Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

copains comme cochons [exp]

amis comme cochons ; très amis ; liés par une grande amitié ; proches comme cul et chemise ; camarades comme cochons ; amis comme larrons en foire

Origine et définition

Jamais on ne vit une paire de cochons s'en aller bras dessus, bras dessous, liés d'amitié à la vie à la mort.
Alors pourquoi cet animal qui a donné lieu à tant d'expressions péjoratives aurait-il servi à construire celle-ci ?
Tout simplement parce qu'il n'a rien à voir là dedans !
Le cochon d'ici est une déformation du mot soçon (lui-même parfois modifié en chochon) qui voulait dire 'camarade, associé".
A l'origine, au XVIe siècle, on disait 'camarades comme cochons', avant que les 'camarades' ne soient remplacés par 'amis' la fin du XVIIIe, puis par 'copains' à partir du XIXe.

Exemples

Nous étions comme copains comme cochons.
Je parie que vous serez copains comme cochons.
Vous étiez copains comme cochons, autrefois.
Non pas que Conor et moi étions copains comme cochons ; Il va bien, et il n'a pas puni Klaus de l'avoir poignardé, donc, comme d'habitude, ils seront copains comme cochons, et je devrais réparer les dégâts.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand busenfreunde amis de seins
Allemand wir Pech und Schwefel zÉtats-Unismmenhalten être unis comme le brai et le soufre
Anglais (USA) BFFs [best friends forever] meilleurs amis pour toujours
Anglais (USA) bosom buddies copains de poitrine
Anglais as thick as thieves aussi intimes que des voleurs
Anglais thick as thieves épais comme des voleurs
Anglais to be hand in glove être main dans le gant
Anglais to be like a house in fire etrecomme une maison en feu
Arabe (Maroc) rouh l rouh âme dans l'ame
Arabe (Tunisie) rassine fi chéchia deux têtes dans un chapeau
Espagnol (Argentine) amigos como chanchos copains comme cochons
Espagnol (Argentine) como culo y calzoncillo comme cul et slip
Espagnol (Espagne) dios los cría y ellos se juntan dieu les crée, et ils se rassemblent
Espagnol (Espagne) estar a partir un piñon être comme deux doigts de la main
Espagnol (Espagne) ser culo y mierda être cul et merde
Espagnol (Espagne) ser uña y carne être ongle et chair
Espagnol (Espagne) Uña y carne Ongle et chair (= Cul et chemise / Inséparables / Copains comme cochons)
Français (France) tout cul tout qu'mich tout cul tout chemise
Français (France) ch'est cul et qu'miche c'est cul et chemise
Français (Canada) comme une paire de fesses inséparables
Hongrois kebelbarátok amis de seins
Hongrois országos haverom mon copain du pays
Hébreu ידידים בלב ובנפש (yedidim belèv ouvnèfèch) amis de l’âme et du cœur
Hébreu צמד חמד (tsèmèd khèmèd) joli couple
Italien amici per la pelle amis pour la peau
Néerlandais hartsvriendinnen amies de coeur
Néerlandais dikke vrienden//// vrienden voor het leven gros amis//// amis pour la vie
Néerlandais boezemvrienden amis de poitrine
Néerlandais (Belgique) twee handen op een buik deux mains sur un ventre
Néerlandais twee handen op één buik...... deux mains sur un ventre
Néerlandais gezworen vrienden des ami(e)s juré(e)s
Néerlandais bloedbroeders amis par le sang
Portugais (Brésil) amigos do peito amis de la poitrine
Portugais (Brésil) são como cu e bunda sont telles que cul et fèsses
Portugais (Brésil) ser unha e carne être ongle et chair
Roumain prieteni la toartă amis à l'anse
Roumain prieteni la catarama amis à la boucle
Wallon (Belgique) mi vî soçon amis comme cochons
Wallon (Belgique) ni chîr qui d'on cou ne chier que par un cul
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « copains comme cochons » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « copains comme cochons » Commentaires

