Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir du cul [v]

avoir de la chatte ; avoir de la chance ; être veinard ; avoir une chance de cocu ; avoir de la moule ; avoir beaucoup de chance

Origine et définition

Quelqu'un de vulgaire (ni vous ni moi, bien entendu) pourrait dire aujourd'hui de quelqu'un qui a de la chance : "il a du cul !".
Parce qu'en argot, depuis 1960 (semble-t-il), le 'cul' c'est aussi la 'chance' et pas seulement la partie postérieure et charnue d'un être humain.

Or, il se trouve que, toujours en argot, le 'pot' et le 'bol' sont deux termes qui, depuis la fin du XIXe siècle, désignent à la fois l'orifice excrêmement important servant à évacuer les déchets produits par notre usine intestinale, à savoir l'anus, mais aussi ce qui l'entoure, le 'cul' ou postérieur [1].
Alors à moins de n'avoir que deux ou trois neurones, on comprend très vite pourquoi "avoir du cul", "avoir du pot" et "avoir du bol" ont exactement la même signification.

On peut aussi dire "avoir de la veine", mais c'est une autre histoire.

[1] Ne dit-on pas, d'ailleurs, "en avoir ras le bol" pour "en avoir plein le cul" (et inversement), ou bien "manque de pot" pour "manque de chance" ?
Ce 'pot'-là a aussi donné des expressions amusantes comme "avoir le pot près des talons" pour "être de petite taille", ou bien "rire du pot" pour "avoir de belles fesses" (ou "de belles foufounes", pour nos amis les Québécois).
Et c'est ce même 'pot' qui nous a donné le 'popotin'...

Compléments

Il est intéressant d'ajouter que le mot 'cul' (du latin 'culus') a gagné en vulgarité au cours des siècles.
Il y a ainsi de nombreux mots non vulgaires qui en ont été tirés (reculer, acculer, cul-de-sac, culotte...) à une époque où il n'avait pas la même signification de mauvais goût, chose qui serait impensable de nos jours.

Exemples

Ils pourraient avoir du cul !
Si tu veux avoir du cul...
Vous avez du cul, vous savez.
Il faut avoir du cul, et moi j'ai un cul d'enfer.
Si les choses se passent bien, tu auras du cul.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand schwein haben avoir du cochon
Anglais to be jammy être ‹ confituré ›
Arabe (Tunisie) aandou / Aand'ha ez'har il / elle a de la chance
Autre (Belgique) hoerenchance hebben = dialect flamand avoir de la chance de pute - une putaine de chance
Autre (Belgique) hij is nogal een pietzak! scrotum du pénis
Bulgare да имаш късмет avoir du pot / de la chance
Espagnol (Argentine) tener culo avoir du cul
Espagnol (Argentine) tener tarro avoir de la boîte
Espagnol (Espagne) tener màs suerte que un quebrado avoir plus de chance qu'un hernié
Espagnol (Espagne) tener una flor en el culo avoir une fleur dans le cul
Espagnol (Espagne) tener una potra avoir une pouliche
Français (France) avoir le cul comme la porte d'Aix
Français (Suisse) avoir le cul borde de nouilles avoir le cul borde de nouilles
Français (Canada) être mardeux avoir de la chance
Français (Canada) être bossu comme un chameau
Français (Canada) avoir le cul plein de marde être très chanceux
Français (Canada) avoir la marde qui colle au cul
Français (Canada) avoir de la flouxe
Hongrois mákja van il a du pavot
Italien avere culo avoir du cul
Italien avere una gran fortuna avoir une grande chance
Néerlandais (Belgique) chanceballe hebben avoir des boulles/couilles de chance
Néerlandais hij/zij heeft gezwijnd il/elle a cochonné, a eu du bol
Néerlandais mazzel hebben avoir du bol, de la chance
Portugais (Brésil) ser cagão être un chieur
Portugais (Brésil) ter o cu virado para a lua avoir le cul tourné vers la lune
Portugais (Brésil) ter rabo / ser rabudo avoir une queue / être doté d'une queue
Roumain a fi plin de noroc ca câinele de purici être plein de chance comme le chien de puces
Roumain i-a pus Dumnezeu mâna în cap le bon Dieu lui a mis la main sur la tête
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir du cul » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir du cul » Commentaires

