Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

envers et contre tous [exp]

en dépit de l'opposition générale ; en dépit des nombreuses résistances ; malgré tous les obstacles

Origine et définition

Ici, 'envers' n'est pas opposé à 'endroit'.
Lorsque le mot apparaît au Xe siècle, il a d'abord le sens de "dans la direction de" (il est construit avec 'vers' précédé de 'en').
Un siècle plus tard, il signifie "à l'égard de (quelqu'un)" mais également 'contre', acception qu'il a conservé dans notre expression qui est apparue au XVe siècle sous la forme "envers tous et encontre tous" (on aura aussi "envers et encontre tous") qui renforce le sens de "contre tous" en le doublant.
La forme actuelle date du XVIe siècle.
Celui qui agit envers et contre tous le fait en dépit des conseils qui l'enjoignent de ne rien faire ou des oppositions, d'où qu'elles viennent. Ainsi, on peut défendre une opinion envers et contre tous ou bien protéger quelqu'un envers et contre tous.
Le 'tous' final désigne des humains, les gens qui peuvent chercher à empêcher l'acte, mais au XXe siècle est apparue la forme avec 'tout' qui généralise l'opposition possible à n'importe quoi.

Exemples

« Dispose de ma griffe et sois en assurance,
Envers et contre tous je te protégerai (...) »
Jean de La Fontaine - Le chat et le rat
« André se laissait charmer par cette gaîté de race et de jeunesse, qui leur était restée envers et contre tout, et qu'elles montraient mieux, à présent qu'il ne les intimidait plus. »
Pierre Loti - Les désenchantées

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand gegen Gott und die Welt contre Dieu et le monde
Anglais come wind or high water qu'il fasse tempête ou marée haute
Anglais (USA) Come hell or high water qu'il vient l'enfer ou maree haute
Catalan contra tot i contra tots contre tout et contre tous
Espagnol (Argentine) contra todos los obstáculos contre tous les obstacles
Espagnol (Espagne) A trancas y barrancas Contre triques et précipices
Espagnol (Espagne) contra viento y marea contre vent et marée
Espagnol (Mexique) contra viento y marea contre le vent et la marée
Hongrois szemben az árral en face de la marée
Hébreu נגד כל העולם (nèguèd kol haolam) contre le reste du monde
Italien a dispetto di tutti en dépit de tous
Néerlandais tegen alles en iedereen contre tout et tout le monde
Néerlandais tegen de stroom in à contrecourant
Néerlandais tegen wil en dank contre le vouloir et la merci
Néerlandais zich met hand en tand verzetten s'opposer avec main et dent
Polonais wbrew wszystkim / wszystkiemu contre tous / tout
Portugais (Brésil) contra tudo e contra todos contre tout et contre tous
Portugais (Portugal) contra ventos e marés contre vents et marées
Roumain a se lua de piept/cap cu lumea se prendre par la poitrine/tête avec le monde
Turc ele güne karşı contre les étrangers et le jour
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « envers et contre tous » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « envers et contre tous » Commentaires

  • joseta
    28/11/2017 à 17:35
    • En réponse à Utilisateur supprimé #99 le 28/11/2017 à 17:22* :
    • « Explication de mon #96 :
      1) voie-là : "voilà" et "à", ce qui fait 2 mots gigognes (mais voilà est repris aussi comme adverbe),
      2) deux sous... »
    Plus ou moins,ce qui explique mon observation en rouge.
  • joseta
    28/11/2017 à 17:40*
    • En réponse à DiwanC #100 le 28/11/2017 à 17:28 :
    • « Si je comprends bien, il n'y a pas à discuter ! 😄
      Quoi qu'il en soit, merci à toi »
    Je ne veux pas imposer ma réponse Germaine, seulement souligner qu'il existe certainement plusieurs alternatives.
    Ce jeu m'a donné du fil à retordre: c'est très difficile de n'isoler que les prépositions qui intéressent en élaborant un texte.
  • DiwanC
    28/11/2017 à 20:58*
    • En réponse à joseta #102 le 28/11/2017 à 17:40* :
    • « Je ne veux pas imposer ma réponse Germaine, seulement souligner qu'il existe certainement plusieurs alternatives.
      Ce jeu m'a donné du fil à... »
    Je ne veux pas imposer ma réponse... 😆
  • deLassus
    27/12/2020 à 17:20*
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples sont différents.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • Bichem
    03/08/2021 à 01:24*
    T'as voulu voir Anvers... 🎶
  • Utilisateur supprimé
    03/08/2021 à 07:13*
    • En réponse à Bichem #105 le 03/08/2021 à 01:24* :
    • « T'as voulu voir Anvers... 🎶 »
    Il s'agit du Sonnet d'Arvers et non d'Anvers comme mis sur la pochette.

