Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

battre en brèche [v]

contrecarrer ; attaquer une argumentation ; réfuter une règle ; réfuter une décision ; attaquer violemment et systématiquement les idées de quelqu'un ; attaquer

Origine et définition

Une brèche, chacun sait ce que c'est : une ouverture dans une enceinte[1], fortifiée ou non, qui permet donc une pénétration à l'intérieur de la zone qui n'est plus suffisamment protégée ; ce qui peut alors donner lieu à un cambriolage ou une tuerie sauvage, entre autres, selon l'époque et le type d'enceinte, voire une inondation dans le cas d'une brèche dans une digue.
Et si, aujourd'hui, une pince coupante suffit à créer une brèche dans un grillage, autrefois, pour en ouvrir une dans une enceinte fortifiée, il fallait la 'battre', à l'ancien sens militaire du terme, c'est-à-dire la heurter de coups répétés, la frapper de projectiles (charges de catapulte, boulets de canon...).
Ainsi, le sens premier de battre en brèche, attestée en 1701, était-il tout simplement d'attaquer un rempart ou une fortification avec l'artillerie.
Ce n'est qu'au XIXe siècle que son sens figuré est apparu, la cible attaquée violemment étant alors les arguments ou les idées d'une personne ou d'un groupe d'individus.
[1] Ceux du fond qui parlent de césarienne seront collés samedi !

Exemples

« Seul, devait me pousser à continuer ma route, au lieu de regagner mon lit, mon projet premier de battre en brèche les préjugés des Blancs en fraternisant avec les Africains »
Michel Leiris - Fourbis

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand eine Bresche schlagen battre une brèche
Allemand etwas/jemanden heftig angreifen/attackieren attaquer quelque chose/quelquien violemment
Anglais into the breach! attaquer via la brèche!
Anglais to breach the enemy line faire une brèche dans le front ennemi
Anglais to demolish / To attack démolir / Attaquer
Chinois 损害 dommages
Chinois 挑战 défis
Chinois 削弱 forage faible
Chinois 减少 diminution
Chinois 破坏 destruction
Espagnol (Espagne) hacer una oposición feroz faire une opposition féroce
Espagnol (Espagne) batir en brecha battre en brèche
Hongrois lehengerel aplatir
Hébreu פגע בו (paga bo) frappez-le
Italien partire in quarta partir à la plus haute vitesse
Italien battere in breccia battre en brèche
Néerlandais een bres slaan battre en brèche
Néerlandais in de pan hakken hacher dans la casserole
Néerlandais te vuur en te zwaard bestrijden combattre au feu et à l'épée
Néerlandais een gat in iets schieten tirer un trou dans quelque chose
Polonais wierci? komu? dziur? w brzuchu percer quelq'un un trou dans le ventre
Portugais (Brésil) atacar sem trégua attaquer sans trêve
Portugais (Portugal) rebater contrer
Roumain a sari la beregata lui sauter au larynx
Roumain a trece prin foc si sabie passer par le feu et l'épée
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « battre en brèche » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Batte en bêche