  • DiwanC
    12/09/2015 à 04:23*
    Chez le beau Georges, les copains sont aussi importants pour lui que ses amours d'antan.
    Et bien sûr, vient tout de suite en mémoire l'histoire de son bateau - évoqué par les voisins du dessus - bateau qui
    ... naviguait en père peinard
    Sur la grand'mare des canards
    .
    Qu'il se promène au bois de Clamart, de Meudon, de Vincennes ou de Saint-Cloud, G.B. trouve toujours des petites fleurs et... des copains ! Écoutez...
    🙂
  • joseta
    12/09/2015 à 07:11
    Copains comme Cauchon ? ah, non ! merci !
    Jeanne d'Arc
  • joseta
    12/09/2015 à 07:16
    - Moi je suis copain comme cochon...
    - avec qui ?
    - autrui !
    - aux truies ?
  • joseta
    12/09/2015 à 07:28*
    La fourmi: - j'ai quelques amis parmi les insectes...
    la cigale: - la mite y est ?
    la fourmi: - oui...l'amitié...
  • joseta
    12/09/2015 à 07:39*
    Le trafiquant: - j'ai la cam Harad !
    George: - quelle camarade ?
  • joseta
    12/09/2015 à 08:01
    - Jean-Paul vient de faire son testament en vie, et il laissera à ses copains tout ce qu'il possède...
    - Lécot lègue ?
    - c'est ça, à ses collègues !
  • Utilisateur supprimé
    12/09/2015 à 08:18*
    À l'attention de Ratanak, notre expressionaute qui réussit la prouesse d'être à la fois logique, bête et futé (et d'avoir un estomac en inox) :
    Démonstration
    Partons de la proposition "copains comme cochons"
    Or "comme" signifie "=" ou pour simplifier "comme" = "=" avec les guillemets pour distinguer le métalangage du langage.
    Il vient donc :
    copains = cochons
    Soustrayons co et ns dans chaque membre de l'équation, il reste :
    pai = cho
    Additionnons les rangs des lettres dans l'alphabet :
    16 + 1 + 9 = 3 + 8 + 15
    26 = 26
    c.q.f.d.
    P.-S. : Et dire qu'après une démonstration aussi éclatante il se trouvera encore des esprits chagrins pour penser que Dieu n'existe pas...
  • Ratanak
    12/09/2015 à 08:23
    • En réponse à joseta #123 le 12/09/2015 à 07:16 :
    • « - Moi je suis copain comme cochon...
      - avec qui ?
      - autrui !
      - aux truies ? »
    ... Et il ne faut jamais faire aux truies ce que tu ne voudrait pas qu'on te fasse.
    Belle journée, m'en vais prendre mon café matutinal 🙂
  • Utilisateur supprimé
    12/09/2015 à 08:25
    • En réponse à Utilisateur supprimé #127 le 12/09/2015 à 08:18* :
    • « À l'attention de Ratanak, notre expressionaute qui réussit la prouesse d'être à la fois logique, bête et futé (et d'avoir un estomac en inox... »
    pai = cho
    Je ne chopai point.
  • Ratanak
    12/09/2015 à 08:34
    • En réponse à Utilisateur supprimé #127 le 12/09/2015 à 08:18* :
    • « À l'attention de Ratanak, notre expressionaute qui réussit la prouesse d'être à la fois logique, bête et futé (et d'avoir un estomac en inox... »
    Et dire qu'après une démonstration aussi éclatante il se trouvera encore des esprits chagrins pour penser que Dieu n'existe pas...