    Je viens seulement de comprendre parce qu'on doit prononcer le s de Anvers. Ah, ces Français qui massacrent allègrement les noms des autres pays...
  • atheofv
    03/08/2021 à 08:23
    Pauvre Hulk...

    Con et vert entre tous ©
  • joseta
    03/08/2021 à 09:24
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS(nº512) Poètes.
    Voici une liste de 19 POÈTES FRANÇAIS DÉCÉDÉS. Ils sont partis les pieds devant, oui, mais ils ont laissé les pieds (des vers) derrière !

    Marcel regardait à travers la fenêtre, et se mit à penser…
    Les chevaux voltèrent dans le pré vert sous le regard attentif de Hugues et Guy. Il s’agit de mes fils que, hélas, je ne vois jamais se mettre d’accord...Tous les jours à se disputer, avouez que ce n’est pas marrant !
    - C’est quand même malheureux qu’aucun des deux ne fasse aucun effort pour s’entendre, qu’il tende sa main à l’autre une fois pour toutes ! Disait le père à Claude, sa femme…
    Claude, elle, appuyait les plaintes de son mari: “Que nos fils ne puissent pas se blairer, ce n’est tout- de-même pas de notre faute. Je n’ai rien à me reprocher, et toi non plus ! On les a bien élevés et au début, quand je voyais ces airs de supériorité de tous deux, je pensais: ça passera avec l’âge...mais l’art de la dispute, de la jalousie, cet art tôt né chez eux, persiste ! Et pour cet exercice, aucun des deux n’est mal armé !”
    Dans le pré et pour prouver que rien ne changeait:
    - Fous-moi la paix Guy !
    - Hugues, ho ! Fous-moi la paix, roce que tu es ! C’est toi qui as commencé !
    - Arrête ton char ! Et ne crois pas que ça va marcher niais, c’est toujours toi le coupable…
    Pour démentir le dicton, pour eux: les jours se suivent et se ressemblent...
  • joseta
    03/08/2021 à 09:33*
    - Tiens, tu vois cette fille qui passe par là, et ben hier, je l'ai entendue toute la journée à s'entraîner avec une espèce de sifflet...
    - l'appeau était-ce ?
    - ah, je ne savais pas qu'elle faisait de la poésie...
  • joseta
    03/08/2021 à 09:39*
    • En réponse à atheofv #107 le 03/08/2021 à 08:23 :
    • « Pauvre Hulk...

      Con et vert entre tous © »
    - Tiens, hier à la disco, il était loin et me tounait le dos, mais j'ai vu Hulk, c'était lui !
    - comment tu l'as reconnu ?
    - ben, grâce à son vert dos !
    - il boit toujours de la flotte ?
  • Bichem
    03/08/2021 à 11:17*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #106 le 03/08/2021 à 07:13* :
    • « Il s'agit du Sonnet d'Arvers et non d'Anvers comme mis sur la pochette.

      Je viens seulement de comprendre parce qu'on doit prononcer le s... »
    Ok! Au temps pour moi 😀 J. B. Anvers... paroles
  • joseta
    03/08/2021 à 11:26
    • En réponse à Utilisateur supprimé #106 le 03/08/2021 à 07:13* :
    • « Il s'agit du Sonnet d'Arvers et non d'Anvers comme mis sur la pochette.

