Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être une huile [v]

être une personne influente

Origine et définition

L'origine exacte de cette appelation argotique reste obscure.
Ce qu'on sait, c'est qu'à la fin du XIXe siècle, on disait "nager dans (parmi) les huiles" pour dire "fréquenter des personnes influentes".
Ce qu'on sait également, c'est que cette appellation vient du milieu militaire où les huiles étaient d'abord les officiers supérieurs.
C'est pourquoi Cellard et Rey, dans leur Dictionnaire du français non conventionnel (), évoquent la possibilité d'une plaisanterie de haute volée.
En effet, chez les militaires, les galons sont aussi appelés des sardines, et, en dessous des généraux étoilés, plus le grade est élevé, plus le nombre de sardines l'est aussi.
Or, on sait bien que, dans leurs boîtes, les sardines (qui tuent le temps en se racontant des histoires sans queue ni tête) baignent dans l'huile. Autrement dit, plus le gradé est important, plus il a de sardines, plus c'est une huile.

Compléments

Pour rester dans le monde culinaire, une autre appellation argotique de l'huile est "grosse légume".

Exemples

« Hier, inspection de la clinique par une commission. Toutes les huiles de la région »
Roger Martin du Gard - Les Thibault

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein hohes Tier un haut animal
Anglais he's a big cheese c'est un fromage important
Anglais (USA) a big enchilada une grosse enchilada
Anglais (USA) a big wheel une grande roue
Anglais (USA) a bigwig une grande perruque
Anglais (USA) a brass hat un chapeau en laiton
Anglais (USA) a v.i.p une personne très importante
Anglais (USA) the brass le laiton
Arabe (Algérie) قلوة كبيرة من الكبار (kalwa cbira melkbar) une grosse couille
Chinois 老油子 une vieille huile
Espagnol (Argentine) es un capo il est le meilleur / le plus puissant
Espagnol (Espagne) un peix gros un gros poisson
Espagnol (Espagne) un pez gordo un gros poisson
Espagnol (Espagne) es un alto cargo c'est un haut responsable
Espéranto estas moŝto c'est un personnage important
Français (Canada) être une grosse légume une personne influente dans son milieu
Gaélique écossais he's a big wheel il est une grande roue
Italien essere un pezzo grosso être une grosse pièce
Néerlandais een hoge mieter un corps haut placé
Néerlandais een hoge piet un bonnet haut
Néerlandais een hoge Piet un 'Pierre' de haut niveau
Néerlandais een gewichtig persoon un personnage de poids / qui a du poids
Néerlandais een belangrijk personnage une personne très importante
Néerlandais (Belgique) een hoge pief un grand 'pief
Néerlandais een kopstuk une personne très importante
Portugais (Brésil) o chefão le grand patron
Portugais (Brésil) ser peixe grande être un gros poisson
Portugais (Brésil) ser um graúdo être un grand
Portugais (Brésil) ser um trunfo être un atout
Roumain a fi un barosan être une grande massette
Roumain a fi un baştan être un capo
Roumain o persoană cu greutate une personne à poids
Roumain un greucean un "greucean" (jeu de mots sur "greu"- lourd et "Greuceanu" - un personnage héroïque d'un conte de fées)
Russe шишка c'est une bosse
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être une huile » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « être une huile » Commentaires

  • cotentine
    18/11/2008 à 13:41
    • En réponse à momolala #116 le 18/11/2008 à 13:08 :
    • « Comme la crème qui est l’élitre du lait... On dit tous la même chose avec notre bon sens bien partagé. Seuls Duneton, Rey et autres référent... »
    même pas vrai ! la discrétion et la ... on la trouvait aussi sur les pubs d’antan ...
    Toujours comparer les huiles !
    IGOL , avec Igol, on décolle
    Motul , avec ... heu, ...
    elles sont associées maintenant ! Igol, Castrol, Motul, and so on ! cette page
    c’était ma minute de "raffinement" ! :’-))
  • cotentine
    18/11/2008 à 13:46
    les huiles étaient d’abord les officiers supérieurs.

