Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en espagnol |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| holgazanear | Espagne | tirer sa flemme | flemmarder / Fainéanter |
| Hacer rabona | Espagne | faire l'école buissonnière | Faire l'école buissonnière |
| de improviso | Espagne | de but en blanc | de façon inattendue |
| a boca de jarro | Espagne | de but en blanc | au bec de la carafe |
| a bote pronto | Espagne | de but en blanc | à pot prêt |
| ir al grano | Espagne | de but en blanc | aller au grain |
| sin rodeos | Espagne | de but en blanc | sans détours |
| hacer novillos | Espagne | faire l'école buissonnière | faire les jeunes taureaux |
| hacer pellas | Espagne | faire l'école buissonnière | faire des mottes |
| hacer pirula | Espagne | faire l'école buissonnière | sauter une classe |
| hacerse la rata | Argentine | faire l'école buissonnière | se faire le rat |
| hacer la pinta | Mexique | faire l'école buissonnière | se mettre à faire de taches |
| de golpe y porrazo | Espagne | de but en blanc | d'un coup et d'une torgnole |
| volver con / Tener las manos vacias | Espagne | revenir bredouille | revenir / Avoir les mains vides |
| Volver con el rabo entre las patas | Espagne | revenir bredouille | Revenir avec la queue entre les pattes |
| tornar amb una ma al devant i una altre al darrera | Espagne | revenir bredouille | revenir avec une main devant et l'autre derrière |
| volver con el morral vacío | Espagne | revenir bredouille | rentrer avec la gibecière vide |
| volver con una mano atrás y otra adelante | Argentine | revenir bredouille | revenir une main devant et l'autre derrière |
| ser un as | Espagne | être un as | être un as |
| ser un hacha | Espagne | être un as | être une hache |
| errar el tiro | Espagne | faire chou blanc | manquer le tir |
| fer una cagade | Espagne | faire chou blanc | faire une cagade |
| se jode el invento ! | Espagne | faire chou blanc | on fout en l'air l'invention ! |
| a bocajarro | Espagne | de but en blanc | de la bouche d'une cruche |
| de un tiro | Argentine | de but en blanc | d'un tir |
| Desenvainar | Espagne | mettre flamberge au vent | Dégainer |
| a boca de jarro | Espagne | à brûle-pourpoint | à bec de pot |
| Desenterrar el hacha de guerra | Espagne | mettre flamberge au vent | Déterrer la hache de guerre |
| caÉtats-Uniss pequeñas suelen traer grandes efectos | Espagne | petite pluie abat grand vent | de petites causes peuvent provoquer de grands effets |
| la música amansa a las fieras | Espagne | petite pluie abat grand vent | la musique apprivoise les fauves |
| poner paños calientes | Espagne | petite pluie abat grand vent | appliquer des compresses chaudes |
| sentar en el banquillo | Espagne | mettre sur la sellette | asseoir une personne sur le banc des accusés |
| estar en el ojo del huracán | Espagne | mettre sur la sellette | être dans l'oeil de l'ouragan |
| estrechar a preguntas | Espagne | mettre sur la sellette | rétrécir aux questions |
| el banquillo de los acÉtats-Unisdos | Équateur | mettre sur la sellette | le banc des accusés |
| poner en entredicho | Espagne | mettre sur la sellette | remettre en cause / Remettre en question |
| el banquillo de los acÉtats-Unisdos | Argentine | mettre sur la sellette | la sellette des accusés |
| a quemarropa | Argentine | à brûle-pourpoint | à brûle-vêtement |
| de sopetón | Espagne | de but en blanc | à l'impromptu |
| de repente | Espagne | à brûle-pourpoint | soudain / Tout à coup |
| estar en Babia | Espagne | bayer aux corneilles | être à Babia |
| estar paspando moscas | Argentine | bayer aux corneilles | rester en chassant des mouches |
| andar por las nubes | Argentine | bayer aux corneilles | marcher entre les nuages |
| estar pensando en las mÉtats-Unisrañas | Espagne | bayer aux corneilles | penser aux mÉtats-Unisraignes |
| estar en las nubes | Espagne | bayer aux corneilles | être dans les nuages |
| estar a la lluna de València | Espagne | bayer aux corneilles | être dans la lune de Valence |
| estar en el limbo | Espagne | bayer aux corneilles | être dans les limbes |
| quedarse embobado | Espagne | bayer aux corneilles | rester bouche bée |
| de buenas a primeras | Panama | de but en blanc | depuis les bonnes jusqu'aux premières |
| tener la potra | Espagne | avoir le cul bordé de nouilles | avoir la pouliche |