      Je viens seulement de comprendre parce qu'on doit prononcer le s... »
    - Tu sais, dans cette ville belge, de la bière, on en verse...
    - où ça ?
    - Anvers...
    - oui, oui, j'ai compris, mais dans quelle ville ?
  • joseta
    03/08/2021 à 11:31
    L'A.S. Saint-Étienne
    Image externe
    En vert et contre tous...
  • le gone
    03/08/2021 à 11:46
    • En réponse à joseta #113 le 03/08/2021 à 11:31 :
    • « L'A.S. Saint-Étienne
      https://cdn.artphotolimited.com/images/59888232b0ba742a2efde168/1000x1000/saint-etienne-1976.jpg
      En vert et contre to... »
    Une grande époque ! Et maintenant c'est toujours la couleur verte mais en politique avec les Verts !
  • joseta
    03/08/2021 à 17:00
    - Je connais un jeune poète; ce n'est pas encore une étoile...mais il persévére !
    - Un poète qui perd ses vers, c'est pas gagné !

    1.- VOLTAIRE (voltèrent)[1694-1778]
    2.- PRÉVERT (pré vert)[Jacques, 1900-1977]
    3.- GENEVOIX (je ne vois)[Maurice, 1890-1980]
    4.- TOULET (Tous les)[Paul-Jean, 1867-1920]
    5.- MARAN (marrant)[René, 1887-1960]
    6.- FORT (effort)[Paul, 1872-1960]
    7.- SAMAIN (sa main)[Albert, 1858-1900]
    8.- CLAUDEL (Claude, elle)[Paul, 1868-1955]
    9.- QUENEAU (que nos)[Raymond, 1903-1976]
    10.-GENÊT (Je n'ai)[Jean, 1910-1986]
    11.-CÉSAIRE (ces airs)[Aimé, 1913-2008]
    12.-PASSERAT (passera)[Jean, 1534-1602]
    13.-ARTAUD (art tôt)[Antonin, 1896-1948]
    14.-MALLARMÉ (mal armé)[Stéphane, 1842-1898]
    15.-PÉGUY (paix Guy)[Charles, 1873-1914]
    16.-HUGO (Hugues, ho!)[Victor, 1802-1885]
    17.-PERROS (paix roce)[Georges, 1923-1978]
    18.-CHAR [René, 1907-1988]
    19.-CHÉNIER (marcher niais)[André, 1762-1794]
    Voilà!
  • Bichem
    03/08/2021 à 17:09*
    • En réponse à joseta #115 le 03/08/2021 à 17:00 :
    • « - Je connais un jeune poète; ce n'est pas encore une étoile...mais il persévére !
      - Un poète qui perd ses vers, c'est pas gagné !

      1.- VO... »
    🤓, Joseta, envers et contre tous, poursuit ses jeux...
  • joseta
    03/08/2021 à 17:20
    • En réponse à Bichem #116 le 03/08/2021 à 17:09* :
    • « 🤓, Joseta, envers et contre tous, poursuit ses jeux... »
    Cette semaine, j'en ai fait quatre...c'est 'la semaine des quatre jeux, dis'... 🙂
  • joseta
    03/08/2021 à 17:44
    Je vais, dans mes pantoufles de vair vers mon verre vert...pas piqué des vers !
    Eva Green
  • deLassus
    14/06/2023 à 00:04
    • En réponse à deLassus #104 le 27/12/2020 à 17:20* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le sous-titre de la page (signification) est :
    "En dépit de l'opposition générale, des nombreuses résistances."
  • deLassus
    09/03/2024 à 10:06
    • En réponse à deLassus #104 le 27/12/2020 à 17:20* :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition est en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre... »
    Les exemples sont différents

    Voici les exemples donnés par God dans Son Livre :
    "Accueilli avec la plus grande courtoisie, Charles ratifia le traité que les envoyés de Castille venaient de lui soumettre. Les deux rois firent alliance et amitié envers et contre tous, s'engageant, par des serments solennels, à s'entr'aider dans toutes leurs guerres, et, clause remarquable, à se livrer mutuellement leurs émigrés."
    Prosper MERIMEE - Histoire de Don Pèdre 1er, roi de Castille - 1848

    "Je n'en suis pas du tout certain. Seulement, om y a autre chose : cette lumière qui se lève à l'horizon, ce bateau qu'on distingue et qui va bientôt les secourir... Géricault est un homme qui croit au progrès - envers et contre tout. Comme nous croyons envers et contre tout aux lendemains qui chantent."
    Jean-Louis CORNU - Le Complexe de Laïos - 2003