Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à tour de rôle [adv]

par roulement ; tour à tour ; chacun son tour ; l'un après l'autre ; en alternance

Origine et définition

Aujourd'hui, on connaît surtout le 'rôle' que joue un acteur et il paraît difficile de faire le lien avec la signification de l'expression.
C'est pourquoi nous allons remonter au milieu du XVe siècle, époque où "à tour de rolle" apparaît avec le sens qu'on lui connaît encore, c'est-à-dire à chacun son tour, mais "dans l'ordre d'inscription au rôle".

Car le mot 'rôle', qui date du XIIe siècle, nous vient du latin médiéval 'rotulus'[1] qui désignait un parchemin roulé.
Et il se trouve que, si ces rouleaux de parchemin conservaient des écrits de toutes sortes, ils servaient aussi à tenir des registres administratifs, c'est-à-dire des listes de personnes, accompagnées d'informations variées, ou d'actes divers.
Et même si les rouleaux ont peu à peu laissé la place aux cahiers, carnets et répertoires, on les a appelés des 'rôles' jusqu'à la fin du XVIIe siècle.

Si, sur un navire, par exemple, vous prenez le registre ou rôle qui contient le nom des marins et que vous faites l'appel, vous citez les noms l'un après l'autre, dans l'ordre où ils se présentent sur le rôle, donc à tour de rôle.
Et lorsque vous citez le dernier nom, vous êtes à la fin du 'rôle' ou, autrement dit, si on se rappelle des rouleaux de parchemin, au bout du rouleau.

[1] Non, pas le frère de Rétus avec lequel il aurait fondé Rote () !

Compléments

Petit complément sympathique d'étymologie : il est intéressant de savoir, qu'à une époque où la falsification des rôles était fréquente (comme par exemple par un capitaine d'armée pour toucher la solde de soldats morts voire n'ayant jamais existé) sont apparus les contre-rôles, doubles des listes originales permettant une comparaison ultérieure avec celles-ci. Or le but de ce contre-rôle, n'était-il pas de permettre à un contre-rôleur de 'contrôler' la justesse du rôle utilisé ? Voilà comment, probablement sans qu'il le sache, l'aimable 'contrôleur' des impôts qui s'occupe de votre 'contrôle' fiscal s'appelle ainsi.

Exemples

« Depuis une dizaine de jours, ils occupent, nuit et jour, à tour de rôle, une salle de réunion. Leur coup d'éclat s'inscrit dans une "lutte" engagée il y a neuf mois. »
Le Monde - Article du 8 mars 2010
« Les ententes ? De vieilles connaissances pour les spécialistes de ces problèmes à Bercy. Baptisées tour de rôle dans le jargon des limiers, leur principe est simple : plutôt que de se battre vainement au risque de sacrifier ses marges, les entreprises se répartissent les marchés à tour de rôle avant les réponses aux appels d'offres. »
L'expansion - Article du 13 novembre 1995

