en emporte le tan elle s’étend, tant pis, c’est pas de bon ton cela s’entend autant pour lui.
réponse à . eureka le 22/03/2007 à 10h14 : Tant mieux ou tant pis sont des mots que quand on les prononce, ils sont clairs ...
Eureka, je trouvais moi aussi l’explication incomplète, et ta précision me convient, mais seulement pour « Tant mieux ». « C’est d’autant mieux », ça correspond bien à l’idée de satisfaction qu’on exprime en général avec cette expression. Mais pour « Tant pis », il y a généralement une idée de résignation que j’exprimerais plutôt comme ça: « Laisse tomber, ça pourrait être pire (il y a tant de pire) ». Donc, « Tant » ne serait pas à interpréter de la même façon dans les deux expressions.
’Mieux’ est, bien sûr et depuis bien lontemps également, le superlatif de ’bien’
Objection, God ! "Mieux" est le comparatif de "bien", "le mieux" est son superlatif (idem "pire" et "le pire"). Quant à l’"expression" du jour, elle est tellement à la limite d’une interjection qu’on peut légitimement se demander si ce n’en est pas une. Auquel cas, elle n’a rien à faire sur Expressio, et il faut absolument créer Interjectio. Avec, plutôt que des Conventions, des Assises, je verrais bien, moi... et plutôt à Puyricard qu’à Bruxelles, aussi... pour la météo.
Comment, God ? Tu n’es pas d’accord ? Bon, tant pis, je vais acheter un synthé (c’est pour l’éditeur de partoche), à cette page.
Bonjour bonjour, les gosses ! Vous avez bien dormi ? Ah, tant mieux !
CITATION :

L’OTAN ? Pis que pendre !
Le Grand Charles
Le mieux est l’ennemi du bien. Tans pis.


"pas mieux"

Amor tambien
réponse à . chirstian le 22/03/2007 à 09h20 : proverbes : Tant va le bien au mieux qu’à la fin il est pis. T...
Si le veau finit par devenir chèvre, on parle alors de veau ovin!
Meuh oui!
réponse à . lorangoutan le 22/03/2007 à 16h05 : Si le veau finit par devenir chèvre, on parle alors de veau ovin! Meuh ou...
Oh !
confondre les ovins et les caprins !

Tu n’est pas le bon pasteur, celui qui le soir, sépare ceux qui ont des cornes de ceux qui n’en ont pas.

Il doit rester les bovins et les camelins pour en finir avec les ruminants.
réponse à . NovHak le 22/03/2007 à 13h13 : Eureka, je trouvais moi aussi l’explication incomplète, et ta pr&ea...
Tiens! C’est justement ce que j’allais dire!
"Tant mieux" s’emploie pour se féliciter d’une chose qui n’aurait guère pu être meilleure mais qui a bien failli être pire.
Alors que "tant pis" semble plutôt vouloir dire "Zut, raté! Mais bon, ça aurait pu être bien pire, alors ce n’est pas grave..."
Bref, dans un cas comme dans l’autre, on échappe au pire, et on s’en contente!
réponse à . SyntaxTerror le 22/03/2007 à 16h32 : Oh ! confondre les ovins et les caprins ! Tu n’est pas le bon p...
Zut!
Il me semblait bien aussi que c’était trop simple...
Mais avec "caprin", ça n’aurait plus marché.
Je rumine une alternative...

