Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à son grand regret [adv]

au grand désavantage ; au détriment ; au grand regret ; avec regret ; avec peine

Origine et définition

Histoire de permettre aux rouleaux à patisserie de refroidir dans certaines chaumières où ils servent à autre chose qu'à étaler la pâte, et avant de lever le voile sur l'origine de cette expression, je m'en vais préciser de suite ce qu'il en est de la prononciation du mot 'dam'.
Car vous êtes très nombreux à le prononcer comme 'dame', là où normalement il faudrait plutôt le dire comme 'dent', prononciation officielle. Mais comme la première est maintenant admise, vous faites bien comme vous voulez et il est donc inutile de continuer à faire des taches de sang sur le mur, simplement parce que l'un dit 'dame' et l'autre dit 'dent' (ou inversement).
'Dam', qui existe depuis l'an 842, vient du latin 'damnum' qui voulait dire 'dommage' ou 'préjudice' et était principalement utilisé dans un contexte juridique.
Tout en gardant le sens latin, 'dam' est ensuite devenu 'damage'[1] vers 1080, puis 'domage' et 'dommage' vers 1160.
'Dam' s'est complètement effacé devant 'dommage' au XVIe siècle pour n'être plus utilisé que dans notre expression.
[1] Mais à l'époque, les engins de damage () n'existaient pas encore.

Compléments

Certains emploient aujourd'hui cette expression pour dire quelque chose comme "à mon grand regret" ou bien "à mon grand désespoir", mais cette dérive n'est pas encore officialisée.

Exemples

« (…) j'entends bien qu'il y aura toujours des gens pour jouir de certains privilèges et pour en jouir au grand dam et à la colère des non-nantis. »
Georges Duhamel - Manuel du protestataire
« La faute de certains rois de France, admirables par ailleurs, a été de la subir [l'Inquisition] et de la tolérer, au grand dam de leurs successeurs. »
Léon Daudet - Les universaux

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand zu meinem / seinem / ihrem großen Leidwesen à ma / sa / leur grande essence de douleur
Allemand zum großen Missfallen von jemanden provoquer le mécontentement de quelqun
Anglais his great regret à son grand regret
Anglais much to the dismay of au grand désarroi de
Anglais to his regret à son regret
Anglais (USA) causing great harm to someone causer grand mal a quelqu'un
Espagnol (Espagne) Para desgracia de... Pour le malheur de...
Espagnol (Espagne) a su pesar à regret
Espagnol (Argentine) en perjuicio en prejudice
Espagnol Muy a su pesar À son grand regret
Hongrois legnagyobb sajnálatára à son plus grand regret
Hongrois valakinek a nagy sajnálatára au grand regret de qn
Hébreu לצערו הרב (letsaaro harav) a sa grande malice
Italien a scapito di au détriment de
Néerlandais tot mijn leedwezen ( Expr. viellotte) ou: tot mijn spijt (Expr. actuelle) à mon (grand) regret
Portugais (Brésil) com grande pesar avec grande tristesse
Roumain spre ghinionul cuiva,spre dezavantajul cuiva au detriment de
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à son grand regret » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « à son grand regret » Commentaires

