Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir une chance de cocu [v]

être veinard ; avoir de la chance ; avoir du bol ; avoir du pot ; avoir de la chatte

Origine et définition

D'abord, avant de décrocher le pendu ou de plaindre le cocu, peut-être faudrait-il se pencher sur la raison pour laquelle la veine et la chance sont synonymes, non ? Qu'en pensez-vous ?
Bon, comme je vois que vous êtes nombreux à trouver mon idée excellente, voici ce que l'on sait.

Une veine, tout le monde sait ce que c'est, puisqu'il suffit de s'en trancher une grosse pour espérer passer de vie à trépas. Et quand on se rate, c'est pas de veine...
Mais veine est issu du mot latin vena qui, au sens figuré, et sans qu'on sache aujourd'hui l'expliquer, signifiait aussi « inspiration poétique, artistique » (que l'on retrouve dans une locution comme être en veine pour « être inspiré », par exemple). Et de cette acception nous sont venues deux autres significations, l'une compréhensible datant du XIIe siècle : « bonne disposition » (car le poète qui a de l'inspiration est tout-à-fait disposé à écrire des vers), l'autre un peu moins : « chance », qui date du milieu du XIVe siècle, et qu'on trouve dans des locutions comme avoir aucune veine ou être tombé sur une bonne veine[1].
Nos locutions, elles, sont plus récentes, puisqu'elles datent du XIXe siècle.

Revenons maintenant à notre cocu et à notre pendu.

Pour le premier, l'idée est simple : elle part d'une tradition qui suppose que celui qui est frappé par le malheur d'être cocu ne peut décemment pas être toujours poursuivi par l'infortune. Alors en guise de compensation, il a le droit d'avoir beaucoup de chance.
Une veine de cocu s'utilise d'ailleurs beaucoup au jeu, et je vous rappelle qu'on dit aussi « heureux au jeu, malheureux en amour ».

Quant au pendu, on peut imaginer qu'il n'a pas eu beaucoup de chance de passer à la potence. Certes, mais autrefois, les restes des condamnés étaient supposés avoir des pouvoirs importants. Ainsi, la graisse d'un pendu était un baume puissant capable de guérir de nombreuses maladies et ses ossements permettaient d'éloigner le mauvais sort. Quant à la corde qui l'avait tué, elle portait chance au jeu à tous les coups. Le pendu était donc, pour les autres, non seulement une source de bonheurs divers mais un apporteur de chance.
C'est pourquoi on trouve aussi l'expression avoir de la corde de pendu (dans sa poche) pour quelqu'un à qui tout réussit.

[1] Bien sûr, on peut penser que l'origine vient des chercheurs de minéraux particuliers qui ont eu la chance de tomber sur un bon filon, ou une belle veine du minéral recherché. Mais aucune source ne semble évoquer cette hypothèse.

Exemples

« L’astrologie, Raymond, n’est pas une science exacte. Arrête de mettre un joueur ailier parce qu’il est bélier ou arrière parce qu’il est taureau. De placer un sagittaire à l’avant parce qu’ils ont une veine de cocu, surtout quand ils reçoivent le ballon d’un verseau qui couche avec leur femme scorpion. »
Le point - Article du 26/06/2008

« 18 janvier - Jeudi : Toujours la neige. Bourgoin vient jouer au bridge avec nous et a une veine de pendu. »
Pierre Grison - La Grande guerre d'un lieutenant d'artillerie carnets de guerre de 1914 à 1919