  • #1
    marsupi
    20/04/2006 à 09:29
    Le ’pot d’échappement’ suit-il peut-être la même signification (dans le sens de ’sortie’ d’échappement) ?
    Quand au mot ’bol’ peut-être vient-il de l’expression ’le bol alimentaire’ ? ainsi l’image "en avoir ras le bol" figurerait trés bien le "trop plein" : on ne peut plus se retenir, c’est le moment d’y aller !
    Si quelqu’un a des réponses ou des précisions à m’apporter, qu’il n’hésite pas...
  • #2
    chirstian
    20/04/2006 à 10:12
    je veux saluer en connaisseur admiratif l’expression " excrêmement " pour cet orifice important. Il y avait le mot-valise, voici le mot-bol. Bravo !
    christian
  • #3
    <inconnu>
    06/06/2009 à 00:42
    Il en est qui du pot, du bol ou du cul, eurent, et d’autres, plein d’autres, pas. A tous les braves du Royaume Uni, des USA du Canada, de Pologne, de Belgique, des Pays Bas, de Norvège, de Tchécoslovaquie et de France, pardon si j’en oublie, qui donnèrent leur vie pour notre liberté sous un drapeau qui n’était pas le leur, en ce jour anniversaire je leur dédie ce poème.
    All our youngs mens of the United Kingdom, of the USA of Canada, of Poland, of Belgium, of the Netherlands, of Norway, of Tchéchoslovaquie and France, for their oldest which gave their life for our freedom and for the majority of between them for a flag which was not theirs, I dedicate this poem.
    Souviens-toi d’Omaha
    Ils embarquèrent le cœur serré
    Sur les péniches ballottées
    Par une mer folle ce matin-là
    L’aube s’était nimbée de brouillard
    Comme si le ciel ne voulait voir
    L’enfer qui s’annonçait déjà
    Souviens-toi d’Omaha
    Ils débarquèrent sous la mitraille
    En vomissant toutes leurs entrailles
    Face aux collines qui s’embrasaient
    Les vagues charriaient des corps brisés
    Sur cette plage ensanglantée
    Ou la mort faisait son marché
    Souviens-toi d’Omaha
    Il n’y eut pas de héros
    Tous furent héroïques
    Ces jours épiques
    Ou l’humanité jouait sa peau
    C’est peu dire qu’il fut élevé
    Le prix de notre liberté
    Souviens-toi d’Omaha
    L’écume est rouge
    Plus rien ne bouge
    Le vent emporte outre atlantique
    Les âmes des enfants d’Amérique
    Et le soleil réchauffe parfois
    Leurs 20 ans qui dorment aujourd’hui
    Face à la mer de Normandie.
    J’ai rencontré ce poème (in french and/ et british sur un bateau qui faisait visiter la pointe du Hoc à Grandcamp, l’été 2003 ou 2004.
    Remember Omaha
    There they embarked the heart tightened
    On the barges rolled around
    By an insane sea this morning
    The paddle had been covered of fog
    As if the sky did not want to see the hell
    which was announced already
    remember Omaha
    They unloaded under the grapeshot
    By bringing up all their entrails
    In front of the hills which blazed up
    the waves carted bodies broken
    On this bloody beach
    where death made its market
    Remember Omaha
    It did not have there a hero All were heroic
    These days epic where humanity played its skin