Commentaires sur l'expression « battre en brèche » Commentaires

  • #81
    Elpepe
    02/10/2007 à 19:05
    • En réponse à <inconnu> #67 le 02/10/2007 à 18:11* :
    • « Merci merci mon amiral d’autant que dans mon île la monnaie c’est justement la roupie
      HAAAAAA ce salaud de Bill pour une fois ça marche mer.... »
    Tu vois bien que rien ne remplacera un bon PC bien paramétré ! Et n’achète surtout pas une marque, genre HP ou Packard Bell, avec une pré-install bidouillée maison, hein ? Juste un bon PC assemblé par tes soins ou l’assembleur du coin de ta rue, avec de vrais logiciels "boîte" fournis complets d’origine, et non de l’OEM (cette page), solution paupériste par excellence...
    Bon, quand ta cagnotte sera prête, fais-moi signe, et je te fournirai une assistance gratos pour l’achat du matos, que ta bourse ne soit pas battue en brèche par les requins du secteur...
  • #82
    PHILO_LOGIS
    02/10/2007 à 19:07
    • En réponse à God #55 le 02/10/2007 à 17:25 :
    • « C’est normal ! Tu as une adresse en laposte.net et ces enfoirés ont visiblement décidé de filtrer au cas par cas les emails en provenance d’... »
    Ne me le demande pqs, épargne-toi cette peine, la réponse est OUIIIIIIIIIIIIIIII
  • #83
    Elpepe
    02/10/2007 à 19:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #80 le 02/10/2007 à 19:04 :
    • « Je suis tollé errant! Je l’ai toujours été et le serai toujours, pas vrai, Elpépé? »
    J’atteste : tu passes ton temps, errant, à soulever des tollés...
    Meuh non, je déconne ! Bon, allez, ta journée de boulot est finie, détends-toi... 😄
  • #84
    PHILO_LOGIS
    02/10/2007 à 19:10
    Bon, je vous laisse, on nous appelle, je grimpe dans la villon!
  • #85
    Elpepe
    02/10/2007 à 19:34
    Moi, aussi, je décolle, les gosses : BB m’attend !
    Au lit, et les mains sur les couvrantes, hein ?
  • #86
    tytoalba
    02/10/2007 à 19:57
    • En réponse à <inconnu> #74 le 02/10/2007 à 18:29 :
    • « tu n’aurais pas un PC des fois ? »
    si bien sûr, mais je me pose la question, pourquoi mes autres courriels arrivent-ils normalement et pas celui-là ?
  • #87
    mident
    02/10/2007 à 20:12
    • En réponse à God #55 le 02/10/2007 à 17:25 :
    • « C’est normal ! Tu as une adresse en laposte.net et ces enfoirés ont visiblement décidé de filtrer au cas par cas les emails en provenance d’... »
    Faudra pas me le demander non plus hein God. Je suis tellement intoxiquée que parfois je frise l’indigestion lorsque je me retrouve avec des pages de cent et des contrib. Mais voilà, lorsque je tombe, et c’est très très souvent, sur du super-bon que j’en ris à haute voix, je suis guérie.
  • #88
    God
    02/10/2007 à 20:19
    • En réponse à tytoalba #86 le 02/10/2007 à 19:57 :
    • « si bien sûr, mais je me pose la question, pourquoi mes autres courriels arrivent-ils normalement et pas celui-là ? »
    Ça, c’est un blème de codage de caractères : si je te parle ASCII, unicode et UTF8, ça ne te dira pas grand chose.
    Et tant mieux, parce que c’est un merdier infâme auquel même certains spécialistes ne comprennent rien.
    En gros, les mails qui te parviennent dans cet état utilisent un système de codage des caractères accentués que ton logiciel de messagerie ne reconnaît pas correctement avant de te les afficher ainsi.
    Comment on règle le problème ?
    Eh bien c’est une excellente question que je ne te remercie pas de m’avoir posée.
    S’il y avait une seule solution valide dans tous les cas, ce serait Byzance...
  • #89
    sylphide
    02/10/2007 à 21:02
