Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir une dent contre quelqu'un [v]

garder une dent contre quelqu'un ; avoir de la rancune ; avoir des griefs envers quelqu'un ; en vouloir à quelqu'un ; éprouver de la rancune à l'égard de quelqu'un ; garder une rancoeur de longue date envers une personne

Origine et définition

Le rancunier est souvent quelqu'un d'amer. On peut donc légitimement se poser la question de savoir s'il ne s'agirait pas ici des dents de l'amer ?
Quoi qu'il en soit, une maman digne de ce nom ne peut avoir de ressentiment grave envers son enfant, quand bien même serait-elle maire et amère. On éliminera donc sans regrets les dents de l'amère mère maire.

Il faut remonter au XIVe siècle pour trouver les premiers usages de cette expression où on disait plutôt "avoir la dent (les dents) à (sur) quelqu'un". Nul doute qu'à l'époque, les individus devaient facilement avoir une dent contre les arracheurs de chicots qui sévissaient sans vergogne, à la tenaille et sans anesthésie.
Lorsque, dans cette ancienne forme de l'expression, on remplaçait la personne par une chose, la locution signifiait alors "être passionné par", "convoiter ardemment" ou "s'acharner sur".

Mais pourquoi une dent ? Pour le comprendre, il suffit de savoir qu'à partir du XIVe siècle, le mot 'dent', au sens figuré, exprimait l'agressivité ou la malveillance.
On en imagine aisément la raison : non seulement la dent est à la fois un symbole de dureté et de morsure, mais l'animal qui "montre ses dents" a un comportement agressif. Ne disait-on point, d'ailleurs "ne faire apparaître aucune dent" pour "ne montrer aucune agressivité" ?

A la même époque, "une dent de lait" était une rancune, une animosité de longue date. C'est pourquoi, un peu plus tard, on retrouve chez Molière, dans "Le bourgeois gentilhomme", l'expression "avoir une dent de lait contre quelqu'un".

Toutefois, rien ne dit pourquoi on a glissé de la ou les dent(s), articles définis, à une dent, article indéfini.

Compléments

Luis Mariano et Dalida n'ont rien inventé :
Les individus qui venaient de se faire charcuter par un arracheur de dents rentraient ensuite chez eux en chantant "mes chicots, mes chiiiiiiiiiiicots, sous ton soleil qui chante, iiiiiiiiii..." (air connu, paroles ici ).
Et ceux à qui il restait encore quelques dents pourries parsemées dans la bouche, chantaient plutôt : "chicot chicot par ci, chicot chicot par là..." (autre air connu, paroles ici ).