    un colonel est, dans la hiérarchie, un supérieur, non ?
    (bof, quel que soit le grade, on a toujours un supérieur (excepté le sous-fifre qui ne sou tient pas la comparaison !
    et souvent, le colonel embauchait les jeunes soldats pour les faire filer ! © 😕
  • cotentine
    18/11/2008 à 14:01
    • En réponse à Elpepe #75 le 18/11/2008 à 11:01 :
    • « Le thon est donné, ce matin... »
    dur de suivre toutes les élucubrations ... ça caracole, c’est du vif argent, toutes ces réparties ! pas le temps d’intervenir que le thon a déjà changé ... et pourtant, au resto, quelle horreur ! :
    Garçon ! Il y a une mite dans les belons (huîtres) et la carte sent le thon"
    " - Mais la bique se marie bien au thon"
    non ? 😕
  • <inconnu>
    18/11/2008 à 14:11
    • En réponse à cotentine #121 le 18/11/2008 à 13:41 :
    • « même pas vrai ! la discrétion et la ... on la trouvait aussi sur les pubs d’antan ...
      Toujours comparer les huiles !
      IGOL , avec Igol, on d... »
    Ta remarque, ce n’est pas du bidon et pourtant... Je te mets une note : 20/50 ! 🙂
  • <inconnu>
    18/11/2008 à 14:16
    Être une personne influente, de haut niveau hiérarchique, de pouvoir.

