Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être une huile [v]

être une personne influente

Origine et définition

L'origine exacte de cette appelation argotique reste obscure.
Ce qu'on sait, c'est qu'à la fin du XIXe siècle, on disait "nager dans (parmi) les huiles" pour dire "fréquenter des personnes influentes".
Ce qu'on sait également, c'est que cette appellation vient du milieu militaire où les huiles étaient d'abord les officiers supérieurs.
C'est pourquoi Cellard et Rey, dans leur Dictionnaire du français non conventionnel (), évoquent la possibilité d'une plaisanterie de haute volée.
En effet, chez les militaires, les galons sont aussi appelés des sardines, et, en dessous des généraux étoilés, plus le grade est élevé, plus le nombre de sardines l'est aussi.
Or, on sait bien que, dans leurs boîtes, les sardines (qui tuent le temps en se racontant des histoires sans queue ni tête) baignent dans l'huile. Autrement dit, plus le gradé est important, plus il a de sardines, plus c'est une huile.

Compléments

Pour rester dans le monde culinaire, une autre appellation argotique de l'huile est "grosse légume".

Exemples

« Hier, inspection de la clinique par une commission. Toutes les huiles de la région »
Roger Martin du Gard - Les Thibault

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein hohes Tier un haut animal
Anglais he's a big cheese c'est un fromage important
Anglais (USA) a big enchilada une grosse enchilada
Anglais (USA) a big wheel une grande roue
Anglais (USA) a bigwig une grande perruque
Anglais (USA) a brass hat un chapeau en laiton
Anglais (USA) a v.i.p une personne très importante
Anglais (USA) the brass le laiton
Arabe (Algérie) قلوة كبيرة من الكبار (kalwa cbira melkbar) une grosse couille
Chinois 老油子 une vieille huile
Espagnol (Argentine) es un capo il est le meilleur / le plus puissant
Espagnol (Espagne) un peix gros un gros poisson
Espagnol (Espagne) un pez gordo un gros poisson
Espagnol (Espagne) es un alto cargo c'est un haut responsable
Espéranto estas moŝto c'est un personnage important
Français (Canada) être une grosse légume une personne influente dans son milieu
Gaélique écossais he's a big wheel il est une grande roue
Italien essere un pezzo grosso être une grosse pièce
Néerlandais een hoge mieter un corps haut placé
Néerlandais een hoge piet un bonnet haut
Néerlandais een hoge Piet un 'Pierre' de haut niveau
Néerlandais een gewichtig persoon un personnage de poids / qui a du poids
Néerlandais een belangrijk personnage une personne très importante
Néerlandais (Belgique) een hoge pief un grand 'pief
Néerlandais een kopstuk une personne très importante
Portugais (Brésil) o chefão le grand patron
Portugais (Brésil) ser peixe grande être un gros poisson
Portugais (Brésil) ser um graúdo être un grand
Portugais (Brésil) ser um trunfo être un atout
Roumain a fi un barosan être une grande massette
Roumain a fi un baştan être un capo
Roumain o persoană cu greutate une personne à poids
Roumain un greucean un "greucean" (jeu de mots sur "greu"- lourd et "Greuceanu" - un personnage héroïque d'un conte de fées)
Russe шишка c'est une bosse
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être une huile » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « être une huile » Commentaires