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand abwechselnd alternativement
Allemand der Reihe nach d'après l'ordre
Allemand nacheinander l'un après l'autre
Anglais alternately alternativement
Anglais in rotation en rotation
Anglais in shifts en quarts
Anglais on a rotating basis sur une base tournante
Anglais on a rotational basis par rotation
Anglais (USA) in turn à son tour
Arabe بالتناوب alternativement
Arabe على أساس التناوب sur une base de rotation
Chinois 轮流 rotation
Espagnol (Espagne) cada uno a su vez chacun à son tour
Espagnol (Espagne) por rotación par rotation
Espagnol (Espagne) por turnos à tour de rôle
Espagnol (Espagne) con carácter rotatorio à titre rotatif
Espagnol (Espagne) alternativamente alternativement
Hébreu כל אחד לפי תורו (kol èkhad lefi torou) n’importe qui selon son tour
Italien a turno chacun à son tour
Italien alternativamente alternativement
Néerlandais in ploegen en quarts
Néerlandais om de beurt à tour de rôle
Néerlandais om beurten à son tour
Néerlandais (Belgique) volgens beurtrol à tour de rôle
Néerlandais ieder op zijn beurt chacun son tour
Néerlandais één voor één ......... l'un après l'autre, ou, un par un (une par une)
Néerlandais om toerbeurt à tour de rôle
Néerlandais (Belgique) om beurt à son tour
Polonais po kolei à son tour
Polonais przemiennie alternance
Polonais na zmianę alternativement
Portugais (Portugal) cada um por sua vez chacun à son tour
Portugais (Portugal) por turnos par tours
Portugais (Portugal) rotativamente à tour de rôle
Roumain pe rând, ca la moară chacun son tour, comme au moulin
Roumain cu rândul à son tour
Roumain pe rand à tour de rôle
Roumain pe rând un par un
Roumain prin rotație par rotation
Roumain rând pe rând tour à tour
Russe на основе ротации par rotation
Russe по очереди tour à tour, à son tour
Russe поочередно alternativement
Russe попеременно alternativement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à tour de rôle » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « à tour de rôle » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    28/04/2010 à 16:48*
    """A tour de grolle ???"" 😛
    En Savoie et dans le Val d’Aoste, la "grolle" serait une invention régionale et son nom proviendrait du fait que les bergers de Savoie versaient un mélange de café et de gnôle dans leurs sabots.
    Le mot « grolle » vient du latin populaire « grolla ». En franco-provençal, au XIIIe siècle, « grola » signifiait « vieux soulier » et « grolier » signifiait « savetier » d’où l’utilisation du mot « grolles » pour désigner des chaussures. Faute d’avoir un autre récipient, le sabot a été utilisé pour boire...
    La "grolle" est percée de 2 à 10 trous appelés becs et ornée d’un couvercle sculpté.
    On y boit, en digestif, un mélange de café, de gnôle et de sucre, éventuellement agrémenté de zestes d’oranges et de citrons.
    Chaque participant boit à son tour par l’un des becs, avant de passer la grolle à son voisin (afin de ne pas en renverser partout, en buvant par le bec choisi, il convient alors de boucher les deux becs adjacents avec ses pouces).
    La coutume veut que la grolle ne soit pas reposée sur la table tant qu’elle n’est pas vide.
    cette page 😛 cette page
    * L’abus d’alcool est dangereux pour la santé. A consommer avec modération !
  • #62
    SyntaxTerror
    28/04/2010 à 16:52
    • En réponse à <inconnu> #27 le 28/04/2010 à 09:47 :
    • « Je ne saurais dire pourquoi mais j’ai immédiatement pensé au “jeu” (sic) des «chaises musicales» »
    Bigre, je pensais plutôt au jeu de rôles.
  • #63
    voyoux
    28/04/2010 à 17:20
    Vous êtes tous invités sur la piste pour un tour de rock and rôle...
    (pas fameux,mais au moins je participe)
    Salut à tous!
  • #64
    <inconnu>
    28/04/2010 à 18:11
    Atours de Rolle, voircette page.
    Quand un copiste auvergnat devenu mathématicien est pensionné par Colbert...
  • #65
    PHILO_LOGIS
    28/04/2010 à 18:24
    • En réponse à mickeylange #46 le 28/04/2010 à 12:58 :
    • « nom d’une pipe en bois !
      Comme disait Pinocchio !
      Gepetto »
    Nan, nan,, c’est Marcelle qui disait cela à propos de Pinocchio...
  • #66
    PHILO_LOGIS
    28/04/2010 à 18:30
    • En réponse à ThanhBach #28 le 28/04/2010 à 10:02* :
    • « "Car le mot ’rôle’, qui date du XIIe siècle, nous vient du latin médiéval ’rotulus’ qui désignait un parchemin roulé.
      Et il se trouve que,... »
    Quand donc on se trouve au bout du rouleau, on est vachement ... ennuyé (oui vous pouvez vous le dire, l’autre mot, plus approprié, mais il ne sied point de l’écrire et l’étaler), car en l’occurrence, quand il n’y en a plus, forcément il y en aura encore.

