Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

battre de l'aile [v]

avoir du plomb dans l'aile ; avoir perdu de sa force ; être mal en point ; mal fonctionner ; s'essouffler ; perdre pied ; prendre l'eau ; être très affecté ; ne plus avoir de stabilité ; agiter les ailes pour tenter difficilement un envol, en parlant de certains oiseaux ; être en difficulté ; perdre de la force ; perdre de l’efficacité ; être dans une situation qui se dégrade

Origine et définition

La première expression date du début du XVIIe siècle.
Elle a été précédée de la locution "ne battre que d'une aile" dont le sens était extrêmement proche ("avoir perdu de sa vigueur, de son crédit, de sa prospérité") et dont la forme éclaire un peu mieux l'origine.
La deuxième est beaucoup plus récente puisqu'elle date de la deuxième moitié du XIXe siècle.
Dans les deux cas, nous avons ici affaire à une métaphore sur l'oiseau blessé qui n'est plus capable de battre que d'une seule aile, qui se traîne et n'arrive plus à s'envoler.
Il est probablement condamné à mourir, comme va certainement s'arrêter la chose ou le projet dont on peut dire indifféremment qu'il bat de l'aile ou qu'il a du plomb dans l'aile.

Exemples

« ... son personnel [de Ferry] (...) haïssait Clemenceau, lui prêtait les pires noirceurs et, pour son journal qui battait de l'aile, des combinaisons malpropres. »
Léon Daudet - La Vie de Clemenceau
« L'idéal démocratique a du plomb dans l'aile. »
Roger Martin du Gard - Les Thibault

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand angeschlagen sein être groggy
Allemand hergenommen adjectif : éprouvé - épuisé
Allemand flügellahm sein battre de l'aile
Allemand die Flügel hängen lassen laisser pendre les ailes
Allemand mitgenommen (aussehen; worden sein; etwas nimmt jdn mit) (épuisé; épuiser; éprouvé; éprouver) pris avec , emporté
Anglais (USA) to fly low voler bas
Anglais to take a turn for the worse prendre un tournant pour le pire
Anglais to fly on a wing and a prayer voler d'une aile et d'une prière
Anglais to be on one's last leg être sur son dernier pied
Anglais to be in a bad shape être en mauvaise forme
Anglais (Australie) battre de l'aile (Not firing on all cylinders) le moteur ne fonctionne pas sur tous les cylindres
Anglais to be flagging s'affaisser [perdre sa vigueur]
Arabe maksour eljinah avec une aile cassée
Catalan de mel i sucre de miel et sucre
Catalan tenir l'ànima en els peus avoir l'âme aux pieds
Catalan tenir el ventre a l'esquena avoir le ventre au dos
Catalan fluix com una canya faible comme un roseau
Catalan ésser una figaflor être une figue-fleur
Catalan ésser una figa molla être une figue mouillée
Catalan ésser una bleda assolellada être une blette ensoleillée
Catalan de mira'm i no em toquis Regarde-moi, mais ne me touche pas
Espagnol (Mexique) andar volando bajo être en train de voler bas
Espagnol (Espagne) Tambalearse / Dar tumbos Chanceler
Espagnol (Espagne) Renquear / Estar renqueante Se traîner / Clopiner / Battre de l'aile
Espagnol (Espagne) estar tocado être touché
Espagnol (Espagne) estar para el arrastre être à trainer
Espagnol (Espagne) estar alicaido être affaibli
Espagnol (Espagne) Estar pachucho Être patraque
Espagnol (Espagne) Andar de capa caida Aller avec la cape tombée (= Aller très mal / Être affaibli / Être mal en point)
Espagnol (Espagne) andar de capa caída aller à cape tombée
Espagnol (Argentine) arrastrar la pata traîner la jambe
Espagnol (Espagne) Dar bandazos Faire des embardées
Français (Canada) avoir un pied dans la tombe être très mal en point
Français (Canada) traîner de la patte se mouvoir difficilement
Gallois bod wedi chwythu ei blwc avoir fait sauter son courage
Hongrois vergődik battre de l’aile
Hébreu הולך מדחי אל דחי (holèkh midèkhi èl dèkhi) allant de mes pses à mon Dieu
Italien essere mal messo être mal mis
Néerlandais uit het lood geslagen zijn être déséquilibré
Néerlandais vleugellam zijn être paralysé de l'aile
Néerlandais (Belgique) uit het /zijn lood geslagen zijn être frappé hors du/de son plomb
Néerlandais aangeslagen zijn être profondément touché, et très mal dans sa peau
Néerlandais (Belgique) lood in de vleugels hebben avoir du plomb dans les ailes
Portugais (Brésil) Fazer água Prendre l'eau
Portugais (Portugal) abaixo de forma u-dessou de son normal, afaibli
Portugais (Portugal) estar mal das pernas mal aux jambes
Roumain a avea plumb în picioare avoir du plomb dans les pieds
Roumain a intra la apă prendre l'eau
Roumain abia îşi trage sufletul à peine tire son âme (souffle)
Roumain abia se târâie se traîne à peine
Roumain lovit în aripă frappé dans l'aile
Wallon (Belgique) wallon liégeois :pinde l'êle ; èsse vané...Ovrer po l' coucou / di l'ovrèdje di macrale pendre de l'aile, mal en point être épuisé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « battre de l'aile » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « battre de l'aile » Commentaires