  • joseta
    16/09/2014 à 08:20
    Je voulais vous dire qu’en anglais on ne dit pas ’dame’...et
    ça y est, je vous ’lady’ !
  • joseta
    16/09/2014 à 08:38
    Donation de sang
    Il y avait une queue de donneurs et une infirmière
    Bouba, un bénévole: - Qui s’occupe de l’extraction ?
    l’organisateur: - la dame, donneur...
  • joseta
    16/09/2014 à 08:53
    Le valet d’écurie maltraitait les chevaux et un jockey lui dit:
    - N’as-tu point, lad, d’âme ?
    - non, je suis tout seul...
  • gerard5253
    16/09/2014 à 08:59*
    Suis en r’tard mais j’ai lu en diagonale les voisins du dessus.. Y’a du monde et du beau
    Une Grande Dame Brune que j’adore, Un Amsterdam sans commentaires, Un Graem Allwright dommage avec une erreur de lien, un Fabien Marsaud qui n’a rien à voire avec le mime homophone et un Van Damme: ce Chuck Noriss d’Outre Quievrain aux pensées si profondes.
    En prime une joute épique entre momolala et deLassus sur la naissance de notre langue @83 @92
    Bin Dam comme on dit en Bretagne@57 (en Mayenne aussi) pour le roi Georges j’vais devoir capillotracter y’a guère que Le Petit Joueur De Fluteau pour me sauver :
    Il faudrait à ma grande âme
    Tous les saints de Notre-Dame
    Les paroles ici
  • joseta
    16/09/2014 à 09:05*
    L’amateur de bière catalan:
    Oh, grande Damm !
  • joseta
    16/09/2014 à 09:30*
    Aux Pays-Bas
    Se trouvant à table avec une dame, il avala de travers, et ne put s’empêcher de roter...
    elle: - porc !
    lui: - port ? oui j’aurais voulu voir rots taire, dame...
  • gerard5253
    16/09/2014 à 09:45*
    • En réponse à gerard5253 #144 le 16/09/2014 à 08:59* :
    • « Suis en r’tard mais j’ai lu en diagonale les voisins du dessus.. Y’a du monde et du beau
      Une Grande Dame Brune que j’adore, Un Amsterdam san... »
    un Fabien Marsaud qui n’a rien à voire avec le mime homophone

    Pour Joseta:
    -Alors Fabien toujours souffrant
    -Non grencore malade
    Boff.
  • joseta
    16/09/2014 à 10:12
    • En réponse à gerard5253 #147 le 16/09/2014 à 09:45* :
    • « un Fabien Marsaud qui n’a rien à voire avec le mime homophone
      Pour Joseta:
      -Alors Fabien toujours souffrant »
    Merci. Pour toi:
    Autrefois
    Un jeune gentilhomme, aspirant à devenir chevalier avec une femelle de faisan:
    Damoiseau et dame oiselle.
  • Paracas
    16/09/2014 à 10:20
    • En réponse à joseta #142 le 16/09/2014 à 08:38 :
    • « Donation de sang
      Il y avait une queue de donneurs et une infirmière
      Bouba, un bénévole: - Qui s’occupe de l’extraction ?
      l’organisateur: - l... »
    Nous sommes une association qui apprécions les bras donneurs........😛
  • Paracas
    16/09/2014 à 10:22
    • En réponse à joseta #141 le 16/09/2014 à 08:20 :
    • « Je voulais vous dire qu’en anglais on ne dit pas ’dame’...et
      ça y est, je vous ’lady’ ! »
    - Votre dame vous a remercié ?
    - Oui, je suis en congé de ma Lady...........
  • Paracas
    16/09/2014 à 10:24*
    • En réponse à joseta #146 le 16/09/2014 à 09:30* :
    • « Aux Pays-Bas
      Se trouvant à table avec une dame, il avala de travers, et ne put s’empêcher de roter...
      elle: - porc !
      lui: - port ? oui j’aur... »
    Quels sont les animaux les plus sales en Hollande ?
    Allez, lisez !
    - Les hamsters femelles car ce sont des porcs d’hamsters dames........😛
  • Paracas
    16/09/2014 à 10:28
    • En réponse à joseta #140 le 16/09/2014 à 08:02 :
    • « En Irak
      Il avait épousé une fille plate, et il lui conseilla de suivre un traitement pour augmenter son buste; celui-ci fonctionna et sa dam... »
    L’Etat Islamique rend malade Obama......
    Chaque fois qu’il y pense, y rend et y raque.......pffffffffffff.........
  • joseta
    16/09/2014 à 10:46
    • En réponse à Paracas #152 le 16/09/2014 à 10:28 :
    • « L’Etat Islamique rend malade Obama......
      Chaque fois qu’il y pense, y rend et y raque.......pffffffffffff......... »
    Et ben, tu vois, quand tu veux...
  • deLassus
    16/09/2014 à 10:51*
    • En réponse à gerard5253 #144 le 16/09/2014 à 08:59* :
    • « Suis en r’tard mais j’ai lu en diagonale les voisins du dessus.. Y’a du monde et du beau
      Une Grande Dame Brune que j’adore, Un Amsterdam san... »
    En prime une joute épique entre momolala et deLassus