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to be jammy être couvert de confiture
Anglais to have the luck of the Irish avoir la chance des Irlandais
Espagnol (Argentine) que culo ! quel cul !
Espagnol (Argentine) tener culo avoir du cul
Espagnol (Espagne) tener màs suerte que un quebrado avoir la chance de celui qui a une hernie
Espagnol (Espagne) tener una flor en el culo avoir une fleur dans le cul
Français (Canada) avoir le cul béni
Français (Canada) avoir les gosses bénies
Français (Canada) chanceux comme un bossu
Français (Canada) être mardeux être très chanceux
Français (Canada) voir le cul bordé de nouilles avoir une veine/chance de cocu, être très chanceux, être favorisé par la chance
Italien avere una fortuna sfacciata avoir une chance insolente
Néerlandais een buitenkans hebben avoire une chance extrême
Néerlandais een zondagskind zijn être un enfant du dimanche
Néerlandais een reuze mazzel hebben avoir une chance énorme
Néerlandais een geluksvogel zijn être un oiseaux du bonheur
Néerlandais (Belgique) hoerenchance hebben avoir la chance d'une putain
Néerlandais een bofkont zijn être un cul chanceux
Néerlandais een spekkoper zijn être acheteur de viande de porc ......
Néerlandais een mazzelaar of een mazzelkont un chanceux
Néerlandais een gelukshans zijn of een gelukzak zijn être un chanceux
Portugais (Brésil) nascido de cú virado pra lua être né le cul tourné vers la lune
Portugais (Portugal) nascer virado pra lua lever face à la lune
Portugais (Portugal) ter uma sorte dos diabos avoir une chance des diables
Roumain are noroc de parcă a călcat într-un căcat il a de la veine comme s'il avait marché dans un étron
Roumain are noroc de parcă a mâncat căcat il a de la veine comme s'il avait mangé de la merde
Roumain a avea noroc de parcă s-a căcat în scăldătoare avoir de la veine comme s'il avait chié dans la cuve baptismale
Roumain a avea o baftă de porc avoir une veine de porc
Roumain a avea un noroc chior avoir une chance borgne
Slovaque mat stastie z pekla avoir la chance de l'enfer
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir une chance de cocu » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Avoir une peine de glandu.

Commentaires sur l'expression « avoir une chance de cocu » Commentaires

  • <inconnu>
    27/09/2012 à 11:17
    • En réponse à PHILO_LOGIS #99 le 27/09/2012 à 11:15 :
    • « Le coucou, dans un arbre plein de bois bien en veine, pond ses œufs dans les nids d’autres oiseaux, pas cocus pour autant...
      Et même si par... »
    Voilà ce que c’est quand on tient la corde !
  • SyntaxTerror
    27/09/2012 à 11:18
    • En réponse à <inconnu> #94 le 27/09/2012 à 10:13 :
    • « S’il est cocu, c’est que sa femme l’a bien voulue... »
    sa femme l’a bien voulue

    Allons, bon, il est fait cocu par une lesbienne.
  • SyntaxTerror
    27/09/2012 à 11:22*
    • En réponse à <inconnu> #83 le 27/09/2012 à 08:01 :
    • « @ God :
      Je suis plus que désemparé, je suis désespéré : ça fait un fameux bout de temps qu’il n’y a plus eu dans l’expression du jour les tr... »
    Et ça fait 3 jours que la colonne de droite me propose de "chat live with asian women".
    Ça prouve que mon ordi n’est pas géo-localisé !
  • joseta
    27/09/2012 à 12:13
    Avoir une chance insolente

    Je dois m’occuper du greffage d’un pommier, mais je n’ai pas le temps, heureusement, j’ai une chance! un sot l’ente!
  • joseta
    27/09/2012 à 12:35
    - Comment? tu prétends t’en aller sans me payer le paon?
    - C’est pour te donner de la chance!
    - Quoi???
    - T’as pas entendu parler de la chance du paon dû? 🙂
  • SyntaxTerror
    27/09/2012 à 12:37
    • En réponse à PHILO_LOGIS #2 le 06/10/2008 à 07:28* :
    • « La graisse, les os et tous les abats,
      des cocus, des pendus, pas morts aux combats,
      servent à engraisser un terrain en jachère.
      C’est toujou... »
    Surtout des morts au combat ;
    La butte rouge, c’est son nom, l’baptême s’fit un matin
    Où tous ceux qui grimpaient roulaient dans le ravin.
    Aujourd’hui y’a des vignes, il y pousse du raisin,
    Qui boira d’ce vin là, boira l’sang des copains.