    Dans la vie, en une minute, on peut voir sa carrière coulée* ; tiens comme une bielle ! Et ce, même si piston au portillon de ses prétentions. Qui a dit qu’être une huile, c’était une vidange ?
    *Affaire Gaymard par exemple.
  • mickeylange
    18/11/2008 à 14:41
    • En réponse à cotentine #121 le 18/11/2008 à 13:41 :
    • « même pas vrai ! la discrétion et la ... on la trouvait aussi sur les pubs d’antan ...
      Toujours comparer les huiles !
      IGOL , avec Igol, on d... »
    Avec Lulu
    Pas d’’huile de foie de morue
    (de toute façon avec Lulu)
    Avec Renaud*
    Utilisez l’huile de vaseline
    Avec Anaïs
    Buvez de l’huile de maïs
    Avec Charles
    De l’huile de camelia
    Et si vous êtes de droite
    méfiez vous de l’huile de coco...
    *(Line)
  • chirstian
    18/11/2008 à 14:43
    • En réponse à <inconnu> #125 le 18/11/2008 à 14:16 :
    • « Être une personne influente, de haut niveau hiérarchique, de pouvoir.
      Dans la vie, en une minute, on peut voir sa carrière coulée* ; tiens... »
    quand l’huile perd son poste c’est la thuile.
  • missesmeralda
    18/11/2008 à 15:05
    • En réponse à chirstian #127 le 18/11/2008 à 14:43 :
    • « quand l’huile perd son poste c’est la thuile. »
    eh oui, il gagne un(e) t(huile)
  • Elpepe
    18/11/2008 à 15:12
    • En réponse à cotentine #123 le 18/11/2008 à 14:01 :
    • « dur de suivre toutes les élucubrations ... ça caracole, c’est du vif argent, toutes ces réparties ! pas le temps d’intervenir que le thon a... »
    Ah... C’est du propre ! A cause de toi, God va encore avoir droit au désabonnement de toutes les huiles lourdes qui nous lisent, et qui n’aspirent qu’au raffinement... 😄
  • Elpepe
    18/11/2008 à 15:18
    • En réponse à <inconnu> #125 le 18/11/2008 à 14:16 :
    • « Être une personne influente, de haut niveau hiérarchique, de pouvoir.
      Dans la vie, en une minute, on peut voir sa carrière coulée* ; tiens... »
    Coulé, Hervé ? Euh... pas vraiment (cette page) !
  • SyntaxTerror
    18/11/2008 à 15:39
    • En réponse à chirstian #29 le 18/11/2008 à 09:14 :
    • « Autrement dit, plus le gradé est important, plus il a de sardines, plus c’est une huile.
      Chef, non chef ! Plus il y a de sardines dans une... »
    C’est comme le gruyère, plus il y a de trous, plus c’est du gruyère, donc plus il y a de gruyère, moins il y a de gruyère.
    130 contributions à 15h30 !
    On va pêter un score !
  • Elpepe
    18/11/2008 à 15:43
    • En réponse à Elpepe #130 le 18/11/2008 à 15:18 :
    • « Coulé, Hervé ? Euh... pas vraiment (cette page) ! »
    (Brancher l’éditeur de partoche, option "polyphonie")
    Lui, le DARH, Rachid a l’aval du goût : Verne ment !
  • AnimalDan
    18/11/2008 à 15:55*
    "Si l’on n’entend pas pleurer les poissons
    Qui vont dans l’eau profonde..."
    C’est qu’Elpepe les a collés dans son
    P’tit four à micro-ondes
    Si l’on n’entend pas grincer les sardines
    D’Expressio qui défilent
    C’est que mâtin comm’dirait Cotentine
    Ce site baigne dans l’huile...
  • Elpepe
    18/11/2008 à 15:58
    • En réponse à AnimalDan #133 le 18/11/2008 à 15:55* :
    • « "Si l’on n’entend pas pleurer les poissons
      Qui vont dans l’eau profonde..."
      C’est qu’Elpepe les a collés dans son
      P’tit four à micro-ondes »
    Ah, que c’est beau, un phare bien huilé !
  • AnimalDan
    18/11/2008 à 16:06*
    "Gode" : ressemblant à un petit merlan,
    s’emploie en Normandie.
    Mais l’oeil de God est supérieur vraiment
    aux yeux du merlan frit ..!!
  • Elpepe
    18/11/2008 à 16:08
    Tout pauvre qu’il soit, l’huile de jauge, Job a.
  • Elpepe
    18/11/2008 à 16:11
    • En réponse à AnimalDan #135 le 18/11/2008 à 16:06* :
    • « "Gode" : ressemblant à un petit merlan,
      s’emploie en Normandie.
      Mais l’oeil de God est supérieur vraiment
      aux yeux du merlan frit ..!!... »
    Est-ce que le gode frétille aussi près des côtes ?
  • AnimalDan
    18/11/2008 à 16:12*
    Contre tous les bobos
    le carrelet: plat, c’est beau
    Ca guérit de tout.
    Et pour c’qui est du goût
    Un p’tit filet d’jus
    de foie de morue
    par là-d’sus
    Vous redonne celui du pain
    de viande comme un rien...
  • SyntaxTerror
    18/11/2008 à 16:13
    • En réponse à AnimalDan #133 le 18/11/2008 à 15:55* :
    • « "Si l’on n’entend pas pleurer les poissons
      Qui vont dans l’eau profonde..."
      C’est qu’Elpepe les a collés dans son
      P’tit four à micro-ondes »
    Tu aurais pu citer un couplet suivant que je trouve d’actualité
    J’en connais un qui s’est marié
    A une grande raie publique
    Il dit quand elle lui fait la nique
    "Ah! qu’est-ce qui tu me fais, ma raie !

    Pour ce qui est de griller des sardines au micro-ondes, t’as déjà essayé ??
  • AnimalDan
    18/11/2008 à 16:16*
    • En réponse à SyntaxTerror #139 le 18/11/2008 à 16:13 :
    • « Tu aurais pu citer un couplet suivant que je trouve d’actualité
      J’en connais un qui s’est marié
      A une grande raie publique
      Il dit quand elle... »
    Tu penses au mari
    de Carrelet Bruni ..?
    Or, fi..!
    Est-il bien net
    Bien honnête
    Ce p’tit requin à talonnettes..?