Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

convoler en justes noces [v]

se marier ; épouser quelqu'un

Origine et définition

On se doute bien que là où il est question de noces, on va évoquer le mariage.
Certes, mais qu'ajoutent ici 'convoler' et 'justes' ?
Le verbe 'convoler' (en un seul mot !) vient du bas latin 'convolare' qui, en droit, signifiait 'se remarier', mais qui, par construction, aurait plutôt dû vouloir dire "voler avec, vers ou ensemble" (notez que de jeunes mariés volent bien ensemble sur leur petit nuage... plus ou moins longtemps).
Aujourd'hui, ce verbe n'est presque plus utilisé que dans cette locution.
Quant à 'justes', il ne s'agit pas du résultat d'une opération effectuée sans erreur.
Ici, ce qualificatif a le sens de 'légitime' ou, autrement dit, de parfaitement autorisé, compte tenu des lois du moment.
D'ailleurs, chez les Romains, "justes noces", ou plutôt "justæ nuptiæ", désignait un mariage légitime.
Une fois ses termes épluchés, notre expression pourrait donc signifier "se remarier au cours d'un mariage légitime", mais elle est en réalité employée plutôt ironiquement ou plaisamment pour simplement dire "se marier".

Exemples

« Il est peut-être préférable de supposer, comme on l'a vu, que très jeune à la mort de Duppi-Tešub, elle n'avait convolé en justes noces avec le roi d'Ugarit qu'après la bataille de Qadeš... »
Jacques Freu - Histoire politique du royaume d'Ugarit

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand in den Hafen der Ehe einlaufen arriver au port / havre du mariage
Anglais (USA) to get hitched se faire accrocher/caser
Anglais to be wed être marié
Anglais (USA) to tie the knot attacher le noeud
Anglais (USA) to put a ring on it mettre une bague là-dessus [mettre une alliance sur l'annulaire]
Anglais to make an honest woman of somebody faire de quelqu'un une femme honnête
Arabe تزوّج il/elle s'est marié
Arabe (Algérie) استبيت (istebyet) établir une famille
Catalan prendre estat prendre état
Catalan fer un cop de cap faire un coup de tête
Catalan fer l'esclafit faire le claquement
Danois gifte sig / Blive gift se marier / épouser
Espagnol (Espagne) pasar por la vicaría passer par le vicaire
Espagnol (Espagne) ponerse la soga al cuello se mettre la corde autour du cou
Espéranto geedzigxi se marier
Français se prendre en marida legitime
Hébreu לבוא בברית נישואין faire l'alliance du mariage
Hébreu נכנס לברית נישואין (nikhnas labritt nissouinn) nous entrons dans une alliance de mariage
Hébreu נכנס לחופה entrer sous le dais
Italien convolare a giuste nozze convoler en justes noces
Néerlandais (Belgique) hij is aan het martelen om aan het spartelen te komen il se donne beaucoup de peine pour être pendu
Néerlandais een boterbriefje halen aller chercher un bout de papier pour obtenir du beurre
Néerlandais elkaar het jawoord geven se donner l'un l'autre le mot 'oui
Néerlandais in het huwelijksbootje stappen s'embarquer dans la barque du mariage
Néerlandais (Belgique) in de echt treden marcher dans l'union conjugale
Polonais poślubić se marier, épouser
Portugais (Brésil) amarrar-se s'amarrer
Portugais (Brésil) casar de papel passado se marier avec contrat signé
Portugais (Brésil) enforcar-se se prendre
Roumain a-și lega destinul de cineva lier son destin de qqn.
Roumain a-si pune pirostriile mettre les couronnes
Roumain a-și pune ștreangul de gât se mettre la corde au cou
Roumain a ajunge la cratiță arriver au pot
Roumain a se lua (cu cineva) se prendre (avec qqn)
Roumain a pune gâtul în jug mettre le cou dans le joug
Roumain a intra în rândul lumii se ranger avec le monde
Serbe ozxeniti se se marier
Suédois gifta sig se marier
Wallon (Belgique) s' mette ès l' grande confrèreie se mettre dans la grande confrérie
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « convoler en justes noces » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « convoler en justes noces » Commentaires