Bon, alors disons que si le veau devient chèvre à force de jouer les moutons de Panurge, il devient un veau ovin parce que caprin, c’est fini, hein ?
réponse à . Elpepe le 22/03/2007 à 15h00 : ’Mieux’ est, bien sûr et depuis bien lontemps également...
Tant bien que mal on a vite fait le tour de ce tantmieuxtantpis, mais mais ..qui dit mieux peut pis !
réponse à . Elpepe le 22/03/2007 à 15h00 : ’Mieux’ est, bien sûr et depuis bien lontemps également...
"Mieux" est le comparatif de "bien", "le mieux" est son superlatif
tu es bien "le meilleur" en superlatif (le plus bon, quoi !) et tu n’as rien demandé à Maurice ? tu as trouvé l’erreur tout seul ? t’es vraiment le moins pire des sodomiseurs de diptères ergoteurs pinailleurs 
réponse à . lorangoutan le 22/03/2007 à 16h05 : Si le veau finit par devenir chèvre, on parle alors de veau ovin! Meuh ou...
ça marche aussi avec le coq-ovin.... par contre la poule-opot c’est nul...
pas mieux, pas pis... (je dis pas ça pour le pépé !)
réponse à . cotentine le 22/03/2007 à 17h25 : "Mieux" est le comparatif de "bien", "le mieux" est son superlatif tu es bien "l...
Je sais... je sais... Et je me rappelle encore des leçons de mes maîtres. Ils devaient donc être les meilleurs : tant mieux !
Et d’abord, pourquoi Maurice ? Hmmm ? Marceeeeeeeeeeeeeeeeeel ! Un double, pour la dame !
réponse à . Elementaire le 22/03/2007 à 17h28 : ça marche aussi avec le coq-ovin.... par contre la poule-opot c’est...
La tête du dromadaire, c’est le cas Melun-Nord.

D’ailleurs s’il a la tête au Nord il a le ... Sudoku.
réponse à . SyntaxTerror le 22/03/2007 à 17h35 : La tête du dromadaire, c’est le cas Melun-Nord. D’ailleurs s&...
Ca me rappelle cette blague:
" - Tu sais ce que c’est un chalumeau ?
- C’est un dromaludaire à 2 bosses...!"

C’est le meilleur moyen mnémotechnique que j’ai retenu pour le nombre de bosses de ces foutus zanimos...!
réponse à . cotentine le 22/03/2007 à 17h25 : "Mieux" est le comparatif de "bien", "le mieux" est son superlatif tu es bien "l...
Bon y a mieux mais c’est plus cher et pi’ on a vu plus pire s’pas ?

Ne l’en veuille pas mon AAA t’as bien vu qu’elle confuse plus mieux les veilles de départ...
réponse à . Elpepe le 22/03/2007 à 17h32 : Je sais... je sais... Et je me rappelle encore des leçons de mes maî...
Et d’abord, pourquoi Maurice ?
ceux qui ne connaissent pas "the Beatles’ music" (pasqu’ils sont trop jeunes ou qu’y z’aiment pas ce genre-là) et ben, pas besoin d’aller plus loin, tant pis pour eux ! mais ceux qui savent lire une partoche comme Elpepe vont apprécier ...
Voici quelques minutes d’une "exhibition" excellente, prodigieuse, époustouflante, ... les adjectifs sont insuffisants, il me faudrait des superlatifs ... (faut que j’demande à Maurice ...Grévisse ... c’est le meilleur, pour le bon usage !)
l’artiste aussi, c’est le meilleur des ... chefs d’orchestre. Quel talent ! pas une fausse note et c’est tant mieux car je me suis régalée à  : cette page  
réponse à . cotentine le 22/03/2007 à 19h22 : Et d’abord, pourquoi Maurice ?ceux qui ne connaissent pas "the Beatle...
Héélà, Maurice, c’est réservé !
Demandez à scooter !

J’ai ps pu voir la video, pas disponible. J’y retournerai ou tu m’en parleras demain, devis vevoix!