    Mais je me demande si tu connais le sens de l’expression "prout ma chère", qui au complet est " prout prout ma chère, je te jette un cil"
  • PHILO_LOGIS
    27/09/2012 à 16:06
    • En réponse à SyntaxTerror #106 le 27/09/2012 à 12:37 :
    • « Surtout des morts au combat ;
      La butte rouge, c’est son nom, l’baptême s’fit un matin
      Où tous ceux qui grimpaient roulaient dans le ravin.
      A... »
    Jette-moi donc ton cil, je te dirai qui tu es... 😉
    C’est l’émoticone adéquat, dans ce cas-ci, non?
  • charmagnac
    27/09/2012 à 16:21
    Il n’eut pas une veine de pendu : pris par les barbaresques, il finit sur le marché aux esclaves : une peine de vendu.
  • charmagnac
    27/09/2012 à 16:23
    La veine du cocu : il s’était déguisé en voisin pour coucher avec sa femme.
  • SyntaxTerror
    27/09/2012 à 16:38
    • En réponse à joseta #105 le 27/09/2012 à 12:35 :
    • « - Comment? tu prétends t’en aller sans me payer le paon?
      - C’est pour te donner de la chance!
      - Quoi???
      - T’as pas entendu parler de la chan... »
    Un oiseau qui fait la roue
    sur un arbre déjà roux
    et son cri par-dessus tout.
    Que c’est beau, c’est beau la vie.
    C’est pas pour dire, mais entendre un oiseau qui braille (oui, le paon braille) "Léon, léon" et trouver que la vie est belle ... le parolier est un peu maso !
    Joseta, ce n’est pas uniquement pour froisser les sentiments autonomistes catalans que le paon crie "léon" ...
  • DiwanC
    27/09/2012 à 17:14*
    D’où vient le cocu ?
    Une veine : Alain Rey a fait les recherches pour nous !
    Cocu : forme primitive kuku (av. 1350), soit le cri du coucou pour insulter les amants… Genre « niais », « débauché », bachibouzouk… Bon, vous voyez le genre.
    Bien sûr, Rey évoque l’habitude bien connue du coucou - oiseau irresponsable, plus avare que le rat - qui dès potron-minet va déposer le p’tit chez les voisins pour ne pas avoir à payer les frais de cantine… ou une histoire comme ça.
    Reprenons. kuku est passé à cocu vers le début du XVe ; il est peut-être lié au verbe huer. S’il a gardé le sens de « trompé » [entre époux], il a évolué vers dupé , berné. Exemple évoqué par quelque voisin du dessus : se "faire berner" par son banquier.
    En dérivés, on trouve cocuage (vers 1513) et cocufier attesté pour la première fois chez Molière (1660).
    Ah ! si tous les cocus du monde voulaient se donner la main (les chefs de gare, les dupés des promesses bancaires, les bernés des discours électoraux), ils pourraient faire une jolie ronde autour du monde.
    Et nous, les filles, on les regarderait tourner ! :’-))
    J’ai bien deux ou trois p’tites choses sur pendu… mais ce sera peut-être pour un autre jour car la pendaison, papa, ça n’se commande pas !
    😛
  • SagesseFolie
    27/09/2012 à 18:34
    Venant de vous lire, je tiens à vous remercier pour tous vos bons vœux. Ils m’ont touché.
    Je vais venir, virtuellement peut-être, mais sincèrement, faire la fête avec vous au bar du phare : Richard68, Jacques1949, Filo, Joseta, Saharaa, Louisann, Charmagnac, DeLassus, parlons et buvons ensemble. Comme vient de me le dire un ami : il n’y a pas que les plantes qui s’arrosent. 😉
    Je vous demanderais alors de me pardonner de ne pas venir plus souvent écrire avec vous : à la retraite depuis pas si longtemps, j’ai l’impression d’avoir de moins en moins de temps !
    Il y a tellement de choses à découvrir, de domaines ou s’améliorer, de raisons de se passionner.
    Cela a toujours été mon défaut majeur : être un amateur convenable dans de nombreux domaines, mais n’être spécialiste de rien. Dès que je commence à maitriser une compétence, une autre m’attire et je m’y consacre.
    Rassurez-vous : j’ai néanmoins été toujours fidele en Amour et en Amitié avec tous ceux qui ne m’ont jamais trahi et je le serais toujours.
    Bien à vous tous,
    Sagesse.
  • DiwanC
    27/09/2012 à 18:53*
    • En réponse à SagesseFolie #112 le 27/09/2012 à 18:34 :
    • « Venant de vous lire, je tiens à vous remercier pour tous vos bons vœux. Ils m’ont touché.
      Je vais venir, virtuellement peut-être, mais sinc... »
    Richard68, Jacques1949, Filo, Joseta, Saharaa, Louisann, Charmagnac, DeLassus