    C’est pour cela que, quand je me rend à l’endroit où "cela" se passe, je dis toujours que je vais "réfléchir sur la situation mondiale". Quand j’ai bien réfléchi, pour ne rien oublier, je mets tout sur papier, je m’en lave alors les mains (avec ou sans Pierre, Ponce et Pilates) et puis, il ne me reste plus qu’à arroser cela... 😄
  • #67
    mickeylange
    28/04/2010 à 18:58*
    • En réponse à <inconnu> #61 le 28/04/2010 à 16:48* :
    • « """A tour de grolle ???"" 😛
      En Savoie et dans le Val d’Aoste, la "grolle" serait une invention régionale et son nom proviendrait du fait que... »
    Ben mon colon, et c’est moi qu’on fait passer pour l’ivrogne de service de ce [slurp] merveilleux site[/slurp]
    J’ai trouvé mon maître !
    Je gare ma rolls et on va se faire une grolle ? Marceeeel une paire de grolles. Ca va être le pied.
    PS: BB est débarrassée de son "comptoir elbow" elle va bien, et elle pense pouvoir boire sans paille et lever le coude d’ici quelques jours. Planquez vos bouteilles.
  • #68
    <inconnu>
    28/04/2010 à 20:09
    • En réponse à mickeylange #67 le 28/04/2010 à 18:58* :
    • « Ben mon colon, et c’est moi qu’on fait passer pour l’ivrogne de service de ce [slurp] merveilleux site[/slurp]
      J’ai trouvé mon maître !
      Je... »
    BB chassait-elle ou pêchait-elle à la trolle ?
    Voir cette page
  • #69
    <inconnu>
    28/04/2010 à 20:16
    • En réponse à mickeylange #67 le 28/04/2010 à 18:58* :
    • « Ben mon colon, et c’est moi qu’on fait passer pour l’ivrogne de service de ce [slurp] merveilleux site[/slurp]
      J’ai trouvé mon maître !
      Je... »
    On peut penser que la Savoie, c’est un peu la patrie : Grolle-landaise...
    Jules-Edouard-Moustique confirmera... ou pas.
  • #70
    <inconnu>
    28/04/2010 à 20:19
    • En réponse à PHILO_LOGIS #66 le 28/04/2010 à 18:30 :
    • « Quand donc on se trouve au bout du rouleau, on est vachement ... ennuyé (oui vous pouvez vous le dire, l’autre mot, plus approprié, mais il... »
    Perso, j’affirme aller à la banque... pour un dépôt.
    A qui fera-t-on croire nos balivernes ??? 😕
  • #71
    chirstian
    28/04/2010 à 23:12
    • En réponse à <inconnu> #70 le 28/04/2010 à 20:19 :
    • « Perso, j’affirme aller à la banque... pour un dépôt.
      A qui fera-t-on croire nos balivernes ??? 😕 »
    baliverne pour baliverne, il vaut mieux -dans ce cas précis- profiter d’être à la banque pour y effectuer un dépôt, plutôt qu’un retrait.
  • #72
    PHILO_LOGIS
    29/04/2010 à 06:37
    • En réponse à mickeylange #67 le 28/04/2010 à 18:58* :
    • « Ben mon colon, et c’est moi qu’on fait passer pour l’ivrogne de service de ce [slurp] merveilleux site[/slurp]
      J’ai trouvé mon maître !
      Je... »
    Ben mon colon