  • #1
    Elpepe
    30/05/2007 à 00:33
    Ne croyez surtout pas que je m’en batte l’œil, mais je bats de la paupière, moi. Je m’en vais au lit à tire d’ailes. Cuit, cuit !
    A demain, les zoziaux.
    RÉCLAME :
    Expressio : quelle volière !
  • #2
    <inconnu>
    30/05/2007 à 00:34*
    Chez nous s’utilise parfois pour désigner un homme ivre !
    Ces Bretons, tout de même !
    Je constate qu’lpp s’en va se coucher cuit, cuit !
    C’est plus du plomb qu’il a dans l’aile, mais bientôt dans le sommeil ! BB va morfler côté ronflement ! 😉
  • #3
    eureka
    30/05/2007 à 00:57
    • En réponse à Elpepe #1 le 30/05/2007 à 00:33 :
    • « Ne croyez surtout pas que je m’en batte l’œil, mais je bats de la paupière, moi. Je m’en vais au lit à tire d’ailes. Cuit, cuit !
      A demain,... »
    Ohé l’Albatros, c’est mieux que de s’en battre les oeufs...cuits cuits
  • #4
    eureka
    30/05/2007 à 00:59
    • En réponse à <inconnu> #2 le 30/05/2007 à 00:34* :
    • « Chez nous s’utilise parfois pour désigner un homme ivre !
      Ces Bretons, tout de même !
      Je constate qu’lpp s’en va se coucher cuit, cuit !
      C’e... »
    Ent’ nous soit-dit j’crois qu’c’est plutôt un ’tit coup dans l’aile, tu penses pas ?
  • #5
    eureka
    30/05/2007 à 01:12
    "Carmen - L’Amour est un Oiseau Rebelle"
    "L’oiseau que tu croyais surprendre
    battit de l’aile et s’envola;
    l’amour est loin, tu peux l’attendre,
    tu ne l’attends plus, il est là.
    Tout autour de toi, vite, vite,
    il vient, s’en va, puis il revient;
    tu crois le tenir, il t’évite,
    tu crois l’éviter, il te tient !"
    lala lalaaaaaaaaa
    (à défaut de c’que nous savons qu’lui il est déjà pas là qu’il a du plomb dans l’aile)
    C’est tellement beau et je ne pense pas qu’un jour ça puisse battre de l’aile de quelque manière que ce soit...
  • #6
    Elpepe
    30/05/2007 à 01:17
    • En réponse à eureka #4 le 30/05/2007 à 00:59 :
    • « Ent’ nous soit-dit j’crois qu’c’est plutôt un ’tit coup dans l’aile, tu penses pas ? »
    Au lieu de médire en supputant, mes gueux, retournez donc faire un tour à hier soir : j’attends !
  • #7
    eureka
    30/05/2007 à 01:27
    • En réponse à Elpepe #6 le 30/05/2007 à 01:17 :
    • « Au lieu de médire en supputant, mes gueux, retournez donc faire un tour à hier soir : j’attends ! »
    so what ? j’y étais et j’en viens, j’vois rien en rapport avé le coup dans l’aileron..du requin
  • #8
    Elpepe
    30/05/2007 à 02:06
    • En réponse à eureka #7 le 30/05/2007 à 01:27 :
    • « so what ? j’y étais et j’en viens, j’vois rien en rapport avé le coup dans l’aileron..du requin »
    ma contrib_48... 😄
  • #9
    PHILO_LOGIS
    30/05/2007 à 07:27*
    • En réponse à Elpepe #8 le 30/05/2007 à 02:06 :
    • « ma contrib_48... 😄 »
    Elle a dû être mortelle, ta contrib. 48, y a pu personne...
    Y-z-ont du plomb dans l’aile, c’est sûr...
    Dis-moi, tu as vu que l’exemple d’aujourd’hui prouve que cette expressio.fr vient de la marine, hein? Comment, non? T’étais trop cuit, alors, ou quoi? Bon, j’essplike:
    son personnel [de Ferry] (...) haïssait Clemenceau, lui prêtait les pires noirceurs et, pour son journal qui battait de l’aile, des combinaisons malpropres.

