Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

holgazanear Espagne tirer sa flemme flemmarder / Fainéanter
Hacer rabona Espagne faire l'école buissonnière Faire l'école buissonnière
de improviso Espagne de but en blanc de façon inattendue
a boca de jarro Espagne de but en blanc au bec de la carafe
a bote pronto Espagne de but en blanc à pot prêt
ir al grano Espagne de but en blanc aller au grain
sin rodeos Espagne de but en blanc sans détours
hacer novillos Espagne faire l'école buissonnière faire les jeunes taureaux
hacer pellas Espagne faire l'école buissonnière faire des mottes
hacer pirula Espagne faire l'école buissonnière sauter une classe
hacerse la rata Argentine faire l'école buissonnière se faire le rat
hacer la pinta Mexique faire l'école buissonnière se mettre à faire de taches
de golpe y porrazo Espagne de but en blanc d'un coup et d'une torgnole
volver con / Tener las manos vacias Espagne revenir bredouille revenir / Avoir les mains vides
Volver con el rabo entre las patas Espagne revenir bredouille Revenir avec la queue entre les pattes
tornar amb una ma al devant i una altre al darrera Espagne revenir bredouille revenir avec une main devant et l'autre derrière
volver con el morral vacío Espagne revenir bredouille rentrer avec la gibecière vide
volver con una mano atrás y otra adelante Argentine revenir bredouille revenir une main devant et l'autre derrière
ser un as Espagne être un as être un as
ser un hacha Espagne être un as être une hache
errar el tiro Espagne faire chou blanc manquer le tir
fer una cagade Espagne faire chou blanc faire une cagade
se jode el invento ! Espagne faire chou blanc on fout en l'air l'invention !
a bocajarro Espagne de but en blanc de la bouche d'une cruche
de un tiro Argentine de but en blanc d'un tir
Desenvainar Espagne mettre flamberge au vent Dégainer
a boca de jarro Espagne à brûle-pourpoint à bec de pot
Desenterrar el hacha de guerra Espagne mettre flamberge au vent Déterrer la hache de guerre
caÉtats-Uniss pequeñas suelen traer grandes efectos Espagne petite pluie abat grand vent de petites causes peuvent provoquer de grands effets
la música amansa a las fieras Espagne petite pluie abat grand vent la musique apprivoise les fauves
poner paños calientes Espagne petite pluie abat grand vent appliquer des compresses chaudes
sentar en el banquillo Espagne mettre sur la sellette asseoir une personne sur le banc des accusés
estar en el ojo del huracán Espagne mettre sur la sellette être dans l'oeil de l'ouragan
estrechar a preguntas Espagne mettre sur la sellette rétrécir aux questions
el banquillo de los acÉtats-Unisdos Équateur mettre sur la sellette le banc des accusés
poner en entredicho Espagne mettre sur la sellette remettre en cause / Remettre en question
el banquillo de los acÉtats-Unisdos Argentine mettre sur la sellette la sellette des accusés
a quemarropa Argentine à brûle-pourpoint à brûle-vêtement
de sopetón Espagne de but en blanc à l'impromptu
de repente Espagne à brûle-pourpoint soudain / Tout à coup
estar en Babia Espagne bayer aux corneilles être à Babia
estar paspando moscas Argentine bayer aux corneilles rester en chassant des mouches
andar por las nubes Argentine bayer aux corneilles marcher entre les nuages
estar pensando en las mÉtats-Unisrañas Espagne bayer aux corneilles penser aux mÉtats-Unisraignes
estar en las nubes Espagne bayer aux corneilles être dans les nuages
estar a la lluna de València Espagne bayer aux corneilles être dans la lune de Valence
estar en el limbo Espagne bayer aux corneilles être dans les limbes
quedarse embobado Espagne bayer aux corneilles rester bouche bée
de buenas a primeras Panama de but en blanc depuis les bonnes jusqu'aux premières
tener la potra Espagne avoir le cul bordé de nouilles avoir la pouliche