    Yannou, il est pas gros, lui!
  • #73
    renoir2
    29/04/2010 à 21:41*
    Il est étonnant que personne, pas même Than Bach n’aie précisé que le Trésor Public utilise toujours ce terme de rôle pour désigner les états sur lesquels vous comme moi sommes inscrits avec le montant des impôts dus.Ce qui nous ramène au conte-rôleur des impôts dont parle God dans ses compléments.
  • #74
    pfloche
    10/05/2010 à 09:33
    • En réponse à PHILO_LOGIS #23 le 28/04/2010 à 09:25* :
    • « C’est cette espèce d’aninal qui se roule à daire et vole dans le ciel sans cavalier-pilote. Et c’est pour cela qu’il a une bosse sur le dos,... »
    bem oui, nerde alors, non doigt a glissé sur le clavier, c’est pas nalin
  • #75
    Paracas
    15/05/2013 à 05:19
    • En réponse à <inconnu> #43 le 28/04/2010 à 11:56 :
    • « 25 août 1944 : la Libération de Paris par les FFI de Rol-Tanguy est enclenchée…
      A tour de rôle, dans Paris libéré, le Général de Gaulle ser... »
    En fait ils avaient un rendez vous secret pour discuter de la suite à donner aux évènements.
    De Gaulle arrive le premier.
    Une heure se passe et on ne voit toujours pas Rol.
    Le Général s’impatiente......
    Depuis deux heures que Charles attend, il prononce cette phrase historique:
    "Il me les casse, Rol"
  • #76
    <inconnu>
    15/05/2013 à 05:45
    • En réponse à Paracas #75 le 15/05/2013 à 05:19 :
    • « En fait ils avaient un rendez vous secret pour discuter de la suite à donner aux évènements.
      De Gaulle arrive le premier.
      Une heure se passe... »
    Roulait-il en "Rol ce rosse" ?
  • #77
    <inconnu>
    15/05/2013 à 05:54
    "Rôle" est parfois un vocable à connotation négative :
    Avertissement – Extrait de rôle pour les impôts
    S’inscrire au rôle du tribunal... pour dans plus d’un an.
    Mais heureusement pour les autres, ça n’arrive qu’en Belgique !
  • #78
    DiwanC
    15/05/2013 à 06:12*
    • En réponse à Paracas #75 le 15/05/2013 à 05:19 :
    • « En fait ils avaient un rendez vous secret pour discuter de la suite à donner aux évènements.
      De Gaulle arrive le premier.
      Une heure se passe... »
    Est-ce à moi de prendre la parole ?
    Chez Georges, j’ai bien trouvé un rôle : celui qu’il tient dans le films La Porte des Lilas
    .
    Et pis, il y a une p’tite vérole dans La Complainte des Filles de joie :
    Elles sont méprisées du public
    Elles sont bousculées par les flics
    Et menacées de la vérole
    Parole, parole
    Et menacées de la vérole

    Et là, il chante avec la délicieuse Alice Dona à tour de rôle !
    Comme dit BeeBee tout là-haut, @1 :(ouf, ça y est, je l’ai placé ), hien, God, hein ? 😄
  • #79
    DiwanC
    15/05/2013 à 06:22*
    Erreur... Désolée... 😕
  • #80
    <inconnu>
    15/05/2013 à 06:39*
    DÉFORMÉE
    La tour de contrôle
    EXEMPLE
    [...] À ce moment, j’entends la tour de contrôle qui me dit : "Whisky Tango Zoulou, voici les instructions pour atterrir."
    Là-dessus, mon vieux, j’ai répondu vertement : "Je suis commandant de bord et je n’ai pas d’ordres à recevoir d’une bête tour de contrôle. Premièrement, le whisky je l’ai renversé sur les instruments et c’est pas moi qui suis soûl, c’est le pilote automatique. Deuxièmement, ça ne tangue pas tellement que ça et troisièmement, je suis pas Zoulou, je suis Zimbabwéen."
    Et c’est ainsi que je me retrouve nez à nez avec une piste de 50 mètres de long et 3 kilomètres de large. Aussitôt, je sors la tête par le hublot pour freiner l’avion avec mes... oreilles, et c’est comme ça que je me flanque dans la tour de contrôle et dans un grand bruit.
    C’est à ce moment même que j’ai compris pourquoi ces avions, on les appelle les BOÏNG !