Exemples

Sauf quand j'ai une dent contre quelqu'un.
Vous avez une dent contre quelqu'un et je le comprends.
On dirait que tu as une dent contre quelqu'un.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen Groll hegen gegen jemanden avoir / entretenir des ressentiments contre qn
Anglais have a bone to pick with someone avoir un os à cueillir avec quelqu’un
Anglais to hold / bear / have a grudge against someone porter / avoir de la rancune contre quelqu'un
Anglais (USA) to have a beef with someone avoir du boeuf avec quelqu'un
Anglais (USA) to have a bone to pick with someone avoir un os à ronger avec quelqu'un
Arabe (Tunisie) issélou mgharfa tqiq il lui doit une cuillère de semoule/farine
Arabe (Tunisie) yekr'hou feddem il le déteste dans le sang
Bulgare да имаш зъб някому avoir une dent contre quelqu'un
Danois at plukke en hoene med nogen plumer un poulet avec quelqu’un
Espagnol (Espagne) tener algo contra alguien avoir quelque chose contre quelqu'un
Espagnol (Espagne) tenerle manía a alguien avoir une manie contre quelqu'un
Espagnol (Espagne) Tenerle ganas a alguien Avoir des envies contre quelqu'un
Espagnol (Espagne) Tenerla tomada con alguien En vouloir à quelqu'un
Espagnol (Espagne) tener atravesado a alguien avoir quelqu'un traversé
Espagnol (Argentine) tenerle rabia a alguien avoir de la rage contre quelqu'un
Espagnol (Espagne) No poder ni ver a alguien Ne même pas pouvoir voir quelqu'un
Espagnol (Espagne) Estar de uñas con alguien En être aux griffes avec quelqu'un
Espagnol (Espagne) estar de dientes être de dents
Espagnol (Espagne) ¡ No poder ver a alguien ni en pintura ! Ne pouvoir voir quelqu’un ni même en peinture !
Français (Canada) avoir une crotte sur le coeur
Gallois mae gen i ddant iddo j'ai une dent pour lui
Grec κρατώ κακία σε κάποιον garder de la rancune envers quelqu'un
Hongrois neheztel valakire avoir de la rancune
Hongrois elszámolni valója van valakivel avoir quelque chose à régler avec quelqu’un
Hébreu לא שכח ולא סלח il n’a ni oublié ni pardonné
Italien avercela a morte con qualcuno être furieux contre quelqu’un
Italien avere un dente avvelenato contro qualcuno avoir une dent empoisonnée contre quelqu'un
Néerlandais gebeten zijn op iemand être mordu sur quelqu'un
Néerlandais iemand wel kunnen villen avoir le sentiment de pouvoir écorcher quelqu'un
Néerlandais iemand niet kunnen luchten of zien ne pas supporter quelqu'un par la vue et sa senteur
Néerlandais iemand niet kunnen lijen ne pas pouvoir supporter quelqu'un
Néerlandais iemand niet kunnen pruimen ne pas pouvoir mâcher quelqu'un
Néerlandais een smoor hekel aan iemand hebben avoir une aversion étouffante pour quelqu'un
Néerlandais een klerehekel aan iemand hebben détester quelqu'un comme le choléra
Néerlandais een hekel aan iemand hebben avoir un peigne à qqn
Néerlandais een bloedhekel aan iemand hebben avoir une sainte horreur à quelqu’un
Néerlandais de pest aan iemand hebben avoir la peste en quelqu'un
Néerlandais (Belgique) een pik op iemand hebben avoir une bite sur quelqu'un
Polonais miec z kims na pienku avoir une souche de bois avec quelqu'un
Polonais mieć coś komuś za złe avoir quelque chose pour mal à quelqu'un
Polonais chować urazę cacher la rancune
Portugais (Brésil) criar pinimba com alguém s'en orendre à quelqu'un
Portugais (Portugal) tem uma cismar com à un schisme avec
Roumain a purta pizmă porter de la rancune
Roumain a purta ranchiună cuiva porter rancune à quelqu'un
Roumain a avea un dinte impotriva cuiva avoir une dent contre quelqu'un
Roumain a fi la cutite être aux couteaux
Roumain a purta pica cuiva avoir de la rancune envers quelqu'un
Turc di? bilemek aiguiser les dents
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir une dent contre quelqu'un » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir une dent contre quelqu'un » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    19/12/2009 à 09:30*
    • En réponse à cotentine #1 le 04/06/2006 à 00:18 :
    • « mêêêê ! mes dents de lait ! c’est pour la souris !!! ...
      et avoir les "crocs", c’est pas avoir une dent contre qq’un ?
      et les chicos de Luis... »
    Serait-cela “chicoter” ??? En tout cela permet de faire quelques «jeux de mots-laids»... ou alors des des jeux de “mots l’air” ....
  • #22
    <inconnu>
    19/12/2009 à 09:40*
    • En réponse à AbelAirDeRien #8 le 04/06/2006 à 21:50 :
    • « En outre, quand on sait que, selon l’académie, les douleurs de dents (pas celle dehors) s’avèrent être les plus douloureuses (avec les colit... »
    Merci d’avoir précisé que c’étai la dente qui était dure: on aurait pu penser à quelque chose de situé... plus bas :)
  • #23
    momolala
    19/12/2009 à 09:44
    Notre Terre a de nombreuses dents contre le ciel qui les lime chaque jour à coups de vent bien sentis. Mais ensemble ils en ont une sérieuse contre nous et ce n’est évidemment pas de Copenhague en costume-cravate que viendra la solution.
  • #24
    chirstian
    19/12/2009 à 09:44
    • En réponse à deLassus #16 le 19/12/2009 à 04:46* :
    • « Cette contribution est adressée à file_au_logis, mais elle peut aussi intéresser d’autres lecteurs de ce forum, et pourquoi pas God Lui-même... »
    la recherche "avec guillemets" ? Tu devrais donc prendre ton pied avec la "recherche avancée" de Google. Les guillemets correspondent à "l’expression exacte" , mais tu as quantité d’autres options qui permettent d’affiner.
  • #25
    momolala
    19/12/2009 à 09:44
    • En réponse à mickeylange #20 le 19/12/2009 à 09:09 :
    • « Avoir une Mident contre quelqu’un ?
      Non j’ose pas la faire celle là 😉 »
    Ce ne peut être qu’une mi-dent de dentelle de Bruges. Pas agressive et très délicate.
  • #26
    chirstian
    19/12/2009 à 09:49
    l’origine marine -qui ne nous intéressait pas en cette époque pré-elpepienne- est évidente ! En bon fils, Neptune avait un trident contre les marins qui manquaient de respect à sa mer.
  • #27
    <inconnu>
    19/12/2009 à 09:59
    • En réponse à cotentine #1 le 04/06/2006 à 00:18 :
    • « mêêêê ! mes dents de lait ! c’est pour la souris !!! ...
      et avoir les "crocs", c’est pas avoir une dent contre qq’un ?
      et les chicos de Luis... »
    Si tu comprends rien, c’est que tu as sauté l’école maternelle. 😉)
  • #28
    <inconnu>
    19/12/2009 à 10:01
    Et une dent creuse... pour les gros mangeurs ou... les espions ?
  • #29
    PHILO_LOGIS
    19/12/2009 à 10:10
    • En réponse à deLassus #15 le 19/12/2009 à 04:32* :
    • « Bien le bonjour, ami. Désolé pour ta rage de dent. Je connais bien la question.
      Moi, je n’ai plus de rages de dents. J’ai fait en septembre... »
    Dommage, Ethel Smith, c’est du mauvais play-back.