    Bien le bonsoir, j’arrive juste ...demain, est une autre expréssio...bonne et douce nuit à toutes, tous, et les lecteurs qui ne parlent pas, et les qui viennent de temps en temps et à la douce émancipation sexuelle des Française sur la droite, et du CRM pour les PME, SAP ...( droite aussi).
    Vais dans mon salon rose ...
  • #90
    chirstian
    02/10/2007 à 21:10
    finalement le sens figuré de cette expression (et oui, j’y reviens !) correspond très exactement à son sens premier.
    Les termes "battre" et "brèche" n’ont pas changé de sens, et s’appliquent aussi bien à des remparts qu’à une argumentation. C’est donc seulement la préposition "en" qui mérite une explication : battre "en" ce n’est pas battre "dans" , c’est battre "de telle sorte que cela conduit à" , le "en" marquant donc le changement d’état.
    Le sens premier ne devait donc pas être seulement celui "d’attaquer un rempart ou une fortification avec l’artillerie" mais l’idée que cette attaque aboutissait à un résultat tangible : une brèche !
    Et le sens actuel ne peut pas être limité à "Attaquer, réfuter une argumentation, une règle, une décision" mais contient lui aussi l’idée, certes pas d’une victoire, mais au moins d’avoir trouvé une faille dans le raisonnement, sur lequel vont pouvoir porter tous les efforts.
    Hein, quoi ? les mouches ? eh oui : il y a trop longtemps qu’elles étaient tranquilles !
  • #91
    tytoalba
    02/10/2007 à 22:35*
    • En réponse à God #88 le 02/10/2007 à 20:19 :
    • « Ça, c’est un blème de codage de caractères : si je te parle ASCII, unicode et UTF8, ça ne te dira pas grand chose.
      Et tant mieux, parce que... »
    ASCII, je connais, j’ai dû employer cela avec mon Tandy, si je me souviens, mais pour le reste bof. Ben tant pis, pour momolala, il faudra que je continue à la déchiffrer, parce que elle, elle reçoit mon courriel normalement. Merci quand même pour ta non-solution.
    Bonne nuit à tous et toutes.
  • #92
    cotentine
    02/10/2007 à 22:43*
    • En réponse à God #88 le 02/10/2007 à 20:19 :
    • « Ça, c’est un blème de codage de caractères : si je te parle ASCII, unicode et UTF8, ça ne te dira pas grand chose.
      Et tant mieux, parce que... »
    moi z’aussi je reçois du courriel-hiéroglyphes de Momo quand elle utilise son adresse de la Poste.net ... mais comme dans "mes préférences", j’ai paramétré pour envoyer / recevoir en Occidental (ISO 8859-1) je suis obligée d’aller dans "affichage" et cocher Unicode (UTH-8) et miracle, le texte de Momo devient clair et limpide ... j’ai essayé d’expliquer ça à Tyto, mais apparemment, ça ne marche pas !
    J’imaginais qu’un grand technicien de ton acabit saurait lui solutionner ce pb !!! 😉
    y’a une brèche, là, en informatique ...
  • #93
    tytoalba
    03/10/2007 à 08:00*
    • En réponse à cotentine #92 le 02/10/2007 à 22:43* :
    • « moi z’aussi je reçois du courriel-hiéroglyphes de Momo quand elle utilise son adresse de la Poste.net ... mais comme dans "mes préférences",... »
    ben voui, je veux bien mais rien à faire, de toute façon, je n’ai pas Unicode UTH-8 mais Unicode UTF-8. C’est peut-être donc la raison pour laquelle. 😢
  • #94
    God
    03/10/2007 à 09:19
    • En réponse à tytoalba #93 le 03/10/2007 à 08:00* :
    • « ben voui, je veux bien mais rien à faire, de toute façon, je n’ai pas Unicode UTH-8 mais Unicode UTF-8. C’est peut-être donc la raison pour... »
    Cotentine s’est merdu : le H, elle aurait mieux fait de le fumer... 😉
    C’est bien UTF-8 qu’il fallait lire.