Hélà-Hobbes
Tant pis j’arrive trop tard, ils sont déjà en route pour le belle gique si ça tombe (comme disait Goscinny)
Tant mieux, le boulot est déjà fait ... et bien fait .
En réponse et en amplification à plusieurs commentaires ci-dessus.
1.Je suis d’accord avec God, une interjection est une expression si son sens ne saute pas aux yeux d’après les définitions du dictionniare pour les mots qui la composent.
2.On a intérêt à considérer "tant pis/mieux" comme des versions tronquées de "tant pis/mieux pour toi/moi.etc", où "tant" résume (comme le ferait "autant") la situation dont il vient d’être question et dont on juge la valeur relative à un point de vue inféré.
3.Les exemples étrangers, utiles comme toujours, suggèrent une origine qu’il faudrait chercher dans le bas-latin, et qui serait passée en italien et de là en français et en anglais, où les formes sont sensiblement les mêmes.
4.Il faut souligner que même si on ne dit pas "on n’y peut plus rien", ce sens est toujours sous-entendu : la chose est jugée. "Autant" a d’ailleurs souvent cette valeur sommative.
réponse à . momolala le 22/03/2007 à 07h07 : Ben là, je ne trouve pas mon compte dans tes explications God : tu e...
Bonjour! I knew that in French you have "mieux" = better, and "le mieux" = the best, but I didn’t know that "the better" could be translated as "le mieux" as well. The idioms "So much the better/worse" have never caused me any problems because we do use "better" as a comparative with the article, such as in Locke’s "The better to understand the extent of our knowledge." Also, idioms don’t usually make sense linguistically; as a matter of fact the words "idiom" and "idiot" stem from the same ancient Greek word, "idios," meaning "private," or "personal." So, it makes sense that an idiom is a "speech form or expression of a language that is peculiar to itself grammatically or that cannot be understood from the individual meanings of its elements." Someone here said that in French "Tant mieux" et ""tant pis" were merely interjections, mais il ne me semble pas que ce soit vrai... I think they’re idioms, just as they are in English.

As for French being a strange language--of course it is; the French are a strange people! (Oh la la, maintenant je vais me faire chatier...) Yesterday, however, I was reading an article entitled "English is a crazy language," so what does that say about us English-speakers?! Think about it--a Germanic language consisting mostly of words of Latin origin... That’s why we’re so mixed up! (je plaisante, bien entendu).

By the way, in the U.S. you’re much more likely to hear "Too bad!," or "Tough luck!," or even "Tough shit!" for "So much the worse," and "No problem!," or "Awesome," or "Cool," or some other silly word for "So much the better," depending on whether it’s being said ironically or not.

Je reve au jour ou je pourrai dire tout ca en francais. Je sais que les gens sur ce site parlent anglais pas mal du tout (et il y’en a qui le parle tres bien), alors j’espere que c’est O.K. que j’ai ecrit en anglais.
Un tant pis de mieux !
un mitant de pieu !

PUB
pour s’envoyer en l’air,
Expressio.fr
réponse à . <inconnu> le 22/03/2007 à 22h26 : Bonjour! I knew that in French you have "mieux" = better, and "le mieux" = the...
Tu as tort Americano !
Car c’est bien connu :

Tout ce qui est Français est franc,
Tout ce qui est étranger est étrange 
réponse à . <inconnu> le 22/03/2007 à 22h41 : Tu as tort Americano ! Car c’est bien connu : Tout ce qui est ...
Je suis completement dingue de francais. French rocks! Et les Francais, aussi, sont super, et oui, c’est vrai, tres francs. Je suis d’accord avec vous. J’aime ca beaucoup.
réponse à . <inconnu> le 22/03/2007 à 22h26 : Bonjour! I knew that in French you have "mieux" = better, and "le mieux" = the...
même moi qui ne baragouine* pas bien l’anglais, j’ai compris ton explication ! it’s O.K.
* I don’t speak english very well, just a little... but I understood easily your explanations  !!!
réponse à . cotentine le 23/03/2007 à 00h38 : même moi qui ne baragouine* pas bien l’anglais, j’ai compris t...
Moi aussi, je comprends presque tout que je lis sur ce site, mais j’ai du mal a m’exprimer en francais. Thank you for being so tolerant and understanding. J’apprends tant de choses sur ce site et j’espere aussi m’ameliorer en francais.
réponse à . syanne le 22/03/2007 à 07h07 : Un vrai choix de Normand, aujourd’hui : le verre vide ou le verre ple...
Etrange et plus qu’étrange: j’avais, en ces lieux, posté un poème en l’honneur de l’expression du jour et des joyeux émigrants de la Belle Gique, et je ne le retrouve plus!!!