    Mais si Dieu existe, puisqu'Expressio (mâtin quel site) existe ! 🙂
    Rata-sluuurp
  • Ratanak
    12/09/2015 à 08:37
    • En réponse à Utilisateur supprimé #127 le 12/09/2015 à 08:18* :
    • « À l'attention de Ratanak, notre expressionaute qui réussit la prouesse d'être à la fois logique, bête et futé (et d'avoir un estomac en inox... »
    Même en usant de ma moitié futée et de ma moitié bête, ma moitié logique n'a rien compris 😄
    Tu peux reprendre ?
  • Utilisateur supprimé
    12/09/2015 à 08:52
    • En réponse à Ratanak #130 le 12/09/2015 à 08:34 :
    • « Et dire qu'après une démonstration aussi éclatante il se trouvera encore des esprits chagrins pour penser que Dieu n'existe pas...
      Mais si... »
    Aujourd'hui nous fêtons la Saint-Apollinaire. Curieuse distorsion, un nom qui évoque aussi bien une eau pétillante qu'un poète qui a écrit un recueil titré (avec jeu de mots) "Alcools".
    Et tu as l'outrecuidance de prétendre que Dieu existe ? 😄
  • Ratanak
    12/09/2015 à 08:56
    • En réponse à Utilisateur supprimé #132 le 12/09/2015 à 08:52 :
    • « Aujourd'hui nous fêtons la Saint-Apollinaire. Curieuse distorsion, un nom qui évoque aussi bien une eau pétillante qu'un poète qui a écrit u... »
    Là c'est vrai, on peut avoir des doutes ! 🙂
  • Utilisateur supprimé
    12/09/2015 à 09:01
    • En réponse à Ratanak #131 le 12/09/2015 à 08:37 :
    • « Même en usant de ma moitié futée et de ma moitié bête, ma moitié logique n'a rien compris 😄
      Tu peux reprendre ? »
    Je reprends donc :
    Partons de la proposition 26 = 26
    Décomposons-la en 16 + 1 + 9 = 3 + 8 + 15
    Ces chiffres correspondent aux rangs des lettres dans l'alphabet :
    pai = cho
    Ajoutons co et ns dans chaque membre de l'équation, il vient :
    copains = cochons
    Or "=" peut s'écrire "comme", on a donc bien :
    copains comme cochons
    J'espère que cette fois-ci tu auras compris sans faire appel à [delire] ! 😄
  • Ratanak
    12/09/2015 à 09:08
    • En réponse à Utilisateur supprimé #134 le 12/09/2015 à 09:01 :
    • « Je reprends donc :
      Partons de la proposition 26 = 26
      Décomposons-la en 16 + 1 + 9 = 3 + 8 + 15
      Ces chiffres correspondent aux rangs des lett... »
    C'est lumineux ! 😄
  • Ratanak
    12/09/2015 à 09:21*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #134 le 12/09/2015 à 09:01 :
    • « Je reprends donc :
      Partons de la proposition 26 = 26
      Décomposons-la en 16 + 1 + 9 = 3 + 8 + 15
      Ces chiffres correspondent aux rangs des lett... »
    Oui mézalors...

    Puisque que tu démontre si brillamment que :
    copains = cochons
    en n'oubliant pas que :
    comme = "="
    soit :
    "=" = comme
    l'égalité étant commutative ;

    zalors il vient que l'espression peut s'écrire :
    copains comme copains
    ou
    cochons comme cochons

    Et ces deux formulations sont pires que des pléonasmes 😐 😕

    C'est de l'arnaque, je suis floué 😡 , rendez moi mes ngultrums !!!
  • Utilisateur supprimé
    12/09/2015 à 09:36
    • En réponse à Ratanak #136 le 12/09/2015 à 09:21* :
    • « Oui mézalors...

      Puisque que tu démontre si brillamment que :
      copains = cochonsen n'oubliant pas que : »
    l'égalité étant commutative

    Certes, l'égalité est commutative, mais dans un seul sens !
  • joseta
    12/09/2015 à 09:38
    À Sceaux
    - Je partageais ma société avec un ami, et un beau jour, il est parti avec tous les bénéfices...
    - et qu'est-ce t'as fait ?
    - je suis resté à Sceaux, scié !
    - quoi ? t'es resté associé ? moi je l'aurais dénoncé !!
  • Ratanak
    12/09/2015 à 09:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #137 le 12/09/2015 à 09:36 :
    • « l'égalité étant commutative
      Certes, l'égalité est commutative, mais dans un seul sens ! »
    Tu voudrais quand même pas dire subliminalement que je verrai pas la moindre ombre diffuse du spectre d'un chetrum, non ??? 😕
  • saharaa
    12/09/2015 à 09:52
    • En réponse à Utilisateur supprimé #127 le 12/09/2015 à 08:18* :
    • « À l'attention de Ratanak, notre expressionaute qui réussit la prouesse d'être à la fois logique, bête et futé (et d'avoir un estomac en inox... »
    les nombres gouvernent le monde.
    Pythagore (570-495 av J.C., (plus ou moins...)