    Objection, votre Horreur!
    Tu n’étais sans doute pas bien réveillé ou tu n’avais peut-être pas assez dormi!
    A l’époque, quand on tournait un film (1945), on prenait le son et l’image en même temps. On ne demandait pas aux musiciens de rejouer le morceau par la suite. Dans ce cas, on ne parle pas de bon ou mauvais play-back, mais bien plutôt de bonne ou mauvaise synchronisation.
    Où cependant je te donne raison, c’est que la-dite synchro dans cet extrait est loin d’être optimale!
    Si mes souvenirs sont bons, ceci est un extrait du film "Bathing Beauty", avec la nageuse Esther Williams, le trompettiste Harry James et beaucoup d’autres... C’est pour cela que j’ai donné une année précise, qui est l’année du tournage du film.
    Merci qui?
    Merci Docteur Jazz...
  • #30
    PHILO_LOGIS
    19/12/2009 à 10:12
    • En réponse à chirstian #26 le 19/12/2009 à 09:49 :
    • « l’origine marine -qui ne nous intéressait pas en cette époque pré-elpepienne- est évidente ! En bon fils, Neptune avait un trident contre le... »
    Oui, c’est le trident de la mer.
  • #31
    PHILO_LOGIS
    19/12/2009 à 10:14
    • En réponse à deLassus #15 le 19/12/2009 à 04:32* :
    • « Bien le bonjour, ami. Désolé pour ta rage de dent. Je connais bien la question.
      Moi, je n’ai plus de rages de dents. J’ai fait en septembre... »
    J’ai fait en septembre la connaissance d’un dentiste charmant qui a réglé le problème

    A lire la facon dont tu le décris, il doit être un vrai requin!
  • #32
    deLassus
    19/12/2009 à 10:42
    • En réponse à chirstian #24 le 19/12/2009 à 09:44 :
    • « la recherche "avec guillemets" ? Tu devrais donc prendre ton pied avec la "recherche avancée" de Google. Les guillemets correspondent à "l’e... »
    C’est gentil, mais comme tu as vu j’ai un peu de mal déjà à digérer convenablement ce que j’ai appris de God Lui-même à la Convention du 14/12 !
    En fait de digestion, les nouveautés me montent plutôt au cerveau !
    Ca doit être parce que j’ai maintenant x (combien déjà ?) dents dedans et y (combien déjà ?) dehors...
    Mais je te promets d’aller voir cette recherche avancée dès que possible.
    Merci du tuyau.
  • #33
    deLassus
    19/12/2009 à 10:56
    • En réponse à PHILO_LOGIS #29 le 19/12/2009 à 10:10 :
    • « Dommage, Ethel Smith, c’est du mauvais play-back.
      Objection, votre Horreur!
      Tu n’étais sans doute pas bien réveillé ou tu n’avais peut-être... »
    ... ou tu n’avais peut-être pas assez dormi !