    is little to say that it was high
    the price of our freedom
    Remember Omaha
    scum is red , nothing move
    the wind carries across to the Atlantic
    the hearts of the children of America
    And the sun heats sometimes
    Their 20 years which sleep today
    Near the sea of Normandy.
  • #4
    PHILO_LOGIS
    06/06/2009 à 07:59
    • En réponse à <inconnu> #3 le 06/06/2009 à 00:42 :
    • « Il en est qui du pot, du bol ou du cul, eurent, et d’autres, plein d’autres, pas. A tous les braves du Royaume Uni, des USA du Canada, de P... »
    Merci, Epicure, pour ce magnifique poème. Même s’il n’a rien à voir avec l’expressio.fr du jour, il a à voir avec le devoir de mémoire en ce 6 juin!
  • #5
    PHILO_LOGIS
    06/06/2009 à 08:02
    T’en as plein le cul? T’as pas de bol!
    T’en as ras le bol? Manque de pot!
    T’as pas eu de pot? T’as pas de cul.
    Question de chance, quoi. Allez, je vous souhaite bonne me*de pour la journée.
  • #6
    chirstian
    06/06/2009 à 08:20
    puisque l’oeil désignait autrefois l’anus, pourquoi ne pas imaginer que l’anus désignait l’oeil ? Ouvrez l’oeil, mes amis, et le bon !... 🙂
  • #7
    momolala
    06/06/2009 à 08:21
    • En réponse à PHILO_LOGIS #4 le 06/06/2009 à 07:59 :
    • « Merci, Epicure, pour ce magnifique poème. Même s’il n’a rien à voir avec l’expressio.fr du jour, il a à voir avec le devoir de mémoire en ce... »
    Je trouve qu’il a un rapport excrémement étroit avec l’expression du jour : ces braves ont débarqué la peur au ventre. Comme le dit Epicure, ils en ont eu ras le bol de la pluie de mitraille et de leurs 35 kg sur le dos. Certains n’ont pas eu de pot et sont tombés avant de mettre pied à terre. D’autres ont eu du cul et l’ont sauvé : ils reviennent aujourd’hui dans leurs fauteuils roulants se souvenir de leurs frères d’armes tombés. Et nous avons eu du bol, du cul, de la veine, du pot qu’ils débarquent dans notre pays et non en Belle Gique, en Espagne ou en Hollande. Les troupes françaises débarquées avec eux en Normandie et en Provence ont rendu son honneur à la France, sans oublier les Résistants de la première heure qui ont permis d’organiser ces opérations.
  • #8
    Paracas
    06/06/2009 à 08:23
    Pourtant celui qui était jeté jadis dans un cul de basse fosse n’avait pas de pot..........
  • #9
    chirstian
    06/06/2009 à 08:23
    • En réponse à <inconnu> #3 le 06/06/2009 à 00:42 :
    • « Il en est qui du pot, du bol ou du cul, eurent, et d’autres, plein d’autres, pas. A tous les braves du Royaume Uni, des USA du Canada, de P... »
    Remember Omaha
    tiens ? je croyais que c’était Obama !
  • #10
    momolala
    06/06/2009 à 08:25
    Le président des Etats-Unis est haut du bas tandis que le nôtre a le pot près des talonnettes. On pourrait dire aussi du premier qu’il rit du pot : je ne connaissais pas cette expression distinguée, mais, ma foi, ainsi expliquée par God, je peux l’employer aujourd’hui sans être irrévérencieuse !
  • #11
    SagesseFolie
    06/06/2009 à 08:40
    Encore un poème romantique !