    Ben... et moi ?
    J’me lève à 4 h du mat. pour te confectionner un beau gâteau plein de souvenirs...
    Et pis rien, nada, que couic, même pas un verre d’eau...
    C’est fou ça !
  • joseta
    27/09/2012 à 19:14*
    • En réponse à SyntaxTerror #110 le 27/09/2012 à 16:38 :
    • « Un oiseau qui fait la roue
      sur un arbre déjà roux
      et son cri par-dessus tout.
      Que c’est beau, c’est beau la vie. »
    Le paon braille et Louis Braille, aussi.
  • tytoalba
    27/09/2012 à 20:28
    Bon anniversaire Sagessefolie Suis un peu en retard mais ce n’était pas facile. J’étais occupée à cette page.
  • memphis
    27/09/2012 à 21:39
    Quelle dose de sagesse pour quelle dose de folie.? Joyeux anniversaire à toi qui a su réussir l’amalgame
  • SagesseFolie
    27/09/2012 à 22:36*
    • En réponse à DiwanC #113 le 27/09/2012 à 18:53* :
    • « Richard68, Jacques1949, Filo, Joseta, Saharaa, Louisann, Charmagnac, DeLassus
      Ben... et moi ?
      J’me lève à 4 h du mat. pour te confectionne... »
    Je n’avais pas compris que ton #79 s’adressait à moi et je ne clique pas systématiquement sur les liens.
    Tu me reproches de ne pas citer ton pseudo, mais ton petit texte ne cite pas non plus le mien. Ton post reste impersonnel. Il fête l’anniversaire de tous ceux qui sont nés un 27 septembre. C’est une bonne idée. En continuant ainsi tous les jours on peut, en une seule année, fêter l’anniversaire de l’humanité entière. 🙂
    Mais pour apaiser ton apparent courroux j’ai demandé à Marcel de te préparer pour demain midi (il est trop tard ce sor pour boire) un super Lagon bleu et de te l’offrir de ma part. Moi demain midi, je me contenterais d’un petit verre de Laphroaig et ensuite diète pendant 15 jours !
  • SagesseFolie
    27/09/2012 à 22:38
    Merci Tyto et Memphis 😉
  • Jonayla
    27/09/2012 à 23:58
    Comme d’hab j’arrive en carabinière d’Offenbach...
    Joyeux anniversaire SagesseFolie et que la vie te soit douce, sereine et enthousiaste
  • DiwanC
    28/09/2012 à 01:45*
    • En réponse à SagesseFolie #117 le 27/09/2012 à 22:36* :
    • « Je n’avais pas compris que ton #79 s’adressait à moi et je ne clique pas systématiquement sur les liens.
      Tu me reproches de ne pas citer to... »
    Mais pour apaiser ton apparent courroux...

    Point de courroux [coucou ! comme disait Desproges...]
    Et si tu n’as pas ouvert le lien, tu ne pouvais savoir qu’il enrubannait un gâteau d’anniversaire, lequel aujourd’hui ne pouvait être que pour toi, ’videmment !
    Point de gravité dans tout cela ! On recommencera l’année prochaine – si God le veut…
    Alors j’écrirai ton nom
    ...Sur toutes les pages blanches
    …Sur les images dorées
    …Sur les merveilles des nuits
    …Sur la mousse des nuages*

    Ainsi, point d’ambiguïté ! 🙂
    *merci de votre aide M’sieur Eluard.