| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | grillen fangen | attraper des grillons |
| Allemand | den Blues haben | avoir le Blues |
| Anglais (USA) | to be blue | être bleu |
| Anglais (Canada) | to be down in the dumps | être dans les déchetteries |
| Anglais | be in the doldrums | être dans le marasme |
| Anglais | to have the blues / To feel blue | avoir les bleus / Se sentir bleu |
| Anglais | to look crestfallen | avoir la crête qui tombe |
| Anglais (USA) | to be depressed | être deprimé |
| Espagnol (Espagne) | Estar destrozado | Être détruit / Être brisé |
| Espagnol (Mexique) | estar depre, triste | être triste |
| Espagnol (Espagne) | Estar de mala leche | Être de mauvais lait (= Être de mauvaise humeur) |
| Espagnol (Espagne) | estar depre | être déprimé |
| Espagnol (Espagne) | Estar derrumbado | Être effondré |
| Français (Canada) | avoir les bleus | |
| Gallois | mae'r felan arnoch | il y a de la mélancolie sur quelqu'un |
| Grec | τα έβαψε μαύρα | il l'a peint en noir |
| Grec | Έχω τις μαύρες μου (exo tis mavres mou) | J'ai mes noires |
| Hongrois | sötéten látja a világot | voir le monde d'une manière noire |
| Hébreu | היה מצוברח (haya metsouvrakh) | c’était une farce |
| Italien | essere abbacchiato essere giù di corda | être déprimé |
| Italien | essere abbachiato | être déprimé |
| Néerlandais (Belgique) | de cafard hebben | avoir de cafard |
| Néerlandais | een miesmacher zijn | quelqu'un avec des idées noires |
| Néerlandais (Belgique) | met de blues zitten | avoir le blues |
| Néerlandais (Belgique) | de oren laten hangen | laisser pendre les oreilles |
| Néerlandais | een kater hebben | avoir un matou |
| Néerlandais | slecht in z'n vel zitten | se sentir mal dans sa peau |
| Néerlandais | in een dip zitten | se sentir dans un creux/un vide |
| Néerlandais | in de put zitten | être assis dans le puits/ se sentir déprimé |
| Néerlandais | een zwartkijker zijn | quelqu'un avec des idées noires ..... |
| Portugais (Brésil) | estar na fossa | être dans la fosse |
| Portugais (Brésil) | Estar para baixo | Être en vas |
| Roumain | a avea gânduri negre | avoir des pensées noires |
| Roumain | a fi căzut în puţul cu melancolie | être tombé dans le puits à mélancolie |
| Roumain | a nu avea boii acasă | ne pas avoir les boeufs à la maison |
| Roumain | a nu fi în apele sale | ne pas être dans ses eaux |
| Serbe | biti u zutoj minuti | être dans la minute jaune |
| Turc | İçi sıkılmak | s'ennuyer / se sentir déprimé |
| Turc | Karaları bağlamak | Avoir des idées noires |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir le cafard » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « avoir le cafard » Commentaires