Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

couler de source [v]

être la conséquence normale d'un fait ; aller de soi ; être évident ; se produire de façon naturelle, spontanée et logique

Origine et définition

Puis-je affirmer, sans risquer l'opprobre, que l'origine de cette expression coule de source, comme le fait l'eau propre d'un cours d'eau ?
En effet, nous avons ici une image de simple comparaison avec l'eau d'un ruisseau ou d'une rivière qui, quel que soit le point où on la regarde, a forcément sa source en amont.
Si, à l'origine, couler de source, se disait d'une eau vive venant d'une source, l'expression au figuré date de la fin du XVIIe siècle (chez Madame de Sévigné, semble-t-il).

Exemples

« Vous écrivez divinement, je suis sûre que vous n'y pensez pas, et que tout ce que vous dites... coule de source de votre coeur au bout de votre plume. »
Marie de Rabutin-Chantal, marquise de Sévigné - Lettres
« Cette idée-mère une fois arrêtée, tout le reste a coulé de source (…) »
Jean Anthelme Brillat-Savarin - Physiologie du goût

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das liegt auf der Hand cela est sur la main
Allemand selbstsagend ça parle de soi
Allemand der Lauf der Dinge la course des choses
Anglais it goes without saying ça va sans dire
Anglais to be obvious être évident
Espagnol (Argentine) caer de maduro tomber à maturité
Espagnol (Espagne) caer por su propio peso tomber par son prope poids
Français (Canada) c'est écrit dans le ciel
Hébreu הדבר מובן מאליו c'est bien entendu
Italien inutile dire bien entendu
Italien va da sè cela va tout seul
Italien essere ovvio aller de soi
Italien essere naturale être évident
Japonais 自然に出てくる (Shizen ni detekuru) Cela vient naturellement.
Néerlandais (Belgique) dat spreekt vanzelf cela parle tout seul
Néerlandais (Belgique) dat spreekt voor zich cela parle pour soi-même
Néerlandais (Belgique) het loopt van een leien dakje couler sur un toit en ardoises
Néerlandais dat loopt gesmeerd cela roule comme graissé
Néerlandais vanzelfsprekend bien sûr
Néerlandais wie zijn billen brandt, moet op de blaren zitten qui se brule les fesses, doit s'asseoir sur les ampoules
Portugais (Brésil) Como sói acontecer Comme c'est généralement le cas
Portugais (Brésil) é liquido e certo c'est liquide et certain
Portugais (Brésil) falar por si só parler par soi-même
Portugais (Portugal) correr naturalmente aller naturellement
Roumain vine de la sine vient de soi
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « couler de source » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « couler de source » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    05/07/2014 à 02:55
    Ah, vous ne m’avez pas tout à fait oubliée, moi lalibellule vieillissante, la souris entière, merci beaucoup !!
    Ce qui coule de source, c’est que le 4 juillet au soir quel bruit infernal au faubourg de St. Louis c’est les feux d’artifices ou plutôt les firecrackers, les cherry bombs, je déteste cette pratique adolescente de s’amuser à faire du bruit. Et ça continuera pendant une bonne semaine.
    Je préfère encore les plaisirs plus subtils, plus sophistiqués, n’est-ce pas, plus fins, comme ceux que l’on trouve sur Expressio...ça coule de source !!! 🙂
  • gerard5253
    05/07/2014 à 07:06
    Si Bouba n’avait pas déserté il nous dirait ((je cite de mémoire je vérifirais mes sources plus tard):
    "Manon c’est pas (d’la)gnole qui coule de source"
    Je sais c’est approximatif mais bof j’faisc’que j’peux.
    Mais non Diwanc ne t’escuse pas pour Bertola c’est vrai que du côté vocal c’est pas top mais c’est le premier qui nous a fait connaitre certaines des pépites posthumes du roi Georges ( bien avant Maxime même s’il chante de façon plus classique)
    J’arrive pour le café, j’apporte quelques viennoiseries:ne connaissant pas tes gouts je ratisse large en plus des croissants, broches, pains aux chocolats et aux raisins traditionnels je prends des bugnes, des oranais, des suisses, des chouquettes et un sacristain pour veiller sur le tout . Pour moi ce sera un palmier tiens j’te mets aussi un kouign amann tant pis pour la tradition.Fais de la place pour que je puisse garer la camionnette
  • joseta
    05/07/2014 à 07:10
    - Monsieur le réalisateur, qu’est-ce qui vous a fait choisir François pour filmer la biographie de Boris ?
    - Pérrier ’est Vian’...ça coule de source !
  • joseta
    05/07/2014 à 07:20*
    (rediffusion)
    Quand j’emprunte des autres, je cite toujours ma source.
    (l’affable) Lafontaine
  • joseta
    05/07/2014 à 07:28
    - Monsieur Hugo, quel est le personnage principal de votre Ruy Blas ?
    - un ’Ruy sot’, ça coule de source !
  • platon07
    05/07/2014 à 07:53
    La naoucho
    La source, la fontaine...la vie. Cette délicieuse impression de parfum palpable d’herbe fraiche et, dans la nuit bleu foncé, la seule musique qui valorise de manière absolu le silence naturel.
    Vous allez rétorquer: comment diable peut on aboutir, et par quel labyrinthe, à "la source de nos emmerdes" ?
    Allô ?
  • joseta
    05/07/2014 à 08:43
    NEWS à Issy les Moulineaux
    Intoxiqué par une eau non potable, il y perd la vie, comme quoi:
    l’eau d’Issy peut t’amener à l’au-delà. 😐
  • joseta
    05/07/2014 à 08:49*
    DEVINETTE
    Quelle était l’eau de cologne d’Homère ?
    - L’eau d’Issey
  • SyntaxTerror
    05/07/2014 à 09:43
    • En réponse à joseta #107 le 05/07/2014 à 08:43 :
    • « NEWS à Issy les Moulineaux
      Intoxiqué par une eau non potable, il y perd la vie, comme quoi:
      l’eau d’Issy peut t’amener à l’au-delà. 😐... »
    Tu parles du maire ?
    Né en 1940, il se porte comme un charme après avoir mis une fois de plus le Syndicat des eaux d’île de france entre les mains de Vé(r)olia.
  • SyntaxTerror
    05/07/2014 à 09:49*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #101 le 05/07/2014 à 02:55 :
    • « Ah, vous ne m’avez pas tout à fait oubliée, moi lalibellule vieillissante, la souris entière, merci beaucoup !!
      Ce qui coule de source, c’... »
    les cherry bombs, je déteste cette pratique adolescente de s’amuser à faire du bruit.

