Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

et tout le tremblement [exp]

et tout le reste ; et tout ce qui s'ensuit ; et tout ce qui va avec ; tout le tralala ; etc

Origine et définition

Cette expression est attestée en 1827.
Mais de quel tremblement s'agit-il ? Un tremblement de froid, un tremblement parkinsonien, un tremblement de terre... ?
Rien de tout cela ! Et, selon Rey et Chantreau, seuls les habitants de quelques régions (dont les Normands) auraient la clé de l'histoire puisque dans ces endroits, le mot 'tremblement' aurait eu le sens d'accumulation ou de grande quantité.
Effectivement, un certain Louis Dubois, dans son "Glossaire du patois normand" publié après son décès en 1856, indique bien cette signification pour ce mot ; comme exemple, il y cite une phrase d'Auguste Marseille Barthélémy qui, dans son ouvrage intitulé "Troisème journée de la révolution" écrivait "Il fait trembler le sol sous un tremblement d'hommes".

Exemples

« Armand était entré dans l'église. Il y avait un service mortuaire avec l'orgue et tout le tremblement »
Louis Aragon - Les beaux quartiers

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand und dem ganzen Tralala et tout le tralala
Anglais (Canada) the whole shebang et tout le bazar
Anglais and the whole boiling et tout le bouillonnement
Anglais and the whole caboodle et tout le tremblement
Anglais the whole shooting match tout le concours de tir
Anglais (USA) and all that jazz et tout ce jazz
Anglais (USA) the whole enchilada l'enchilada entière
Anglais (USA) the whole nine yards tous les neufs yards
Espagnol (Argentine) y la mar en coche et la mer en voiture
Espagnol (Espagne) Y toda la pesca Et toute la pêche (= Et tout, et tout, et tout)
Français (Canada) et tout le tra-la-la
Gallois a'r holl sioe et tout le spectacle
Italien baracca e burattini baraque et maripnnettes
Italien e tutto il resto et tout le reste
Néerlandais en heel het geneuk et tout l'amour
Néerlandais (Belgique) en den hele bazar et tout le bazar
Néerlandais en de hele mikmak / reutemeteut / santenkraam et tout le bataclan / le bazar / la boutique
Néerlandais en de hele santenkraam/mikmak intraduisible
Néerlandais (Belgique) heel den hannekesnest le tout d'un de nid de pie
Néerlandais de hele handel bij elkaar tout le lot de la camelote ensemble
Néerlandais (Belgique) de hele santenboetiek tout le bazar
Néerlandais en de hele zooi et toute la pagaille
Néerlandais en de hele rataplan et tout le rataplan
Néerlandais en de hele kleretroep et tout le bordel merdique
Néerlandais de hele typhusbende toute la pagaille, (tout ce bazar) thyphoïde .....
Néerlandais de hele bliksemse bende tout le bazar, tout le bordel
Portugais (Brésil) e assim por diante; e tudo mais; e tal et tout le reste
Roumain şi tot calabalâcul et tous les bagages (pour changer de domicile)
Roumain si toate cele et toutes celles
Suédois hela rasket tout le fourbi
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « et tout le tremblement » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « et tout le tremblement » Commentaires

  • le gone
    13/03/2021 à 14:01
    Journée séisme alors ! On a eu droit à ce genre de trucs il y a environ un an. Et les habitants reconstruisent encore. Ce genre de chose on doit s'en souvenir pendant de longs temps.....
  • Psylocybe
    13/03/2021 à 14:29*
    C'est exactement ça. Boubou ou Joseta font des à-peu-près à répétition (bravo), le camarade Mintaka ne lève pas le petit doigt (pour l'alexandrin en créole c'est: camarade Mintaka lève pas petit doigt). Ose-je (Auge, Ardennes*), osé-je m'aventurer en histoire antique, en latin, ou en mécanique quantique, voilà qu'il me rabroue, qu'il me cite Pline. l'irruption du Vésuve et ratioticine.
    Cela dit, j'ai enfin compris, après plusieurs décades, la notion de justice dont parlait toujours feu mon père, cette justice ce n'est pas celle de la loi, ce n'est pas celle de la rétribution américaine, hrmmm, c'est celle de l'équité. Si on croit en la valeur individuelle, la personne, sa singularité, et même son avatar, eh bien nous sommes tous égaux, quelles que soient les circonstances de notre naissance. Bien entendu, ce n'est pas le cas malgré tous les beaux discours lénifiants et ronronnants de l'opportunisme idéologique. Nos vies sont un injuste, inéquitable, jeu de hasard, un petit tremblement, à peine une secousse dans la grande trame du cosmos. (Applaudissements. Merci !!)

