Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

battre de l'aile [v]

avoir du plomb dans l'aile ; avoir perdu de sa force ; être mal en point ; mal fonctionner ; s'essouffler ; perdre pied ; prendre l'eau ; être très affecté ; ne plus avoir de stabilité ; agiter les ailes pour tenter difficilement un envol, en parlant de certains oiseaux ; être en difficulté ; perdre de la force ; perdre de l’efficacité ; être dans une situation qui se dégrade

Origine et définition

La première expression date du début du XVIIe siècle.
Elle a été précédée de la locution "ne battre que d'une aile" dont le sens était extrêmement proche ("avoir perdu de sa vigueur, de son crédit, de sa prospérité") et dont la forme éclaire un peu mieux l'origine.
La deuxième est beaucoup plus récente puisqu'elle date de la deuxième moitié du XIXe siècle.
Dans les deux cas, nous avons ici affaire à une métaphore sur l'oiseau blessé qui n'est plus capable de battre que d'une seule aile, qui se traîne et n'arrive plus à s'envoler.
Il est probablement condamné à mourir, comme va certainement s'arrêter la chose ou le projet dont on peut dire indifféremment qu'il bat de l'aile ou qu'il a du plomb dans l'aile.

Exemples

« ... son personnel [de Ferry] (...) haïssait Clemenceau, lui prêtait les pires noirceurs et, pour son journal qui battait de l'aile, des combinaisons malpropres. »
Léon Daudet - La Vie de Clemenceau
« L'idéal démocratique a du plomb dans l'aile. »
Roger Martin du Gard - Les Thibault

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand angeschlagen sein être groggy
Allemand hergenommen adjectif : éprouvé - épuisé
Allemand flügellahm sein battre de l'aile
Allemand die Flügel hängen lassen laisser pendre les ailes
Allemand mitgenommen (aussehen; worden sein; etwas nimmt jdn mit) (épuisé; épuiser; éprouvé; éprouver) pris avec , emporté
Anglais (USA) to fly low voler bas
Anglais to take a turn for the worse prendre un tournant pour le pire
Anglais to fly on a wing and a prayer voler d'une aile et d'une prière
Anglais to be on one's last leg être sur son dernier pied
Anglais to be in a bad shape être en mauvaise forme
Anglais (Australie) battre de l'aile (Not firing on all cylinders) le moteur ne fonctionne pas sur tous les cylindres
Anglais to be flagging s'affaisser [perdre sa vigueur]
Arabe maksour eljinah avec une aile cassée
Catalan de mel i sucre de miel et sucre
Catalan tenir l'ànima en els peus avoir l'âme aux pieds
Catalan tenir el ventre a l'esquena avoir le ventre au dos
Catalan fluix com una canya faible comme un roseau
Catalan ésser una figaflor être une figue-fleur
Catalan ésser una figa molla être une figue mouillée
Catalan ésser una bleda assolellada être une blette ensoleillée
Catalan de mira'm i no em toquis Regarde-moi, mais ne me touche pas
Espagnol (Mexique) andar volando bajo être en train de voler bas
Espagnol (Espagne) Tambalearse / Dar tumbos Chanceler
Espagnol (Espagne) Renquear / Estar renqueante Se traîner / Clopiner / Battre de l'aile
Espagnol (Espagne) estar tocado être touché
Espagnol (Espagne) estar para el arrastre être à trainer
Espagnol (Espagne) estar alicaido être affaibli
Espagnol (Espagne) Estar pachucho Être patraque
Espagnol (Espagne) Andar de capa caida Aller avec la cape tombée (= Aller très mal / Être affaibli / Être mal en point)
Espagnol (Espagne) andar de capa caída aller à cape tombée
Espagnol (Argentine) arrastrar la pata traîner la jambe
Espagnol (Espagne) Dar bandazos Faire des embardées
Français (Canada) avoir un pied dans la tombe être très mal en point
Français (Canada) traîner de la patte se mouvoir difficilement
Gallois bod wedi chwythu ei blwc avoir fait sauter son courage
Hongrois vergődik battre de l’aile
Hébreu הולך מדחי אל דחי (holèkh midèkhi èl dèkhi) allant de mes pses à mon Dieu
Italien essere mal messo être mal mis
Néerlandais uit het lood geslagen zijn être déséquilibré
Néerlandais vleugellam zijn être paralysé de l'aile
Néerlandais (Belgique) uit het /zijn lood geslagen zijn être frappé hors du/de son plomb
Néerlandais aangeslagen zijn être profondément touché, et très mal dans sa peau
Néerlandais (Belgique) lood in de vleugels hebben avoir du plomb dans les ailes
Portugais (Brésil) Fazer água Prendre l'eau
Portugais (Portugal) abaixo de forma u-dessou de son normal, afaibli
Portugais (Portugal) estar mal das pernas mal aux jambes
Roumain a avea plumb în picioare avoir du plomb dans les pieds
Roumain a intra la apă prendre l'eau
Roumain abia îşi trage sufletul à peine tire son âme (souffle)
Roumain abia se târâie se traîne à peine
Roumain lovit în aripă frappé dans l'aile
Wallon (Belgique) wallon liégeois :pinde l'êle ; èsse vané...Ovrer po l' coucou / di l'ovrèdje di macrale pendre de l'aile, mal en point être épuisé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « battre de l'aile » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « battre de l'aile » Commentaires