    Moi aussi, en général, mais il y a des exceptions.
  • ThanhBach
    05/07/2014 à 10:03*
    Cela coule de source que ...
    "Qui sème les petits pois récolte de grosses châtaignes."
    En cela, seul le chatain niait !
    Ach !
    Mais bon, vite un expresso, sans "i" ni sucre svp; aujourd’hui 80% d’Arabica de la Vuelta Abajo et 20% de Robusta de Cuyaba. Quel arôme, quelle force et cependant quelle suavitude !
    ( 🙂 ) ( 😉 ) ( 😄 ) ( 😉 )
  • charmagnac
    05/07/2014 à 10:07*
    • En réponse à joseta #108 le 05/07/2014 à 08:49* :
    • « DEVINETTE
      Quelle était l’eau de cologne d’Homère ?
      - L’eau d’Issey »
    se disait d’une eau vive venant d’une source
    écrit God.
    Une Eau Sauvage en quelque sorte ?
  • ThanhBach
    05/07/2014 à 10:08
    • En réponse à charmagnac #112 le 05/07/2014 à 10:07* :
    • « se disait d’une eau vive venant d’une source
      écrit God.
      Une Eau Sauvage en quelque sorte ? »
    Il y a aussi Eau d’Issey
  • charmagnac
    05/07/2014 à 10:09
    • En réponse à joseta #103 le 05/07/2014 à 07:10 :
    • « - Monsieur le réalisateur, qu’est-ce qui vous a fait choisir François pour filmer la biographie de Boris ?
      - Pérrier ’est Vian’...ça coule d... »
    Irai-je jusqu’à l’eau bue éclate, l’eau se pisse et l’eau phéniquée ?
  • platon07
    05/07/2014 à 10:11
    • En réponse à SyntaxTerror #109 le 05/07/2014 à 09:43 :
    • « Tu parles du maire ?
      Né en 1940, il se porte comme un charme après avoir mis une fois de plus le Syndicat des eaux d’île de france entre les... »
    VEOLIA....quel joli conte pour enfants sages et compte pour les autres....sight....La Générale des Eaux, dont on reconnaît unanimement que les 100 principaux dirigeants devraient être aux fers depuis longtemps...
    Bonjour !
    Quand aux rockers ci devant, c’est du pur et dur...
    Et lalibellule me fiche le bourdon...j’aperçois le Mississipi...
    Je ferme la clôture avec Nougaro..." Sour-ceuu, chant sour-ceuuu,...jaillis...jaillis,...jaillis
    Et il y a pire...le corps humain serait constitué de 60% d’eau, à 2kpi près. Dans quel état va nous revenir Bouba ?
  • platon07
    05/07/2014 à 10:24
    • En réponse à charmagnac #114 le 05/07/2014 à 10:09 :
    • « Irai-je jusqu’à l’eau bue éclate, l’eau se pisse et l’eau phéniquée ? »
    Yeah !
    Clin d’œil a une interminable charade à tiroir.
    Nous avons O. Mais O est aphrodisiaque, puisque l’eau phéniquée.
    Imparable.
  • DiwanC
    05/07/2014 à 11:42*
    • En réponse à gerard5253 #102 le 05/07/2014 à 07:06 :
    • « Si Bouba n’avait pas déserté il nous dirait ((je cite de mémoire je vérifirais mes sources plus tard):
      "Manon c’est pas (d’la)gnole qui coul... »
    Manon c’est pas (d’la)gnole qui coule de source