  • <inconnu>
    18/11/2008 à 16:18
    Pour mettre un peu de sérieux sur l’expression d’aujourd’hui je vous propose :
    cette page 😄
  • chirstian
    18/11/2008 à 16:22
    • En réponse à SyntaxTerror #131 le 18/11/2008 à 15:39 :
    • « C’est comme le gruyère, plus il y a de trous, plus c’est du gruyère, donc plus il y a de gruyère, moins il y a de gruyère.
      130 contributions... »
    C’est comme le gruyère, plus il y a de trous, plus c’est du gruyère
    ça pourrait être pire : il pourrait y avoir des trous dans le gruyère ... comme dans l’emmental ! 🙂
  • AnimalDan
    18/11/2008 à 16:23*
    Et Seg-oléine
    Sortira-t’elle royalement
    Rien n’est moins sûr
    De cette friture
    De caïmans..?
    Enrhumée elle dit "J’ai
    Un bon brochet
    De gouvernement !"
    Mais bien sûr elle ment
    Comme une arnaqueuse de temps.
  • chirstian
    18/11/2008 à 16:27
    une huile c’est aussi " une pointure " .
    Et la pointure à l’huile c’est bien difficile, mais c’est bien plus beau que la pointure.. allo ? on est coupé !
  • AnimalDan
    18/11/2008 à 16:34*
    Messié, Messié,
    Vous me w’econnaissez
    J’m’appelle Le Gonidec
    Sans dec
    J’étais Bw’eton j’vendais du far
    Avant la maw’ée noire !
    Je sais c’est diffiçaouaïle
    J’ai attw’apé l’accent des huiles
    C’est total mais pas par hasard...
  • SyntaxTerror
    18/11/2008 à 16:35
    • En réponse à cotentine #122 le 18/11/2008 à 13:46 :
    • « les huiles étaient d’abord les officiers supérieurs.
      un colonel est, dans la hiérarchie, un supérieur, non ?
      (bof, quel que soit le grade,... »
    Voui,
    sauf dans la Marine où je n’y comprend rien, les officiers subalternes sont :
    sous-lieutenant, lieutenant et capitaine,
    les officiers supérieurs sont :
    commandant, lieutenant-colonel et colonel.
    le problème est l’éducation nationale sur qui règne un sous-commandant.
  • Elpepe
    18/11/2008 à 17:00
    • En réponse à SyntaxTerror #146 le 18/11/2008 à 16:35 :
    • « Voui,
      sauf dans la Marine où je n’y comprend rien, les officiers subalternes sont :
      sous-lieutenant, lieutenant et capitaine,
      les officiers... »
    Va faire un tour à cette page...
  • horizondelle
    18/11/2008 à 17:02
    La minute huileuse du professeur Tournesol ici cette page
  • AnimalDan
    18/11/2008 à 17:03*
    "Elle te fait à manger Monique..? Qu’est-ce qu’elle te fait à manger..?"
    cette page :’-))
  • horizondelle
    18/11/2008 à 17:05
    • En réponse à AnimalDan #145 le 18/11/2008 à 16:34* :
    • « Messié, Messié,
      Vous me w’econnaissez
      J’m’appelle Le Gonidec
      Sans dec »
    AnimalDan ou zwoizo des huiles?😄
  • SyntaxTerror
    18/11/2008 à 17:08
    • En réponse à Elpepe #147 le 18/11/2008 à 17:00 :
    • « Va faire un tour à cette page... »
    Obrigado.
  • horizondelle
    18/11/2008 à 17:14
    Drrriiinng.. Allo ? A l’huile cette page 😐
  • AnimalDan
    18/11/2008 à 17:25
    • En réponse à horizondelle #150 le 18/11/2008 à 17:05 :
    • « AnimalDan ou zwoizo des huiles?😄 »
    Eh eh... Rat des huiles ou rat des champs ..? 😄
    Rat débile ou rat méchant ..?
  • Elpepe
    18/11/2008 à 17:35
    • En réponse à SyntaxTerror #151 le 18/11/2008 à 17:08 :
    • « Obrigado. »
    Hobby grade, ho ! M’enfin...
  • <inconnu>
    18/11/2008 à 17:38
    • En réponse à chirstian #144 le 18/11/2008 à 16:27 :
    • « une huile c’est aussi " une pointure " .
      Et la pointure à l’huile c’est bien difficile, mais c’est bien plus beau que la pointure.. allo ?... »
    La fameuse "pointure" est souvent jugée marteau !
    Surtout chez "Saute-Bises"… Adjugée, vendue !
    Et ça re-dîne… pour fêter ça.
  • <inconnu>
    18/11/2008 à 17:40
    • En réponse à <inconnu> #68 le 18/11/2008 à 10:50 :
    • « Sa jolie plume est-elle dans sa jolie fesse ? L’huile lui le sait »
    Ph 3
  • <inconnu>
    18/11/2008 à 17:41
    • En réponse à Elpepe #137 le 18/11/2008 à 16:11 :
    • « Est-ce que le gode frétille aussi près des côtes ? »
    A une condition, que la côte soit Pacifique !
    Sinon gare… Saint Lascar.
  • lorangoutan
    18/11/2008 à 17:49
    • En réponse à <inconnu> #42 le 18/11/2008 à 09:49 :
    • « Joseph Fouché l’a très bien dit, dans un film du moins : " Les Duellistes".
      Il dit dans ce film : " Je suis une espèce de monstre dans l’art... »
    Et pourtant, ces huiles-là ne mènent pas vraiment une vie d’ange! 😮
  • <inconnu>
    18/11/2008 à 18:01
    • En réponse à lorangoutan #158 le 18/11/2008 à 17:49 :
    • « Et pourtant, ces huiles-là ne mènent pas vraiment une vie d’ange! 😮 »
    Vrai, car ils sont le plus souvent dans le forfait !!!
  • horizondelle
    18/11/2008 à 18:15
    • En réponse à AnimalDan #153 le 18/11/2008 à 17:25 :
    • « Eh eh... Rat des huiles ou rat des champs ..? 😄
      Rat débile ou rat méchant ..? »
    Rat mobile ou rat mordant..?
    Rat qui file ou (g)rat ifiant..? 😄