  • #81
    DiwanC
    24/03/2015 à 08:31
    • En réponse à Paracas #77 le 24/03/2015 à 06:57* :
    • « Et puis d'ailleurs les Zécolos ont obtenu que les cartouches ne soient plus chargées de billes de plomb mais d'acier.
      En effet, le plomb déc... »
    Raconte encore !
  • #82
    joseta
    24/03/2015 à 08:31*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #80 le 24/03/2015 à 08:23 :
    • « Bravo, mon canard ! 😄 »
    Je lui dirais même plus:
    belle plume, mon canard !
  • #83
    Utilisateur supprimé
    24/03/2015 à 09:23*
    DEVINETTE
    Lors de la guerre du désert durant la Seconde Guerre mondiale, à quel endroit les Allemands ont-ils reçu du plomb ?
  • #84
    SyntaxTerror
    24/03/2015 à 09:31
    • En réponse à Paracas #77 le 24/03/2015 à 06:57* :
    • « Et puis d'ailleurs les Zécolos ont obtenu que les cartouches ne soient plus chargées de billes de plomb mais d'acier.
      En effet, le plomb déc... »
    Quelle plume ! Quelle encre ! Quel papier !
    Par un mystère de l'informatique moderne, ton lien vers le saturnisme me parle de l'équipe de foteballe Paris FC et non du .. Red Star !
  • #85
    SyntaxTerror
    24/03/2015 à 09:39*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #83 le 24/03/2015 à 09:23* :
    • « DEVINETTE
      Lors de la guerre du désert durant la Seconde Guerre mondiale, à quel endroit les Allemands ont-ils reçu du plomb ? »
    Dans le derche ?
    Dans l'Heil ?
    Dans l'Heil et à la main ?
  • #86
    DiwanC
    24/03/2015 à 09:42*
    • En réponse à SyntaxTerror #84 le 24/03/2015 à 09:31 :
    • « Quelle plume ! Quelle encre ! Quel papier !
      Par un mystère de l'informatique moderne, ton lien vers le saturnisme me parle de l'équipe de fo... »
    Même mystère ici...
    Comme je n'y connais rien, je me disais qu'il devait y avoir une grosse astuce foteballesque... à moins que ce ne soit une erreur de cliquage.
  • #87
    joseta
    24/03/2015 à 09:46*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #83 le 24/03/2015 à 09:23* :
    • « DEVINETTE
      Lors de la guerre du désert durant la Seconde Guerre mondiale, à quel endroit les Allemands ont-ils reçu du plomb ? »
    Dans l'aile, à la main et dans l'airain....
  • #88
    Utilisateur supprimé
    24/03/2015 à 09:47
    • En réponse à SyntaxTerror #85 le 24/03/2015 à 09:39* :
    • « Dans le derche ?
      Dans l'Heil ?
      Dans l'Heil et à la main ? »
    RÉPONSE
    Aile Alamein.
  • #89
    Utilisateur supprimé
    24/03/2015 à 09:49*
    • En réponse à joseta #87 le 24/03/2015 à 09:46* :
    • « Dans l'aile, à la main et dans l'airain.... »
    Réponse subtile, tellement subtile que j'ai pas compris "l'airain" !
  • #90
    SyntaxTerror
    24/03/2015 à 10:19
    • En réponse à Utilisateur supprimé #88 le 24/03/2015 à 09:47 :
    • « RÉPONSE
      Aile Alamein. »
    De quelle défaite s'agit-il ?
    Mon encyclopédie indique que le cimetière comporte du côté allié 6425 tombes de soldats du Commonwealth identifiés, 815 non identifiés et 102 d'autres nationalités (probablement des Français libres).
    Du côté de l'Axe, 4213 tombes allemandes et 5200 tombes italiennes.
  • #91
    joseta
    24/03/2015 à 10:47
    • En réponse à Utilisateur supprimé #89 le 24/03/2015 à 09:49* :
    • « Réponse subtile, tellement subtile que j'ai pas compris "l'airain" ! »
    J'ai simplement ajouté un autre métal à ton plomb, parce que j'étais déjà en train de façonner le jeu que je vous propose à continuation...
  • #92
    joseta
    24/03/2015 à 10:57*
    JEU
    Trouvez, dans le texte ci-dessous le nom de 17 éléments chimiques et métaux.