    C’était l’époque épique où je prenais, insomnie ’aidant’, toute remarque comme une attaque personnelle...
    L’occasion pour moi maintenant de présenter mes excuses, non seulement à momolala, mais à toutes celles et tous ceux que j’ai ennuyés avec mes états d’âme.
  • DiwanC
    16/09/2014 à 11:32*
    Eh bien alors, les garçons, et celle-là* ?
    Point n’est besoin de tirer les couettes car – Sa Divinité le dit – dam grand ou petit a donné dommage que l’on retrouve dans Le Blason. Belle ballade aux accents d’autrefois que ce soi-disant misogyne offre aux... dames, grandes ou petites :
    En attendant, madame, il semblerait dommage,
    Et vos adorateurs en seraient tous peinés,
    D’aller perdre de vue que pour lui rendre hommage
    Il est d’autres moyens et que je les connais, et que je les connais.

    *celle-là qui, me semble-t-il n’a pas été évoquée par les voisins du d’ssus. Me gouré-je ?
  • gerard5253
    16/09/2014 à 11:37
    • En réponse à DiwanC #155 le 16/09/2014 à 11:32* :
    • « Eh bien alors, les garçons, et celle-là* ?
      Point n’est besoin de tirer les couettes car – Sa Divinité le dit – dam grand ou petit a donné d... »
    Oserais-je?
    Mes hommages Madame.
  • Paracas
    16/09/2014 à 11:49
    • En réponse à deLassus #154 le 16/09/2014 à 10:51* :
    • « En prime une joute épique entre momolala et deLassus
      C’était l’époque épique où je prenais, insomnie ’aidant’, toute remarque comme une att... »
    Oh dis donc, on avait droit à un de ces ram-dam.........😄
  • Paracas
    16/09/2014 à 11:54
    • En réponse à DiwanC #155 le 16/09/2014 à 11:32* :
    • « Eh bien alors, les garçons, et celle-là* ?
      Point n’est besoin de tirer les couettes car – Sa Divinité le dit – dam grand ou petit a donné d... »
    Quel dommage que ses chansons posthumes aient été reprises par un certains Jean B........
  • DiwanC
    16/09/2014 à 12:09*
    • En réponse à deLassus #154 le 16/09/2014 à 10:51* :
    • « En prime une joute épique entre momolala et deLassus
      C’était l’époque épique où je prenais, insomnie ’aidant’, toute remarque comme une att... »
    J’aimais bien ces échanges qui – à notre dam, de Paris – n’existent plus guère.
    Ça se "fritait" un peu, ça grinçait parfois, ça débordait souvent – et effectivement, tu n’étais pas le dernier ! – mais ça vivait... intensément !
    J’ai poussé la porte d’Expressio quelques mois après toi et je lisais tout cela éberluée mais ravie ! J’aimais bien tes looongues recherches dont tu nous faisais profiter. Parfois, ça faisait du ramdam !
    Aujourd’hui, tu restes fidèle à Expressio mais derrière la vitre ; on s’en aperçoit parfois à notre grand dam* car si on se laisse aller à quelque redite, tu nous gourmandes !
    Il est vrai que – quand on a épluché, disséqué, décortiqué, pelé, écorché l’expression dans tous les sens pendant des heures et des heures, des jours et des jours – il n’y en a plus grand chose à dire. C’est ainsi, dame comme on dit dans le Grand Ouest, s’pas .
    *Yeeess ! 🙂
  • gerard5253
    16/09/2014 à 12:11
    • En réponse à deLassus #154 le 16/09/2014 à 10:51* :
    • « En prime une joute épique entre momolala et deLassus
      C’était l’époque épique où je prenais, insomnie ’aidant’, toute remarque comme une att... »
    C’était l’époque épique où je prenais, insomnie ’aidant’, toute remarque comme une attaque personnelle...

    Alors que c’est tout simple si t’arrive pas à dormir tu compte:
    un somnniaque, deux somniaques, trois...et ainsi jusqu’à ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ.