Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être une huile [v]

être une personne influente

Origine et définition

L'origine exacte de cette appelation argotique reste obscure.
Ce qu'on sait, c'est qu'à la fin du XIXe siècle, on disait "nager dans (parmi) les huiles" pour dire "fréquenter des personnes influentes".
Ce qu'on sait également, c'est que cette appellation vient du milieu militaire où les huiles étaient d'abord les officiers supérieurs.
C'est pourquoi Cellard et Rey, dans leur Dictionnaire du français non conventionnel (), évoquent la possibilité d'une plaisanterie de haute volée.
En effet, chez les militaires, les galons sont aussi appelés des sardines, et, en dessous des généraux étoilés, plus le grade est élevé, plus le nombre de sardines l'est aussi.
Or, on sait bien que, dans leurs boîtes, les sardines (qui tuent le temps en se racontant des histoires sans queue ni tête) baignent dans l'huile. Autrement dit, plus le gradé est important, plus il a de sardines, plus c'est une huile.

Compléments

Pour rester dans le monde culinaire, une autre appellation argotique de l'huile est "grosse légume".

Exemples

« Hier, inspection de la clinique par une commission. Toutes les huiles de la région »
Roger Martin du Gard - Les Thibault

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein hohes Tier un haut animal
Anglais he's a big cheese c'est un fromage important
Anglais (USA) a big enchilada une grosse enchilada
Anglais (USA) a big wheel une grande roue
Anglais (USA) a bigwig une grande perruque
Anglais (USA) a brass hat un chapeau en laiton
Anglais (USA) a v.i.p une personne très importante
Anglais (USA) the brass le laiton
Arabe (Algérie) قلوة كبيرة من الكبار (kalwa cbira melkbar) une grosse couille
Chinois 老油子 une vieille huile
Espagnol (Argentine) es un capo il est le meilleur / le plus puissant
Espagnol (Espagne) un peix gros un gros poisson
Espagnol (Espagne) un pez gordo un gros poisson
Espagnol (Espagne) es un alto cargo c'est un haut responsable
Espéranto estas moŝto c'est un personnage important
Français (Canada) être une grosse légume une personne influente dans son milieu
Gaélique écossais he's a big wheel il est une grande roue
Italien essere un pezzo grosso être une grosse pièce
Néerlandais een hoge mieter un corps haut placé
Néerlandais een hoge piet un bonnet haut
Néerlandais een hoge Piet un 'Pierre' de haut niveau
Néerlandais een gewichtig persoon un personnage de poids / qui a du poids
Néerlandais een belangrijk personnage une personne très importante
Néerlandais (Belgique) een hoge pief un grand 'pief
Néerlandais een kopstuk une personne très importante
Portugais (Brésil) o chefão le grand patron
Portugais (Brésil) ser peixe grande être un gros poisson
Portugais (Brésil) ser um graúdo être un grand
Portugais (Brésil) ser um trunfo être un atout
Roumain a fi un barosan être une grande massette
Roumain a fi un baştan être un capo
Roumain o persoană cu greutate une personne à poids
Roumain un greucean un "greucean" (jeu de mots sur "greu"- lourd et "Greuceanu" - un personnage héroïque d'un conte de fées)
Russe шишка c'est une bosse
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être une huile » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « être une huile » Commentaires

  • #61
    Elpepe
    18/11/2008 à 10:36
    • En réponse à <inconnu> #57 le 18/11/2008 à 10:31 :
    • « La sardine mise en boite, de nuit, prend-elle pour autant la mouche ?
      Hummm ? »
    Tu ne confondrais pas la sardine et la truite ?
  • #62
    Elpepe
    18/11/2008 à 10:38
    • En réponse à PHILO_LOGIS #59 le 18/11/2008 à 10:34* :
    • « Non, mais si l’on suppose qu’il fut Juif dans une vie antérieure, on peut dire que l’hippo sut Sion! 🤡 »
    Hippo Pope eut rat !
  • #63
    <inconnu>
    18/11/2008 à 10:42
    Je rappelle que le bain d’huile est interdit !
    En effet, cette histoire se termine toujours dans un panier.
    Quelle salade !
    Pffftt.
  • #64
    horizondelle
    18/11/2008 à 10:43
    • En réponse à <inconnu> #58 le 18/11/2008 à 10:32 :
    • « Tu parle de sa fesse jolie ? »
    Bien sûr, ainsi que de sa jolie plume 😉
  • #65
    <inconnu>
    18/11/2008 à 10:48
    • En réponse à Elpepe #61 le 18/11/2008 à 10:36 :
    • « Tu ne confondrais pas la sardine et la truite ? »
    Non, je ne confonds pas. J’ai vu une fille des truites en boite de nuit ; c’était vers 4/5h du mat’. Son maquereau n’était d’ailleurs pas content. 🙁
  • #66
    lejnan
    18/11/2008 à 10:48*
    • En réponse à chirstian #38 le 18/11/2008 à 09:41 :
    • « effectivement, les huiles du PS ne font pas vinaigre pour que la mayonnaise prenne. »
    Loin de moi l’idée de prendre leur défense, mais j’ignorais qu"il y avait autant d’huile dans les éléphants du P.S. Je pensais 90% d’os eau. Comme quoi, les sondages!
  • #67
    AnimalDan
    18/11/2008 à 10:49
    Et pourquoi "sardines", les galons..? Pourquoi pas ablettes ou goujons..?
  • #68
    <inconnu>
    18/11/2008 à 10:50
    • En réponse à horizondelle #64 le 18/11/2008 à 10:43 :
    • « Bien sûr, ainsi que de sa jolie plume 😉 »
    Sa jolie plume est-elle dans sa jolie fesse ? L’huile lui le sait
  • #69
    <inconnu>
    18/11/2008 à 10:53
    • En réponse à AnimalDan #67 le 18/11/2008 à 10:49 :
    • « Et pourquoi "sardines", les galons..? Pourquoi pas ablettes ou goujons..? »
    En fête, une Huile désigne quelqu’un de très important. Pourquoi ? Parce qu’il est visionnaire et on le comprend mieux ça, lorsqu’on sait qu’il possède son voyant… d’alerte maximum.
  • #70
    <inconnu>
    18/11/2008 à 10:55*
    • En réponse à AnimalDan #67 le 18/11/2008 à 10:49 :
    • « Et pourquoi "sardines", les galons..? Pourquoi pas ablettes ou goujons..? »
    Elpp doit le savoir mais je crois que le galon est taillé en forme de sardine non ?
    Cadeau >>> cette page
  • #71
    horizondelle
    18/11/2008 à 10:59
    • En réponse à <inconnu> #68 le 18/11/2008 à 10:50 :
    • « Sa jolie plume est-elle dans sa jolie fesse ? L’huile lui le sait »
    Je ne crois pas mais c’est à l’huile de nous le dire, n’est-ce pas saGesse? 🤡
  • #72
    Elpepe
    18/11/2008 à 11:00
    • En réponse à lejnan #66 le 18/11/2008 à 10:48* :
    • « Loin de moi l’idée de prendre leur défense, mais j’ignorais qu"il y avait autant d’huile dans les éléphants du P.S. Je pensais 90% d’os eau.... »
    Loin de moi l’idée de prendre leur défense

    Tu parles de quels éléphants ? Il est absolument interdit de prendre leurs défenses...
    PS : les éléphants d’à fric
  • #73
    horizondelle
    18/11/2008 à 11:01
    J’ai huilé les huit jolies fioles d’argan en huit lents mouvements
  • #74
    <inconnu>
    18/11/2008 à 11:01
    • En réponse à <inconnu> #70 le 18/11/2008 à 10:55* :
    • « Elpp doit le savoir mais je crois que le galon est taillé en forme de sardine non ?
      Cadeau >>> cette page »
    Celle-ci ressemble plus à une morue je trouve.
  • #75
    Elpepe
    18/11/2008 à 11:01
    • En réponse à AnimalDan #67 le 18/11/2008 à 10:49 :
    • « Et pourquoi "sardines", les galons..? Pourquoi pas ablettes ou goujons..? »
    Le thon est donné, ce matin...
  • #76
    <inconnu>
    18/11/2008 à 11:02
    • En réponse à Elpepe #72 le 18/11/2008 à 11:00 :
    • « Loin de moi l’idée de prendre leur défense
      Tu parles de quels éléphants ? Il est absolument interdit de prendre leurs défenses...
      PS : les... »
    Il n’y a queue tour et magie à la Défense…
  • #77
    Elpepe
    18/11/2008 à 11:03
    • En réponse à <inconnu> #70 le 18/11/2008 à 10:55* :
    • « Elpp doit le savoir mais je crois que le galon est taillé en forme de sardine non ?
      Cadeau >>> cette page »
    En forme de beau bar, plutôt !
  • #78
    <inconnu>
    18/11/2008 à 11:04
    • En réponse à <inconnu> #74 le 18/11/2008 à 11:01 :
    • « Celle-ci ressemble plus à une morue je trouve. »
    Quoi ???? On pinaille sur la marchandise ce matin ? Va voir si le thon est donné si t’as pas le sou…. 😉
  • #79
    Elpepe
    18/11/2008 à 11:06
    • En réponse à <inconnu> #78 le 18/11/2008 à 11:04 :
    • « Quoi ???? On pinaille sur la marchandise ce matin ? Va voir si le thon est donné si t’as pas le sou…. 😉 »
    Moi, pour jeter le pote au feu, j’aurais dit "si t’as pas le rond".
  • #80
    <inconnu>
    18/11/2008 à 11:08
    • En réponse à Elpepe #77 le 18/11/2008 à 11:03 :
    • « En forme de beau bar, plutôt ! »
    Bar ?
    Barbie Türik est la version turque de la célèbre poupée.
    Est-elle pour autant vaseuse celle-là ? 😮