    Le letton ne savait plus quoi faire, il était éteint...sa p'tite Anne l'avait quitté; ça n'arrive qu'aux baltes ça ? pensa-t-il...
    - C'est de ma faute, je ne suis qu'un sot, dit homme, ou plutôt ni homme...un âne ! voilà ce que je suis...et dire qu'on était près du mariage, civil, car je suis anti-moines, et à présent, je souffre, je suis même au bord du précipice; est-ce que je l'aime à l'excès, non ! car bonne et belle comme elle, je n'en trouverai aucune autre.
    Avant de clore cette histoire, je vous dirai qu'il finit au bistrot, où il dépensa son argent: il tente ale, puis abandonne la bière au profit de l'eau-de-vie. Il termina sur le cul, ivre !
    Aujourd'hui, je peux ajouter que ce texte est nickel ! 🙂
  • #93
    Paracas
    24/03/2015 à 11:03
    • En réponse à Utilisateur supprimé #80 le 24/03/2015 à 08:23 :
    • « Bravo, mon canard ! 😄 »
    Je mérite les palmes ?..........🙂
  • #94
    Paracas
    24/03/2015 à 11:05
    • En réponse à SyntaxTerror #84 le 24/03/2015 à 09:31 :
    • « Quelle plume ! Quelle encre ! Quel papier !
      Par un mystère de l'informatique moderne, ton lien vers le saturnisme me parle de l'équipe de fo... »
    Mais c'est ma foi vrai..........J'ai rectifié mais je ne m'explique pas ce couac.........
  • #95
    joseta
    24/03/2015 à 12:08
    Devant le musée Dali, un coup de vent fit voler la belle perruque du dragueur; voyant s'envoler sa force d'attrait, qu'il attribuait à ses cheveux, il resta là, muet...sans son et Dali, là...
  • #96
    Paracas
    24/03/2015 à 12:16
    • En réponse à joseta #92 le 24/03/2015 à 10:57* :
    • « JEU
      Trouvez, dans le texte ci-dessous le nom de 17 éléments chimiques et métaux.

      Le letton ne savait plus quoi faire, il était éteint...... »
    J'en ai trouvé 16 que j'ai mis entre guillements.......je sèche pour le 17 ième.......
    Le "letton" ne savait plus quoi "faire", il était "étein"t...sa p'"tite Anne" l'avait quitté; ça n'arrive "qu'aux baltes" ça ? pensa-t-il...
    - C'est de ma faute, je ne suis qu'un "sot, dit homme", ou "plutôt ni homme"...un âne ! voilà ce que je suis...et dire qu'on était près du mariage, civil, car je suis "anti-moines", et à présent, je "souffre", je suis même au bord du précipice; est-ce que je l'aime à l'ex"cès, non" ! "car bonne" et belle comme elle, je n'en trouverai aucune autre.
    Avant de "clore" cette histoire, je vous dirai qu'il finit au bistrot, où il dépensa son "argent": il "tente ale", puis abandonne la bière au profit de l'eau-de-vie. Il termina sur le "cul, ivre" !
    Aujourd'hui, je peux ajouter que ce texte est "nickel" !
  • #97
    Utilisateur supprimé
    24/03/2015 à 12:27*
    • En réponse à joseta #92 le 24/03/2015 à 10:57* :
    • « JEU
      Trouvez, dans le texte ci-dessous le nom de 17 éléments chimiques et métaux.

      Le letton ne savait plus quoi faire, il était éteint...... »
    En voilà toujours quinze :
    Letton
    Éteint
    tite Anne
    qu'aux baltes
    sot, dit homme
    plutôt ni homme
    anti-moines
    souffre
    xcès, non
    car bonne
    clore
    argent
    tente ale
    cul, ivre
    nickel
  • #98
    Utilisateur supprimé
    24/03/2015 à 12:30
    • En réponse à Utilisateur supprimé #97 le 24/03/2015 à 12:27* :
    • « En voilà toujours quinze :
      Letton
      Éteint
      tite Anne »
    Bouba a trouvé "faire". Je cherche comme lui le 17e.
  • #99
    joseta
    24/03/2015 à 12:31*
    • En réponse à Paracas #96 le 24/03/2015 à 12:16 :
    • « J'en ai trouvé 16 que j'ai mis entre guillements.......je sèche pour le 17 ième.......
      Le "letton" ne savait plus quoi "faire", il était "ét... »
    Alors là, chapeau, disciple ! Dis-donc, tu as un jour très inspiré aujourd'hui...
    Celle qui te manque n'est pas facile à trouver (j'y comptais): au bord (bore) du précipice...
    Bravo également à Mintaka !
  • Utilisateur supprimé
    24/03/2015 à 12:38
    • En réponse à joseta #99 le 24/03/2015 à 12:31* :
    • « Alors là, chapeau, disciple ! Dis-donc, tu as un jour très inspiré aujourd'hui...
      Celle qui te manque n'est pas facile à trouver (j'y compta... »
    Bravo à toi, c'est très bien fait !