Sniff !
réponse à . Marcek le 25/03/2007 à 23h55 : Etrange et plus qu’étrange: j’avais, en ces lieux, post&eacut...
Heureusement que je suis conservatrice et que je l’avais gardé dans mes tablettes: je vous le ressers sans plus tarder...

Tant pis !


Le cœur me point, mes beaux amis, le cœur me point
Car à votre frairie* je n’irai point
Tant pis !

La belle Gique est bien trop loin de mon pays
Et ses bistrots fameux ne verrai point
Tant pis !

Rue des Martyrs, on chante, on rit, on boit du vin
Et mon gosier se dessèche de loin
Tant pis !

Saluez pour moi le vieux Bruxelles et puis Tintin
Le Mankenpiss ne pissera point pour moi
Tant pis !

*Frairie: Sorte de banquet réunissant les membres d’une même confrérie. Selon Furetière, il s’agit d’un divertissement, partie de plaisir.
chère DiwanC :
C’est tant mieux ou tant pis que je suis "reviendu" comme tu dis ?
Eh ben ni l’un ni l’autre j’étais pas parti.
Me suis placé en observateur au repos.
Me suis bien marré pratiquement chaque jour, mais :
me suis qq fois énervé à lire certains commentaires .
God est très sympa de nous laisser relire les anciens commentaires, y’en a de vraiment succulents.
Départ ce jour pour une semaine chez des amis en Aquitaine
Amusez vous bien
Agromôme
réponse à . <inconnu> le 27/07/2010 à 08h28 : chère DiwanC : C’est tant mieux ou tant pis que je suis "revie...
c’est calme aujourd’hui..
réponse à . <inconnu> le 27/07/2010 à 08h28 : chère DiwanC : C’est tant mieux ou tant pis que je suis "revie...
tu t’es bien marré : tant mieux !
tu t’es énervé : tant pis !
Cette expression indique donc les deux extrêmes, elle fait passer du rire aux larmes, mais ignore superbement le juste milieu. Il faudrait y ajouter un" tant normal", "tant plat", "tant neutre". Mais loin des émotions, il serait un "tant rien".

PS : et aujourd’hui, Expressio c’est "tant vide" !
et que penser de cette affaire bête, tant court ?
Allez, un petit lien, ça faisait longtemps (Tant mieux ? Tant pis ?)

cette page

Et bonne journée à toutes et tous !
tant pieux/tant mis

Anna
Heureusement que nous passons du tant mieux au tant pis, du calme à l’énervement !
Tu t’imagines, si tout était rose, toujours rose ?
Comme on s’emmer...
Faut qu’çà bouge !
moi j’aime cela
A+ je file
Agromôme
réponse à . <inconnu> le 27/07/2010 à 09h48 : Heureusement que nous passons du tant mieux au tant pis, du calme à l&rsq...
Tu t’imagines, si tout était rose, toujours rose ?

C’est Martine qui serait contente !!!
Tant pis vinaigre
tant pis tache
tant pis ton
tant pis en lit
tant pis aller
tant pire