  • #21
    Elpepe
    09/09/2008 à 10:47
    • En réponse à mickeylange #20 le 09/09/2008 à 10:37 :
    • « Le con volage c’est réservé aux femmes de mœurs légères.
      "Se souciant donc fort peu d’en obtenir autre chose que ce que les femmes de cette... »
    C’est du propre ! Non, moi, je dis : le convolage en justes noces, faut voir, hein ? Ou alors, c’est la définition des noces qui serait un peu restrictive ?
  • #22
    <inconnu>
    09/09/2008 à 11:40
    Un jour que me rendant chez le marquis de Sade,
    Je rencontrais Justine qu’était d’humeur maussade
    Je lui dis ma Justine, j’t’en mettrais bien juste une
    Elle répond pour cela faut allonger la thune
    Ou alors m’épouser ce qui revient au même
    Mais encore faudrait-il pour cela que tu m’aimes.
    Et comme son con voulais, je mis en Justine os,
    Et puis je convolais cette fois en juste noce.
  • #23
    momolala
    09/09/2008 à 11:47
    Il est "tendance" aujourd’hui de convoler en vertes noces (voir cette page). Serait-ce pour mieux se préparer à en voir des vertes et des pas mûres, à échanger crûment, ou pour garder longtemps une branche verte, le coeur ne vieillissant pas ?
  • #24
    <inconnu>
    09/09/2008 à 11:53
    • En réponse à momolala #23 le 09/09/2008 à 11:47 :
    • « Il est "tendance" aujourd’hui de convoler en vertes noces (voir cette page). Serait-ce pour mieux se préparer à en voir des vertes et des pa... »
    Peut-être pour s’aimer en vert et contre tout.
  • #25
    Elpepe
    09/09/2008 à 11:54
    • En réponse à <inconnu> #22 le 09/09/2008 à 11:40 :
    • « Un jour que me rendant chez le marquis de Sade,
      Je rencontrais Justine qu’était d’humeur maussade
      Je lui dis ma Justine, j’t’en mettrais bie... »
    T’as retrouvé Justine, Justine ô ta Justine,
    T’as retrouvé Justine, que tu ne trouvais pas.
    Jacques B.
  • #26
    momolala
    09/09/2008 à 12:00
    Selon le dictionnaire des synonymes, convoler serait à rapprocher de "se marier, s’apparier, se combiner, s’assortir, fusionner, s’unir, joindre, s’associer, épouser, s’accoupler, incorporer". Exemple : Johnny Halliday s’est marié avec Sylvie Vartan avec laquelle il s’assortit pour combiner David ; il s’unit ensuite avec Babette Etienne, le temps de s’apparier ; il fusionna avec Nathalie Baye le temps de lui incorporer Laura ; il convola deux fois avec Adeline Blondieau ; il épousa enfin Laeticia Boudiou, et s’associant avec les Chirac, lui donna deux petites filles. Il s’accoupla avec toutes et sans doute avec d’autres moins officielles. Aucun synonyme n’étant désormais disponible, on peut penser que cette dernière union est aussi l’ultime.
  • #27
    AnimalDan
    09/09/2008 à 12:05
    • En réponse à PHILO_LOGIS #7 le 09/09/2008 à 07:19* :
    • « Faut pas avoir des mathes la bosse,
      Pour pouvoir convoler en justes noces.
      Guenon Que non! Il suffit de savoir sui qui
      On peut compter ... p... »
    [citation]S’aimer, c’est regarder à deux dans la même direction,
    Qu’il dit, cet auteur célèbre, avec une bonne diction *)
    *) Saint-Exupéry, bien sûr
    Plutôt que de faire de l’esprit, l’aurait mieux fait de regarder tout seul dans la bonne direction, lui...
  • #28
    AnimalDan
    09/09/2008 à 12:08*
    • En réponse à chirstian #9 le 09/09/2008 à 08:09 :
    • « et parce que l’amour ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble, dans la même direction , le lien sur le mot rouge "ense... »
    l’amour ce n’est pas se regarder l’un l’autre, c’est regarder ensemble, dans la même direction