    ... son personnel de Ferry-Boat (ceux que l’on appelle les Boat-People*) haissait le Clémenceau - porte-avion de la Royale, quand même! - , lui prêtait les pires noires soeurs (embarquées comme soutières pour la chauffe - comment, moi, né grillé? Non, elles ne chauufaient pas tant que cela) - et, pour son journal qui battait de l’aile, des combinaisons (de plongée?) mâles propres...
    Donc, la 3M à not’ Godemichou adoré.
    GOD PRESIDENT !!!
    *) les "people" sont les gens dont tout le monde parle, nez cepas? Et les boat people sont ceux que l’on mène en bateau... Et vive la Marine, ma mère.
    A ce sujet, vous avez vu que les dernières élections d’outre Quiévrain étaient quand même assez bien navales: avec la Marine et la Royal(e)...
  • #10
    <inconnu>
    30/05/2007 à 08:07
    • En réponse à eureka #4 le 30/05/2007 à 00:59 :
    • « Ent’ nous soit-dit j’crois qu’c’est plutôt un ’tit coup dans l’aile, tu penses pas ? »
    aussi ! 😉
  • #11
    <inconnu>
    30/05/2007 à 08:14
    • En réponse à PHILO_LOGIS #9 le 30/05/2007 à 07:27* :
    • « Elle a dû être mortelle, ta contrib. 48, y a pu personne...
      Y-z-ont du plomb dans l’aile, c’est sûr...
      Dis-moi, tu as vu que l’exemple d’auj... »
    Je ne sais pas si cette expression a un rapport certain avec la marine, mais avec l’alcool, certainement... Né grillé ; cuit, cuit (rôti en quelque sorte) Ah ! Bravo ! On les reconnaît les conventionnistes. 😏 😄
    Entre parenthèses, botte pipole, c’est pas une contrepèterie ? 😉
  • #12
    chirstian
    30/05/2007 à 09:12
    je confirme : il y a un " l " dans "plomb"
  • #13
    charlesattend
    30/05/2007 à 09:40
    • En réponse à eureka #5 le 30/05/2007 à 01:12 :
    • « "Carmen - L’Amour est un Oiseau Rebelle"
      "L’oiseau que tu croyais surprendre
      battit de l’aile et s’envola;
      l’amour est loin, tu peux l’atten... »
    c’est autre chose que du "Led Zeppelin"..
  • #14
    Elpepe
    30/05/2007 à 11:31
    • En réponse à <inconnu> #10 le 30/05/2007 à 08:07 :
    • « aussi ! 😉 »
    Là, ce n’est plus un complot, c’est une conjuration sournoise, un axe du mal de dix femmes à Thouars, une infâmie colombophobe, voire. Je m’insurge et me mutine ! Tiens, la preuve : pour mettre du plomb dans l’aile de l’expression du jour, qui c’est qui s’est piqué le nez au schnaps, dès potiron-miné, hmmm ?
    Je ne cite personne, mais y’a quand même des capillotractions qui prennent de la gîte, comme disent les marins en se jetant sur leur mousse, n’ayant pas d’oiseaux à tirer pour pouvoir employer l’expression du jour.
    Marceeeeeeeeeeeeeeeeeel ! Un grand chouchen bien frais, pour le Contre-Pétamiral !
  • #15
    cotentine
    30/05/2007 à 11:59
    l’oiseau blessé qui n’est plus capable de battre que d’une seule aile, qui se traîne et n’arrive plus à s’envoler. Il est probablement condamné à mourir...

    tu me fous la trouille ! et notre Momo qui ne bat plus que d’une aile ... il va lui arriver quoi ?
    Tout le monde, dès la première minute de sa vie, est condamné à mourir, à plus ou moins brève échéance (puisque la vie est une maladie mortelle transmise sexuellement)
    C’est mon amie et j’aimerais bien qu’elle puisse à nouveau s’envoler à tire d’ailes le plus rapidement possible ! 😉)
  • #16
    Elpepe
    30/05/2007 à 11:59
    • En réponse à chirstian #12 le 30/05/2007 à 09:12 :
    • « je confirme : il y a un " l " dans "plomb" »
    Bravo Chirstian ! Tu quoque, filii, habes plumbi in alae...
  • #17
    Elpepe
    30/05/2007 à 12:08
    • En réponse à cotentine #15 le 30/05/2007 à 11:59 :
    • « l’oiseau blessé qui n’est plus capable de battre que d’une seule aile, qui se traîne et n’arrive plus à s’envoler. Il est probablement conda... »
    Allons allons ! Pas de déprime, Cocotte : un canal carpien, ce n’est pas Panama, hein ? Et puis Momolala, elle a trop éclusé, oualà ! Maintenant, il faut qu’elle écoute son petit doigt.
    Marceeeeeeeeeel ! Un doigt de Laphroaig pour Momolala, et deux pour Cotentine !
  • #18
    chirstian
    30/05/2007 à 12:26
    sa mère lui disait : " arrête de pêter les plombs ! Tu n’auras donc jamais de plomb dans la tête ?". Avec aplomb Casanova répondait : " en tous cas, j’ai un sommeil de plomb et un zizi d’acier !" "fais le malin, lui disait-elle. Un jour tu auras du plomb dans l’aile et tu finiras en prison , à Venise... dans les plombs."
  • #19
    chirstian
    30/05/2007 à 12:28
    ma femme est un ange. Quand elle me bat, c’est de l’aile.
  • #20
    eureka
    30/05/2007 à 12:33
    • En réponse à Elpepe #8 le 30/05/2007 à 02:06 :
    • « ma contrib_48... 😄 »
    voui voui j’ai vu, et c’est c’qu’on appelle battre le fer tant qu’il est chaud...