Anna
réponse à . mickeylange le 27/07/2010 à 10h07 : Tant pis vinaigre tant pis tache tant pis ton tant pis en lit tant pis aller tan...
Bravo !
C’est vrai que c’était un peu plus dur avec tant mieux !
Eh, Bernard! T’as pis? Non? T’as mieux, tiens, tu m’étonnes...
A, dis, das: tu y vas? Ouiais, c’est ca, va donc te faire nike...
réponse à . deLassus le 27/07/2010 à 10h30 : Bravo ! C’est vrai que c’était un peu plus dur avec tant...
Pis est jaloux de Mieux, car on dit toujours "il y a mieux mais c’est plus cher".
Pis trouve cela calomnieux pour lui.
Mais comme il n’est pas cérémonieux et qu’il ne veut pas être ignominieux car il est ingénieux et pas insidieux comme Mieux qui n’est pas harmonieux.
Il préfère rester insoucieux, c’est plus judicieux et moins laborieux et ça fait un juste milieux avec l’autre vicieux de Mieux.
réponse à . mickeylange le 27/07/2010 à 10h56 : Pis est jaloux de Mieux, car on dit toujours "il y a mieux mais c’est...
"il y a mieux mais c’est plus cher": damned ! J’ai toujours cru qu’on disait "c’est pas Grouchy, mais c’est Blücher" ! 
réponse à . Rikske le 27/07/2010 à 11h10 : "il y a mieux mais c’est plus cher": damned ! J’ai toujours cru...
Je crois que le texte exact, librement inspiré de Victor Hugo, est de Francis Blanche :

Soudain, joyeux, il dit : Grouchy !
Y’avait mieux, mais c’était Blücher.
réponse à . Rikske le 27/07/2010 à 11h10 : "il y a mieux mais c’est plus cher": damned ! J’ai toujours cru...
Elle est fine. cette page

Napoléon
La pub de Godgle dans le bandeau de droite me propose de rencontrer des femmes musulmanes. Tant mieux !
Mais avant il faut rencontrer le père, la mère, les dix frères et les 40 cousins. Tant pis !
réponse à . mickeylange le 27/07/2010 à 12h37 : La pub de Godgle dans le bandeau de droite me propose de rencontrer des femmes m...
tant fait pas : c’est Allah fortune du pot ! 
J’en suis Baba !

Ali
Tant de "Tant", tantôt, me semblait tentant
Un tantinet de "Tant" aurait été bien mieux
Et partant, tous ces "Tant" me tannent
Et tant et tant en font tout autant
Trop de "Tant", par ce temps, c’est trop de taons aux pis
Et finalement tout va de mal en pis, même s’il y a encore bien pis.

Le berger
Ali Baba en voyage à Rome, voyage célèbre qui est à l’origine du Baba au Rome, a eu de gros problèmes avec une bouteille de cognac (Martel, qui lui collait la migraine, d’où l’expression Martel en tête) offerte par son amie Marie (Brizard) dont la devise était donne du Rome à ton homme. Rome n’étant pas très loin de la mer, on pouvait apercevoir du sommet d’une des sept collines le lagon bleu du beau Dan, par temps clair et Agen, on voyait très bien Germaine qui buvait ses paroles. Tout c’est compliqué quand une Gauloise fumante, a déclaré " le Rome, ça vaut pas un coup de cidre" avant d’inventer la calvacade.
César vexé a décidé de punir la Gauloise fumante de la manche en lui faisant boire du limoncello et fumer du Belge. Elle a aimé, la gauloise, et depuis on dit qu’elle est contente, hein !
en hebreu chavaltov meoddommagetres bien
réponse à . <inconnu> le 27/07/2010 à 14h03 : Tant de "Tant", tantôt, me semblait tentant Un tantine...
Et après un coup de chaleurn, quand cela vire à l’orage, c’est le temps pis !
nota à benêts: c’est du réchauffé, l’expression du jour... Est-ce que l’on ne pourrait pas élargir aux expressions francophones ? Bien sûr il y a les Belges et les Suisses, certes, mais n’oublions pas nos cousins du Québec qui ont des expressions pas mal du tou. Bon, je n’en ait pas en mémoire à l’instant mais il y a de quoi faire ! Une sorte de Francophonissime®
réponse à . cotentine le 22/03/2007 à 17h25 : "Mieux" est le comparatif de "bien", "le mieux" est son superlatif tu es bien "l...
Ceci étant, jai toujours cru que "bien" était un absolu et qu’il ne pouvait y avoir "mieux que bien".