    J’ai pas de pot ! Déjà à mon âge, j’ai plus d’dents.
    Me reste un pot, donc mon potage, je le mange dedans.
    Car je n’ai pas de bol et ne me reste qu’un pot
    J’ai pas d’cul : pour mon cul, c’est un vrai manque de pot !
  • #12
    Tonton56
    06/06/2009 à 09:39
    Dans certains jeux d’argent, il y a un pot variable selon les mises.
    Le gagnant aura de la chance s’il a du pot (dans le sens de quantité).
    Ensuite pourquoi pas un glissement d’expression en remplaçant "pot" pas ses synonymes "bol" ou "cul" ?
  • #13
    chirstian
    06/06/2009 à 11:20
    • En réponse à Tonton56 #12 le 06/06/2009 à 09:39 :
    • « Dans certains jeux d’argent, il y a un pot variable selon les mises.
      Le gagnant aura de la chance s’il a du pot (dans le sens de quantité).... »
    en remplaçant "pot" pas ses synonymes "bol" ou "cul" ?
    ... on devrait alors enseigner le calbol à l’école, ou le calpot ? Les potivateurs (et non les bol-terreux) potiveraient des renonboles. On manque de repot pour apprécier les effets de cette réforme, mais elle ne semble ni ridipote, ni ridibole ! Et il est moins vexant d’être traité d’enbolé ou d’empoté, que d’en...
    Question de bolture !
    Allez, amis boltivés d’Expressio : à la vôtre. Pot sec !... 😐
  • #14
    <inconnu>
    06/06/2009 à 11:46
    • En réponse à <inconnu> #3 le 06/06/2009 à 00:42 :
    • « Il en est qui du pot, du bol ou du cul, eurent, et d’autres, plein d’autres, pas. A tous les braves du Royaume Uni, des USA du Canada, de P... »
    Un très beau poème.
    Merci! 🙂
  • #15
    <inconnu>
    06/06/2009 à 12:14
    • En réponse à momolala #10 le 06/06/2009 à 08:25 :
    • « Le président des Etats-Unis est haut du bas tandis que le nôtre a le pot près des talonnettes. On pourrait dire aussi du premier qu’il rit d... »
    Mon grand père, en parlant des gens de petite taille disait : " trois pouces de jambes et le trou du cul tout de suite ". Elégant, non ? Pas besoin d’explication, j’ai toute de suite compris cette expression.
  • #16
    <inconnu>
    06/06/2009 à 13:10
    • En réponse à <inconnu> #15 le 06/06/2009 à 12:14 :
    • « Mon grand père, en parlant des gens de petite taille disait : " trois pouces de jambes et le trou du cul tout de suite ". Elégant, non ? Pa... »
    "BONNE FÉTE" CLAUDINE.une bonne journée a vous & a tous.poutous poutous(pour toutes les CLAUDINE)avec,ou sans col du même nom.Gégé@
  • #17
    mickeylange
    06/06/2009 à 13:59
    Celui que je viens de casser, je l’avais acheté au cul du camion à un trou du cul à qui j’avais léché le cul, pour pas rester le cul entre deux chaises. Ce soir ça va être l’hôtel du cul tourné, si ce tire au cul (bordé de nouilles) ne se décide pas à m’en vendre un autre. Ce petit cul béni, avec sa bouche en cul de poule, commence à me casser le cul tellement il est cul.
    A ma dernière offre il m’a dit, ce bas du cul, et mon cul c’est du poulet, en se tapant le cul parterre ? Ce à quoi je lui ai répondu, parle à mon cul ma tête est malade.
    J’en ai plein le cul de ces discussions de marchand de tapis.
    Il va avoir chaud au cul s’il se magne pas le cul, je vais lui foutre mon pied au cul, et j’irais acheter ailleurs, ça lui pends au cul, comme un sifflet de deux ronds.
    en attendant Marceeeeel cul sec !
  • #18
    PHILO_LOGIS
    06/06/2009 à 14:25
    • En réponse à mickeylange #17 le 06/06/2009 à 13:59 :
    • « Celui que je viens de casser, je l’avais acheté au cul du camion à un trou du cul à qui j’avais léché le cul, pour pas rester le cul entre d... »
    C’est cul, Efdé!
  • #19
    mickeylange
    06/06/2009 à 17:26
    • En réponse à PHILO_LOGIS #18 le 06/06/2009 à 14:25 :
    • « C’est cul, Efdé! »
    N’oublie pas demain c’est la fêtes des mers. Pense à faire sa fête à l’amiral.
  • #20
    horizondelle
    06/06/2009 à 17:40
    Chui su’l cul. seulement 19 commentaires à 17h36, c’est pas de bol.
    Moi, j’ai eu du cul, ce matin, je suis allée cueillir des cerises, j’en ai eu plein le pot, et tout ça en passant entre les gouttes. Quel bol ! Mais, c’est vrai qu’avec les échelles, il faut avoir du pot, si on ne veut pas passer cul par-dessus tête. (on dit aussi "cupesser". C’est un mot bien de chez nous, mais l’origine est peut-être bien la même!)