Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir à la bonne [v]

avoir de la sympathie pour quelqu'un ; avoir de l'indulgence ; apprécier quelqu'un

Origine et définition

En 1828, Vidocq () écrit dans ses mémoires : « Je peste contre le quart d'oeil qui ne m'a pas à la bonne » (le "quart d'oeil" étant le commissaire du quartier).
En argot, "à la bonne" s'employait aussi dans d'autres locutions comme "prendre quelqu'un à la bonne" ou bien "se mettre à la bonne avec quelqu'un".
Si notre expression est datée du début du XIXe siècle, son origine n'est pas réellement expliquée, même si l'usage de 'bon' ou 'bonne' est compréhensible dans un tel usage (on ne peut que prendre en sympathie une personne bonne ou agréable) ; à moins qu'il s'agisse d'une dérive de "je lui ai fait bonne impression", donc il m'a à la bonne.
Claude Duneton évoque, sans certitude, une possible origine qui viendrait d'un ancien jeu, le reversis (qui n'est pas notre reversi actuel) dont Louis XIV était paraît-il un grand pratiquant.
À ce jeu, au cours duquel les mises en argent étaient importantes, la 'bonne' est, selon Littré, le nom de différents paiements et "à la bonne" se dit lorsqu'on place la valet de coeur (la carte principale) ou un as sur la dernière levée afin de recevoir un double paiement.
Mais si cela confirme bien un usage ancien de "à la bonne", cela n'explique pas vraiment son sens dans notre expression.

Exemples

« C'est la dernière fois que je te tire d'affaire. Les autres, je les tirerai toujours d'affaire. Toi, j'en ai marre. Si tu ne m'as pas à la bonne, faut le dire. »
Pierre Drieu La Rochelle - La comédie de Charleroi

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemanden mögen ; lieben) aimer qn
Anglais To be well disposed towards someone Bien disposé
Anglais (USA) to have a soft spot [for someone] avoir un point d'indulgence [pour quelqu'un]
Espagnol (Chili) quien lo hereda no lo hurta celui qui en hérite ne le vole pas
Espagnol (Chili) tenerle buena avoir à la bonne
Espagnol (Espagne) mirar con buenos ojos regarder/Voir d'un bon œil
Espagnol (Espagne) no ser santo de la devoción ne pas être saint de la dévotion
Espagnol (Espagne) poner en un altar mettre quelqu'un sur un autel
Espagnol (Espagne) tener buena prensa avoir une bonne presse
Espagnol (Espagne) tener en buen concepto avoir un bon concept
Espagnol (Mexique) caer bien tomber bien ex : el me cae bien
Français (Canada) avoir un petit faible avoir un petit faible
Hongrois jó valakinél avoir à la bonne
Italien avere qualcuno in simpatia avoir quelqu’un en sympathie
Néerlandais (Belgique) een boontje voor iemand hebben avoir un petit haricot pour quelqu'un
Néerlandais een zwak voor iemand hebben avoir une faiblesse pour quelqu'un
Néerlandais hem/haar wel zien zitten le/la voir bien assis/e
Néerlandais iemand op een voetstuk plaatsen mettre quelqu'un sur un piédestal
Néerlandais op iemand gesteld zijn / iemand graag mogen apprécier quelqu'un / avoir une certaine affection pour quelqu'un
Portugais ter simpatia por avoir de la sympathie pour
Portugais (Brésil) amarrar-se s'attacher
Portugais (Portugal) ir com a cara de aller avec le visage de
Roumain a-l avea la suflet l'avoir à l'âme
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir à la bonne » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « avoir à la bonne » Commentaires

  • #61
    PHILO_LOGIS
    28/02/2015 à 07:59
    L'avoir À la bonne...
    Quelle faute de grammaire! Il s'agit quand même d'un verbe transitif, non?
    Il faut donc dire:
    Avoir la bonne.
    La preuve? Je l'ai eue!
  • #62
    Utilisateur supprimé
    28/02/2015 à 08:20*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #61 le 28/02/2015 à 07:59 :
    • « L'avoir À la bonne...
      Quelle faute de grammaire! Il s'agit quand même d'un verbe transitif, non?
      Il faut donc dire:
      Avoir la bonne. »
    Et l'avoir au lit, alors ? Amour intransitif ?
  • #63
    saharaa
    28/02/2015 à 08:23
    Parité : Chez les kangourous, on dit l'avoir au bon bond.
  • #64
    saharaa
    28/02/2015 à 08:27
    Les gourmands disent : avoir une bonbonne de bonbons.
  • #65
    Utilisateur supprimé
    28/02/2015 à 08:30
    • En réponse à saharaa #64 le 28/02/2015 à 08:27 :
    • « Les gourmands disent : avoir une bonbonne de bonbons. »
    Si je comprends bien, les kangourous (et même ceux d'autres couleurs) ils ont des bonbons pleins les poches ?
  • #66
    Paracas
    28/02/2015 à 08:35
    • En réponse à DiwanC #53 le 28/02/2015 à 01:51* :
    • « En attendant le café, lisez donc l'histoire d'une petite bonne qui avait le mal du pays breton... C'est tout là-haut, là-haut, sous les toit... »
    d'une petite bonne qui avait le mal du pays breton