    Et qu’aurait-il fait avec l’Alphonse ? Peut-être "Nîmes, c’est Daudet-source". Oups... vaut mieux que je laisse le difficile exercice qu’est le jeu de mots à joseta et à ceux qui savent faire.
    Aut’ chose : Bertola ! [Qu’on ne s’énerve pas à me le dire : c’est hors sujet, je sais. Que c’est un agaçant aparté, je le comprends... Petit conseil pour l’éviter : dévaler l’escalier jusque chez les voisins du d’sous].
    Bertola donc : je ne peux m’empêcher de penser que si Brassens n’a pas mis certains de ses textes en musique, il y a une/des raisons. Textes qu’il voulait retravailler ? Épurer ? Écourter ? Parachever ? Abandonner même ? Qui peut savoir...
    Dans un livre*, Jacques Vassal n’est guère aimable avec Bertola : Le choix de Jean Bertola comme premier interprète des chansons posthumes de Brassens n’a, lui, pas été des plus heureux (p. 225). Il cite Pierre Onténiente "Gibraltar", grand vrai copain de G.B. : Bertola a été chargé de trouver des interprètes ; il s’est débrouillé de telle manière que, finalement, le seul qui restait possible, c’était lui ! Tous ceux qu’on espérait – Le Forestier, Renaud, Perret – s’étaient récusés. Curieux, quand même.... Plus loin, il ajoute en parlant de Bertola : ...un interprète sans grand caractère... (p. 227).
    Outre que je n’apprécie guère ses musiques sans relief , sa voix terne, pour tout cela le personnage ne m’est pas sympathique... [Mais ça, Bertola, il est comme Cupidon : il s’en fout !]. Seulement, on est obligé de faire avec... on est comme le héron de la fable : on doit se contenter d’un limaçon.
    * Brassens, le regard de "Gibraltar" – Fayard, 2006.
    Ah ! j’allais oublier : merci pour toutes les "viennoiseries" Tu as été généreux ; on est tous repartis avec un p’tit en cas pour not’ 4 heures !
    Euh... du kouign amann dès le matin... quelle santé !
    😄
  • joseta
    05/07/2014 à 12:10*
    Sa voisine: - Ah, madame Javell, j’ai une de ces soifs...
    madame Javell: - vous voulez un verre d’eau ?
    la voisine: - heu...vous n’auriez pas un peu de limonade ?
    Version DEVINETTE
    Pourquoi Brigitte Javell n’a jamais réussi à faire boire un verre d’eau à quelqu’un ?
    - vous pensez bien ! personne n’a jamais accepté de boire un verre d’eau de Javell !
    -
  • joseta
    05/07/2014 à 12:35*
    Dans les Vosges
    - Cette source...plus une goutte...elle est sèche !
    - Vittel ?
    - non, à mon avis elle est morte !
  • ThanhBach
    05/07/2014 à 12:52*
    A propos te source ...
    Quelle tifférence entre Efian et le Pôle Nord ?
    Réponse:
    A Efian, il y a les sources gasseuses
    Au Pôle Nord, il y les soursses blancs
    Ach !
    Cela coule te soursse
    [ 😄 ]
    Ach ! Mais que c’est môffais !
    C’est kolossalement fin !