    Bien vu !
    En 1945, j’étais un embryon (ça dépend du mois, je te trouve bien imprécis dans tes indications).
    Par contre jeudi soir j’ai assisté à la projection d’un DVD amateur d’un concert auquel j’ai participé avec une chorale, et la synchronisation était plutôt mauvaise...ça donnait exactement la même impression que celle que j’ai eue ce matin en regardant Tico Tico. C’est à dire pas terrible !
    Sur les gros plans, on voyait toutes les dents quand la syllabe était par ex -mour !
  • #34
    chirstian
    19/12/2009 à 11:04
    • En réponse à <inconnu> #28 le 19/12/2009 à 10:01 :
    • « Et une dent creuse... pour les gros mangeurs ou... les espions ? »
    Et une dent creuse..
    tu ne crois pas si bien dire : c’est effectivement l’origine de cette expression, qui date des années 2010-2020. A cette époque, la miniaturisation a permis d’équiper les dents de disques durs. D’abord pour y loger le dossier médical, puis les "papiers" d’identités (le "papier" était le support qui existait avant notre époque, mais c’est trop compliqué à expliquer). Ensuite on y a mis les photos puis des dictionnaires. Le premier traducteur y a pris racine dans une molaire.
    En 2015 ou 16, les premières dents professionnelles sont apparues : comptabilité, payes etc... Il faut se souvenir que 60% de l’activité économique reposait alors sur les banques, 30% sur les assurances, et 40% sur l’activité juridique : on commençait à se faire des procès pour tout et n’importe quoi. (oui, ça dépasse 100%, mais on comptait en euro variable). C’est à cette époque, si je me souviens bien, qu’on a pris l’habitude de garder dans une dent ce qui pourrait servir dans un procès : une photo compromettante (prise directement à partir de la micro-caméra greffée dans l’iris), un enregistrement (prise à partir du micro-récepteur greffé dans l’oreille). Et quand on avait une dent assez solide contre quelqu’un on intentait le procès.
    C’était une belle époque. Après les implants se sont multipliés jusque dans les années 2050. Les micro-panneaux voltaïques sur la tonsure donnaient un chauffage personnel, et quand on pétait le méthane était reconverti.
    Après ça s’est emballé. J’ai préféré revenir sur la Lune. Le dernier homme a disparu vers l’an 2080. Il s’appelait God et a tenu, jusqu’au bout, un site pour garder une trace de tout cela.
  • #35
    deLassus
    19/12/2009 à 11:09*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #31 le 19/12/2009 à 10:14 :
    • « J’ai fait en septembre la connaissance d’un dentiste charmant qui a réglé le problème
      A lire la facon dont tu le décris, il doit être un vr... »
    [ton dentiste] ...doit être un vrai requin

    Non, vraiment, mon dentiste est charmant !
    Je lui parlerai de tes petits soucis, il te fera certainement un prix d’ami pour aller spécialement soigner tes dents à Vienne.
    C’est chez lui que j’ai trouvé la revue Balthazar dans laquelle il y avait une pub pour un blouson en alligator au "prix minimum" de 140 000 € (pour ceux qui s’en souviennent, j’avais mis le lien dans Caviarder)
    Il m’a dit qu’il aimait beaucoup cette revue.
  • #36
    deLassus
    19/12/2009 à 11:19
    • En réponse à momolala #23 le 19/12/2009 à 09:44 :
    • « Notre Terre a de nombreuses dents contre le ciel qui les lime chaque jour à coups de vent bien sentis. Mais ensemble ils en ont une sérieuse... »
    Bonjour !
    J’ai un peu pensé à toi en écrivant ma contribution # 16, dont le dernier paragraphe, avec ses 3 alinea, t’était particulièrement dédié.
    Contribution longue, pour une dernière fois, et pourtant j’ai oublié d’y inclure une citation de Sacha Guitry que j’aime bien :
    "...ce qui ne me passionne pas m’ennuie." (Mon portrait)
  • #37
    deLassus
    19/12/2009 à 11:49*
    • En réponse à chirstian #34 le 19/12/2009 à 11:04 :
    • « Et une dent creuse..
      tu ne crois pas si bien dire : c’est effectivement l’origine de cette expression, qui date des années 2010-2020. A ce... »
    ...et une dent creuse

    Tu vois ! Même avant la "recherche avancée", je prends mon pied avec les dents !
    Contorsionniste on vous dit.
    cette page
  • #38
    LeboDan_Ubbleu
    19/12/2009 à 12:06
    • En réponse à PHILO_LOGIS #14 le 19/12/2009 à 04:03* :
    • « bonjour, bonjour. C’est une rage de dent qui me fait être présent par Mivou de grand mâtin (quel journal!). Et c’est vrai en plus.
      Et ceux à... »
    Merci Merci file_au_logis, c’est moment de grand bonheur qui m’a mis la pêche !!! 😄
    Je file_dans_ma_cuisine faire une sauce tomate pour fêter ça ! (Ben oui, ma fille arrive de son lycée, et il faut bien que je la nourrice, la pôvre !!!)
  • #39
    deLassus
    19/12/2009 à 12:23
    • En réponse à chirstian #34 le 19/12/2009 à 11:04 :
    • « Et une dent creuse..
      tu ne crois pas si bien dire : c’est effectivement l’origine de cette expression, qui date des années 2010-2020. A ce... »
    Ca y est, j’ai exploré la recherche avancée. C’est beaucoup plus simple que je ne le craignais. Et obtient effectivement encore moins de réponses.
    Je te dédie le résultat :
    cette page
    Sur ce, je vous quitte : moi, ce ne sont pas les dents de la Lune que j’ai, mais simplement les crocs, car je n’ai pas petit-déjeuné.
  • #40
    mickeylange
    19/12/2009 à 12:24
    • En réponse à <inconnu> #21 le 19/12/2009 à 09:30* :
    • « Serait-cela “chicoter” ??? En tout cela permet de faire quelques «jeux de mots-laids»... ou alors des des jeux de “mots l’air” ....... »
    faire quelques «jeux de mots-laids»...

    Et quand tu craches tes dents c’est des jeux de mots lard ?