Si je dis "je vais bien", c’est le silence des organes. Si je dis "je vais mieux", ça ne veux pas dire "je vais hyper-bien" mais "je vais mieux qu’hier où c’était pas terrible".
réponse à . mickeylange le 27/07/2010 à 14h38 : Ali Baba en voyage à Rome, voyage célèbre qui est à ...
Moi qui croyais qu’Ali Baba avait Martel en tête depuis que Charles du même métal courba les Arabes à moitié.
C’est depuis lors que les Gitanes se sont mises à cultiver le maïs.
réponse à . eureka le 22/03/2007 à 09h32 : Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle les brise&n...
et tant va le pis à lait qu’à la fin il caille.
Après t’être farsi les 40 voleurs ? 
Tu vas mieux tant pis, tu vas pis tant mieux.
Pas vraiment sympa cette expression !
au tant en emporte le superlatif !
Pis XII ? Pardon d’être vache, mais avec tant de pis on ne pouvait espérer meuh !
Notre talentueux artiste, André Geerts, papa du petit Jojo et de Mademoiselle Louise, nous a quitté aujourd’hui !
Tant mieux pour Hergé, Delporte, Franquin et tous les autres, ils vont bien rigoler sans nous.
Tant pis pour nous.    
réponse à . mickeylange le 27/07/2010 à 10h07 : Tant pis vinaigre tant pis tache tant pis ton tant pis en lit tant pis aller tan...
Tant pis copie...
Tant poueeeeeeeeeeeeeeeeeeet !!!
Tu poètes de travers, c’est tant pis alors, mais nous fait pas un caca nerveux, ça serait dommage !  :&rsquo)

Ne serait-ce pas une tempoète dans un verre d’eau ?
Je savais que la radio ’scopie, mais pas que le tantpi ’scopie... mais c’est tant mieux !
Au basket-ball et hand-ball t’as aussi les tant mort !
réponse à . mident le 27/07/2010 à 19h23 : Notre talentueux artiste, André Geerts, papa du petit Jojo et de Mademois...
Ben oui, ils se retrouveront tous au salon rose ! Tant mieux ! Ou tant pis ? J’ai des doutes... (Devos) 
... hėlas beurre de pis-nottes ?
Bonjour,
Il n'y a pas de tant pis sans tant mieux dit-on aussi.
Ce 27 juillet 2010, Lange n'arrête pas de papoter !
Lange... vous savez, c'est le colibri qu'hier on a failli laisser sur le carreau !
[@169... 185...]
Voulez-vous du "tant pis" ? On a ça en magasin :

On comptait bien quelques pécores,
Quelques dindes à Montlhéry,
Quelques méchants, que sais-je encore :
Des moches, des mauvais esprits,
Mais qu'importe ? Après tout, les morts
Sont à tout le monde. Tant pis,
Moi, l'enterrement de Paul Fort,
Fut le plus beau jours de ma vie.


Voulez-vous du "tant mieux" ? On en a aussi :
On a plus rien à se cacher
On peut s'aimer comme bon nous semble
Et tant mieux si c'est un pêché
Nous irons en enfer ensemble.
Il suffit de passer le pont
Laisse-moi tenir ton jupon.


Tiens ! ce n'est pas tous les jours, mais aujourd'hui ça me dit de faire le caf'-thé !