    Sa solution est effectivement envisageable, mais de nos jours, il vaut mieux que le mode par défaut soit "Occidental (ISO 8859-1)", sinon trop de destinataires vont recevoir tes mails en hiéroglypes sit tu mets en UTF-8.
    Quant à la modification au cas par cas, c’est d’un lourd...
  • #95
    lorangoutan
    03/10/2007 à 17:36
    • En réponse à God #62 le 02/10/2007 à 18:02 :
    • « C’est une précision nécessaire : un tube plein, ça existe, c’est soit une barre, soit un tube creux rempli de quelque chose (Dragées Fuca, p... »
    Pour se remémorer le sketch de Coluche sur les dragées Fuca, c’est par lààà, làààà, làààà, sur cette page!
    Allez, y a plus qu’à... 😉
  • #96
    lorangoutan
    03/10/2007 à 17:48
    • En réponse à God #55 le 02/10/2007 à 17:25 :
    • « C’est normal ! Tu as une adresse en laposte.net et ces enfoirés ont visiblement décidé de filtrer au cas par cas les emails en provenance d’... »
    J’ai bien essayé de mettre Expressio en "liste verte" mais ça n’est pas encore au point...
    Le plus agaçant avec laposte.net, c’est que la boîte se ferme automatiquement au bout de quelques minutes sans que je ne puisse rien y faire, mais même en protestant (difficilement, vu qu’on a un mal fou à trouver le formulaire de contact depuis leurs modifications), rien à faire!
    Je vais quand même essayer de leur toucher deux mots à propos d’Expressio, mais je n’attend pas de miracle de leur part...
  • #97
    PHILO_LOGIS
    03/10/2007 à 18:43
    • En réponse à cotentine #92 le 02/10/2007 à 22:43* :
    • « moi z’aussi je reçois du courriel-hiéroglyphes de Momo quand elle utilise son adresse de la Poste.net ... mais comme dans "mes préférences",... »
    OOOOOOOHHHHH! le vilain mot: "solutionner" . Je sais qu’il s’utilise, mAAAAAIIIIIS, il existe un mot si beau et qui s’écrit RÉSOUDRE !!!!
    Je n’aime pas "solutionner", comme je n’aime pas le "voltage" non plus: Il s’agit de la tension, même si celle-ci n’est pas volage!
  • #98
    tytoalba
    03/10/2007 à 18:54
    • En réponse à lorangoutan #96 le 03/10/2007 à 17:48 :
    • « J’ai bien essayé de mettre Expressio en "liste verte" mais ça n’est pas encore au point...
      Le plus agaçant avec laposte.net, c’est que la bo... »
    une autre solution, serait de faire envoyer tes mails sur une autre adresse. Non, c’est pas bon ???? J’ai deux adresses différentes, une pour les amis et une pour le sérieux. Non pas que les amis ne soient pas sérieux mais c’est plus facile .
  • #99
    eureka
    04/10/2007 à 10:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #97 le 03/10/2007 à 18:43 :
    • « OOOOOOOHHHHH! le vilain mot: "solutionner" . Je sais qu’il s’utilise, mAAAAAIIIIIS, il existe un mot si beau et qui s’écrit RÉSOUDRE !!!!
      Je... »
    Non mais des fois...
    T’en as beaucoup comme ça des mots qui sonnent mal à ton oreille ? Si "solutionner" s’utilise (chacun a le droit d’utiliser c’qu’y veut, s’pas?), c’est qu’il existe bien sur le dico : Solutionner : (verbe transitif), [néol.] Apporter une solution à, résoudre.
    Désolée pour tes portugaises si délicates !
  • tytoalba
    04/10/2007 à 11:37
    • En réponse à PHILO_LOGIS #97 le 03/10/2007 à 18:43 :
    • « OOOOOOOHHHHH! le vilain mot: "solutionner" . Je sais qu’il s’utilise, mAAAAAIIIIIS, il existe un mot si beau et qui s’écrit RÉSOUDRE !!!!
      Je... »
    Solutionner existe bel et bien, même s’il est critiqué par certains grammairiens.
    Remplacer voltage par tension ? Faudra alors spécifier quelle tension. Il y a la tension du fil, la tension artérielle, celle qui existe entre deux ou plusieurs personnes. Si on dit voltage, on sait aussitôt que cela se rapporte à l’électricité. Un peu survolté le file ?