    Ca fait un argument de plus en faveur du Pacs entre garçons, ça ! position très défendable!
  • #29
    Elpepe
    09/09/2008 à 12:11*
    • En réponse à momolala #26 le 09/09/2008 à 12:00 :
    • « Selon le dictionnaire des synonymes, convoler serait à rapprocher de "se marier, s’apparier, se combiner, s’assortir, fusionner, s’unir, joi... »
    Ah que les Belges ne vont pas être contents, de voir ainsi dénigrer l’un de leurs enfants ! Tiens, si tu nous parlais d’Eddie Barclay, plutôt ? En faisant gaffe au niveau d’encre de God...
  • #30
    AnimalDan
    09/09/2008 à 12:18
    "Maladie d’amour"... le divorce n’est qu’une longue convolescence..!
  • #31
    louisann
    09/09/2008 à 12:23
    • En réponse à AnimalDan #1 le 09/09/2008 à 00:07 :
    • « Ah, si les convolés... »
    Qui serait chef d’esquadron?
    Bises et belle journée à tous
  • #32
    AnimalDan
    09/09/2008 à 12:27
    • En réponse à louisann #31 le 09/09/2008 à 12:23 :
    • « Qui serait chef d’esquadron?
      Bises et belle journée à tous »
    Sûrement une face de Qu...
  • #33
    <inconnu>
    09/09/2008 à 12:30
    parle pas des bleus, en ce moment ils sont maron.
  • #34
    eureka
    09/09/2008 à 12:33
    • En réponse à momolala #26 le 09/09/2008 à 12:00 :
    • « Selon le dictionnaire des synonymes, convoler serait à rapprocher de "se marier, s’apparier, se combiner, s’assortir, fusionner, s’unir, joi... »
    Ce qui revient à dire que les noces n’étaient pas tout à fait JUSTES !
  • #35
    Elpepe
    09/09/2008 à 12:38
    - Stress : jeune con convole.
    - Con vert l’ose, jeunes cons !
    - Jésus ! Ventons con créole !
    - C.N.V.* : José ne trousse clone.
    Anna
    * au choix, Conseil National des Villes, Communication Non-Violente, Centre National des Variétés, ou, nouveau pour José, Culture Non Vérolée...
  • #36
    framboise
    09/09/2008 à 12:45
    • En réponse à Elpepe #29 le 09/09/2008 à 12:11* :
    • « Ah que les Belges ne vont pas être contents, de voir ainsi dénigrer l’un de leurs enfants ! Tiens, si tu nous parlais d’Eddie Barclay, plutô... »
    Que Momo se rassure: nous les Belges n’en avons pas voulu de cet opportuniste!
  • #37
    Elpepe
    09/09/2008 à 12:46
    • En réponse à eureka #34 le 09/09/2008 à 12:33 :
    • « Ce qui revient à dire que les noces n’étaient pas tout à fait JUSTES ! »
    Et si les noces sont vraiment trop justes, on fait appel à un speculum de Cusco.
    Docteur Mabuse
  • #38
    Elpepe
    09/09/2008 à 12:48
    • En réponse à framboise #36 le 09/09/2008 à 12:45 :
    • « Que Momo se rassure: nous les Belges n’en avons pas voulu de cet opportuniste! »
    Mais il est vraiment un enfant de Belge, pourtant... :’-))
  • #39
    Elpepe
    09/09/2008 à 12:59
    Il est de notoriété biblique que l’amour a vaincu Loth !
  • #40
    cotentine
    09/09/2008 à 13:00
    • En réponse à momolala #26 le 09/09/2008 à 12:00 :
    • « Selon le dictionnaire des synonymes, convoler serait à rapprocher de "se marier, s’apparier, se combiner, s’assortir, fusionner, s’unir, joi... »
    Selon le dictionnaire des synonymes, convoler serait à rapprocher de ...

    Dico des synonymes en bon français, académique ... mais en langage populaire, ici, dans mon coin, c’est le verbe "s’amoucheler" qui convient 😄