    Dont voici la plus célèbre
  • #67
    saharaa
    28/02/2015 à 08:39
    • En réponse à Utilisateur supprimé #65 le 28/02/2015 à 08:30 :
    • « Si je comprends bien, les kangourous (et même ceux d'autres couleurs) ils ont des bonbons pleins les poches ? »
    Plein la poche serait plus exact 🙂
  • #68
    Paracas
    28/02/2015 à 08:48
    • En réponse à saharaa #67 le 28/02/2015 à 08:39 :
    • « Plein la poche serait plus exact 🙂 »
    Tu te souviens Skippy.........
    Notre jeunesse.............🙂
  • #69
    Utilisateur supprimé
    28/02/2015 à 08:55*
    • En réponse à Paracas #68 le 28/02/2015 à 08:48 :
    • « Tu te souviens Skippy.........
      Notre jeunesse.............🙂 »
    Regarde bien, à 19 ", Ed Devereaux, il veut lui piquer tous ses bonbons à Skippy !
  • #70
    saharaa
    28/02/2015 à 08:57
    • En réponse à Paracas #68 le 28/02/2015 à 08:48 :
    • « Tu te souviens Skippy.........
      Notre jeunesse.............🙂 »
    Euh.... non, connaissais pas ! j'étais rarement devant la télé à cette époque, je crois bien que je n'en avais pas en 68, et après c'était trop tard pour la jeunesse 😄 .... !
  • #71
    DiwanC
    28/02/2015 à 09:00
    • En réponse à Paracas #56 le 28/02/2015 à 05:32 :
    • « Celle que j'ai à la bonne chez Georges c'est celle ci
      Tout y est. La verve, l'anticonformisme, la malice........tout, j'vous dis !
      On l'écou... »
    J'ai écouté attentivement... (tu penses !).
    ...mais je n'ai pas trouvé de lavoir...
    😛
  • #72
    saharaa
    28/02/2015 à 09:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #69 le 28/02/2015 à 08:55* :
    • « Regarde bien, à 19 ", Ed Devereaux, il veut lui piquer tous ses bonbons à Skippy ! »
    C'était le bon temps où les bonbons étaient en vrai sucre !
  • #73
    Jacques1949b
    28/02/2015 à 09:16*
    Avoir la bonne à la bonne... Pour pouvoir la draguer ! 😄
  • #74
    Paracas
    28/02/2015 à 09:18
    • En réponse à saharaa #70 le 28/02/2015 à 08:57 :
    • « Euh.... non, connaissais pas ! j'étais rarement devant la télé à cette époque, je crois bien que je n'en avais pas en 68, et après c'était t... »
    Non, sans blague t'as pas connu Skippy, Saturnin, Daktari et toutes ces séries gentillettes à l'eau de rose qui feraient aujourd'hui s’écrouler de rire un gamin de maternelle ?......
  • #75
    Paracas
    28/02/2015 à 09:22*
    • En réponse à Jacques1949b #73 le 28/02/2015 à 09:16* :
    • « Avoir la bonne à la bonne... Pour pouvoir la draguer ! 😄 »
    Lorsqu'il y a une trentaine d'années je mis en tête de faire ma généalogie, j'étais loin de m'imaginer que j'allais découvrir que ma grand mère maternelle était le fruit d'un amour ancillaire qui fut consommé au tout début du XX siècle entre mon arrière grand mère et le notaire qui l'employait alors.......
    Maître XXXXX avait sa bonne à la bonne..........et du coup me voilà.......🙂
  • #76
    Paracas
    28/02/2015 à 09:24
    • En réponse à DiwanC #71 le 28/02/2015 à 09:00 :
    • « J'ai écouté attentivement... (tu penses !).
      ...mais je n'ai pas trouvé de lavoir...
      😛 »
    Je ne pense pas que Mélanie ait eu la lessive comme préoccupation première .........🙂
  • #77
    PHILO_LOGIS
    28/02/2015 à 09:26
    • En réponse à Paracas #68 le 28/02/2015 à 08:48 :
    • « Tu te souviens Skippy.........
      Notre jeunesse.............🙂 »
    Et te souviens-tu de Sandy, héros austrlien de BD de notre enfance (le Journal de Tintin, pour les jeunes de 7 à 77 ans), avec son kangourou Hoppy?
  • #78
    Paracas
    28/02/2015 à 09:26
    • En réponse à saharaa #72 le 28/02/2015 à 09:02 :
    • « C'était le bon temps où les bonbons étaient en vrai sucre ! »
    Qui nous niquaient les dents.......
    Et les Mistral gagnant....ta-ta-tannnnnnnnnn
  • #79
    Paracas
    28/02/2015 à 09:28
    • En réponse à PHILO_LOGIS #77 le 28/02/2015 à 09:26 :
    • « Et te souviens-tu de Sandy, héros austrlien de BD de notre enfance (le Journal de Tintin, pour les jeunes de 7 à 77 ans), avec son kangourou... »
    Ah oui !!!!!!!!!!!!........je l'avais complètement oublié dis donc !
    Merci pour cette madeleine de Proust.........
  • #80
    Utilisateur supprimé
    28/02/2015 à 09:52
    • En réponse à Jacques1949b #73 le 28/02/2015 à 09:16* :
    • « Avoir la bonne à la bonne... Pour pouvoir la draguer ! 😄 »
    À la bonne heure !