réponse à . DiwanC le 21/02/2015 à 05h12 : Voulez-vous du "tant pis" ? On a ça en magasin : On ...
Tant mieux si tu fais le café !......... moi je reste au lit avec ma grippe, tant pis .
Je confirme elle est violente......pas flambart le Bouba.
Entre élèves
- Comment tu traduis 'mieux' en anglais, dans 'il est mieux'  ?
- well ?
- oui, il ou elle, c'est pareil....
Au zoo
- Papa, quel est cet animal tout moche, qu'on voit se tapir dans un coin ?
- tapir
- oui, tapir dans un coin...
- mais...tapir
- oh, non, c'est difficile d'avoir pire !
- Zut, je ne ferais pas une bonne boulangère, je n'ai rien pour séparer la farine...
- les boulangers, tamis, eux
- oui, mais c'est plus cher !
-  
Les retraités
- Tu te souviens quand on récoltait l'écorce, pour avoir du tan ? et même qu'un jour tu m'as dit : - ce chêne à l'air malade, je vais l'éviter !
- oui, tu m'avais dit: - pour un... tant pis !
et tu avais répondu: - je ne veux pas de tan pis !
- c'était le bon tan !
- oui.
- et maintenant, on n'a plus de tan, mais on a tout notre temps !
- snif !
DEVINETTE
Au siècle passé, y'avait une chaise dans les W.C. du Vatican.
Pourquoi ?
Actualités:
Tant pis, temps pires...! 
Quand il pleut, ne dit-on pas "temps piss'"?
réponse à . joseta le 21/02/2015 à 09h26 : DEVINETTE Au siècle passé, y'avait une chaise dans les W.C. d...
Un rapport avec "j'attends Pie" ?
Au Brésil
- T'as suivi le cas du manioc volé ?
- oui, et il paraît que l'avocat défenseur a renoncé...
- ah, ben ça c'est encore pire !
- normal, avec le manioc, t'as pis au cas !
Presque, mon ami...
Réponse
- pour voir le Pie seoir
réponse à . joseta le 21/02/2015 à 10h00 : Presque, mon ami... Réponse - pour voir le Pie seoir...
Presque, mon ami...
Façon affectueuse (tant mieux) de me faire comprendre que j'étais complètement à côté de la plaque (tant pis)...
Bon, j'attendais que le soleil sorte avant moi, (depuis que je connais Messi, je suis très respectueux avec les astres), mais il est spécialement fainéant aujourd'hui, alors tant pis, je vais faire mes courses par temps maussade.
Au moins, il ne fait pas froid, tant mieux !
À +
Il faut prendre son temps pour se laver les mains; c'est pis l'hâte !
Ponce
- Comment on dit 'bûcher' en anglais ?
- c'est 'pyre'
- pire que bûcher ?
Actualité
Deux étudiants en droit au Havre présentent deux copies semblables.
Au choix
Tant pis pour eux, la fraude à l'examen peut être punie assez sévèrement, 3 ans de prison, 9000 d'euros d'amende.
Tant mieux pour eux, les grands esprits se recontrent en prison.
réponse à . joseta le 21/02/2015 à 10h14 : Bon, j'attendais que le soleil sorte avant moi, (depuis que je connais Messi, je...
depuis que je connais Messi, je suis très respectueux avec les astres
Si je suis le seul à avoir besoin d'un décodeur, alors tant pis !
Au tennis
- T'as vu jouer Andreas dernièrement ?
- Seppi ?
-non, c'est pareil...
réponse à . SyntaxTerror le 21/02/2015 à 15h19 : depuis que je connais Messi, je suis très respectueux avec les astresSi j...
C'est une erreur, j'ai traduit de l'espagnol sans réfléchir:
ici on dit: 'espero que salga(que sorte) el sol' pour 'j'attends que le soleil brille ou fasse son apparition...
Je m'excuse. (j'étais pressé...)
D'autre part, je n'aurais pas dû écrire 'respectueux', mais poli: 'après vous Monsieur le Soleil...'
D'un autre côté, sache que je ne pense pas en français, mais en espagnol. (sauf pour les jeux de mots).
réponse à . joseta le 21/02/2015 à 15h32 : C'est une erreur, j'ai traduit de l'espagnol sans réfléchir: ici o...
Comme Syntax, je ne comprenais rien, maintenant j'y comprends encore moins ! Mais ça fait rien, c'est la vie ! 
réponse à . Mintaka le 21/02/2015 à 18h06 : Comme Syntax, je ne comprenais rien, maintenant j'y comprends encore moins&...
Toi tu es bien une étoile, et Messi un astre du foot !
D'où vient le "tant" interroge Momo tout là-haut...
Suis allée voir dans les couloirs du "tant" de M'sieur Rey et, vais vous dire, ça fait un bon bout de temps que le "tant" existe : fin du Xe. Il s'écrit alors "tan" et il est issu du latin "tantum".

Le temps passe... tant et si bien que* vers 1530, on en a "tant et plus". Du coup, on ne perd pas son temps à économiser ce "tant" et trois ans plus tard, on ne trouve plus que du "tant soit peu" et du "tant s'en faut". Vers 1585, c'est à nouveau l'abondance avec "tant et tant..."

"Tant qu'à faire" (1847), j'aimerais vous parler du "tant bien que mal", un "tant tout récent ; pensez ! 1872 seulement.
Mais ne risquerais-je pas de vous faire perdre votre temps et vous les briser un tantinet ?

Un dernier bond dans le temps – et je vous rends vos "tant" le mieux comme le pis - celui de Louis-François-Sosthène de La Rochefoucauld : ...c'est surtout en France qu'il faut donner du temps au temps...

* 1666.
réponse à . Mintaka le 21/02/2015 à 18h06 : Comme Syntax, je ne comprenais rien, maintenant j'y comprends encore moins&...
Apparemment, il faut s'intéresser au foot.
Bon, à Barcelone, on a des excuses.
réponse à . SyntaxTerror le 22/03/2007 à 16h32 : Oh ! confondre les ovins et les caprins ! Tu n’est pas le bon p...

"Confondre les ovins et les caprins !"

Nous venons d'entrer dans l'année de la chèvre.
Monsieur Seguin, (celui qui est dans les alpes ) son frère le pêcheur de saint Raphaël  attend l'année de la sirène, se demande si le loup est au courant.
 Bouffer une chèvre pendant l'année de la chèvre c'est un coup à se mettre les chinois à dos. Et ça même pour un loup, faut réfléchir avant, pour pas finir dans un wok.
Les légionnaires eux ne se posent pas de question l'année de la chèvre ça les botte, forcément.
D'autres attendent qui,  l'année du coyote qui, l'année de la mouche ou de l'oiseau mouche voir du bateau mouche pour les plus gourmands.
La chèvre a des pis, comme l'expression d'aujourd'hui, Germaine va nous la traire et en faire un fromage, mèèè le résultat est aléatoire  (deux chèvres )
Je vous l'avais bien dit que Germaine allait nous traire l'expression !!!
Voir en 108. 
réponse à . mickeylange le 21/02/2015 à 19h10 : "Confondre les ovins et les caprins !" Nous venons d'entre...
Germaine va nous faire un fromage...
Comme t'y vas toi ! Faut la traire la biquette !
Parce que le "sans mettre son sabot dans l'écuelle", c'est rien qu'une mentirie de l'Alphonse qui n'y connaissait rien d'ailleurs ! Une écuelle ! Pourquoi pas une tasse à thé tant qu'on y est !

Fallait un saut bien solide car la biquette c'était rien qu'une agitée, jamais contente ; un caractère à faire damner un Seguin. L'était pas si mécontent que ça le bonhomme le jour où elle s'est tirée avec le loup... elle lui a fait le coup de la Pomponnette... seulement elle n'est jamais revenue...

- Bon débarras ! qu'il s'est dit M'sieur Seguin. Et pis il a emménagé près de chez l'Alphonse, au bord de la Seine. Paraît qu'ils ont acheté une papeterie et qu'ils vendent du papier à "Lettres"...
3,1415926535897932384626433832795028841971693...

Si vous souhaitez savoir comment on dit « Tant pis / Tant mieux » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici

publicité
Expressio - le livre

Le contenu de ce site est si riche qu’un livre en a été tiré. Ce livre, devenu un best-seller est maintenant disponible en poche.

Ce commentaire ainsi que les réponses qui y sont liées, seront définitivement supprimés. Etes-vous sûr?