    * Peut-être de la divinité celte Arduinna (radical ard ours)
  • SyntaxTerror
    13/03/2021 à 14:51
    • En réponse à Psylocybe #142 le 13/03/2021 à 14:29* :
    • « C'est exactement ça. Boubou ou Joseta font des à-peu-près à répétition (bravo), le camarade Mintaka ne lève pas le petit doigt (pour l'alexa... »
    Nos vies sont un injuste, inéquitable, jeu de hasard, un petit tremblement, à peine une secousse dans la grade trame du cosmos.
    Là, on atteint Shakespeare !
    La vie n'est qu'une ombre qui passe, un pauvre acteur qui se pavane et s'agite durant son heure sur scène et qu'ensuite on n'entend plus. C'est une histoire dite par un idiot, pleine de bruit et de fureur, et qui ne veut rien dire.
  • lalibellule
    13/03/2021 à 16:05
    Des à peu près incertains, hésitants, attaquables jusqu’au soliloque majestueux, inattaquable du barde, la route est longue et détournée ... mais aujourd’hui on en a fait le tour sans trop de tremblement des étoiles jusqu’aux champignons ... l’harmonie cosmique reste intacte ...
  • lalibellule
    13/03/2021 à 16:08*
    Il me semble que Diwan avait une petite expression équivalente de celle d’aujourd’hui mais je ne la retrouve pas dans ma mémoire...
    ah, je la vois à l’instant dans les “voir aussi” ... et tout le toutim !
  • lalibellule
    13/03/2021 à 16:14*
    Louis Aragon n’a pas tort ... pour apprécier TOUT le tremblement il faut visiter Saint-Sulpice ...
    l’orgue de Saint-Sulpice
  • SyntaxTerror
    13/03/2021 à 16:26*
    • En réponse à lalibellule #145 le 13/03/2021 à 16:08* :
    • « Il me semble que Diwan avait une petite expression équivalente de celle d’aujourd’hui mais je ne la retrouve pas dans ma mémoire...
      ah, je... »
    ah, je la vois à l’instant dans les “voir aussi” ... et tout le toutim !
    Sans compter celle que Reverso a oublié de pointer !
  • joseta
    13/03/2021 à 16:58
    • En réponse à SyntaxTerror #147 le 13/03/2021 à 16:26* :
    • « ah, je la vois à l’instant dans les “voir aussi” ... et tout le toutim !
      Sans compter celle que Reverso a oublié de pointer ! »
    - J'ai vu un excellent cheval de course !
    - où et quel est son nom ?
    - Toul Saint-Frusquin...
  • joseta
    13/03/2021 à 17:00
    À la cambrousse
    - Regarde chéri...un petit canard est entré dans la cuisine...
    - fris-le
    - frileux ? non, il n'a pas l'air d'avoir froid, il ne tremble même pas...

    1.- PALPITER (pâle pis t'es)
    2.- S'AGITER (ça gîter)
    3.- VIBRER (vie, vrai)
    4.- CHANCELER (chance les)
    5.- PANIQUER (pas niqué)
    6.- OSCILLER (l'os s'il est)
    7.- FLAGEOLER (flageolets)
    8.- TITUBER (p'tit tube est)
    9.- CHEVROTER (chevreau, té)
    10.- SURSAUTER (sûr, sautée)
    11.- TRESSAUTER (très sautée)
    Voilà !
  • le gone
    13/03/2021 à 17:11
    Est-ce que le tremble tremble ? Je crois que oui. Au moindre coup de vent ses feuilles bougent. Mais je n'en ai pas dans le coin. Faut aller plus loin je crois.
  • atheofv
    13/03/2021 à 17:20
    • En réponse à joseta #149 le 13/03/2021 à 17:00 :
    • « À la cambrousse
      - Regarde chéri...un petit canard est entré dans la cuisine...
      - fris-le
      - frileux ? non, il n'a pas l'air d'avoir froid,... »
    3.- VIBRER (vie, vrai)


    Là M. le directeur, je trouve que tu attiges. (de huit)
  • joseta
    13/03/2021 à 17:30
    • En réponse à atheofv #151 le 13/03/2021 à 17:20 :
    • « 3.- VIBRER (vie, vrai)


      Là M. le directeur, je trouve que tu attiges. (de huit) »
    Tu as tout-à-fait raison ! Je me demande comment j'ai bien pu écrire ça !
    Je m'excuse, et il n'y a que 10 synonymes, naturellement.
  • atheofv
    13/03/2021 à 17:38
    • En réponse à Psylocybe #142 le 13/03/2021 à 14:29* :
    • « C'est exactement ça. Boubou ou Joseta font des à-peu-près à répétition (bravo), le camarade Mintaka ne lève pas le petit doigt (pour l'alexa... »
    * Peut-être de la divinité celte Arduinna (radical ard ours)


    Le déesse Arduinna est bien à l'origine du mot Ardennes. En tout cas c'est ce qui se dit dans les chaumières...

    Arduinna
  • Psylocybe
    13/03/2021 à 17:43
    • En réponse à atheofv #151 le 13/03/2021 à 17:20 :
    • « 3.- VIBRER (vie, vrai)


      Là M. le directeur, je trouve que tu attiges. (de huit) »
    Faut dire qu'en espagnol, la V (uve) se prononce presque comme B (be).
  • SyntaxTerror
    13/03/2021 à 17:57
    • En réponse à atheofv #151 le 13/03/2021 à 17:20 :
    • « 3.- VIBRER (vie, vrai)


      Là M. le directeur, je trouve que tu attiges. (de huit) »
    Je l"avais retenu en me faisant la même réflexion que Psylocybe en 154.
  • joseta
    13/03/2021 à 18:34*
    • En réponse à Psylocybe #154 le 13/03/2021 à 17:43 :
    • « Faut dire qu'en espagnol, la V (uve) se prononce presque comme B (be). »
    et Syntax
    Vous avez raison mais moi je parle couramment castillan, catalan et français et ça, ça ne peut pas servir d'excuse. Je répète que je ne comprends pas cette erreur !
  • Psylocybe
    13/03/2021 à 18:44*
    • En réponse à atheofv #151 le 13/03/2021 à 17:20 :
    • « 3.- VIBRER (vie, vrai)


      Là M. le directeur, je trouve que tu attiges. (de huit) »
    Pour tige de huit faut avoir quelques années derrière soi, et la France (système métrique). C'est de l'argot du tabac qui me rappelle ces jeunes années où j'engoudronnais mes poumons avec délectation.
    Pour les amateurs ou les nostalgiques (arhh, arhhh, toux et râclements), allez voir ce glossaire.
    Toute-cousue
    ֍֍֍֍

    Cigarette blues
  • SyntaxTerror
    13/03/2021 à 18:57
    • En réponse à Psylocybe #157 le 13/03/2021 à 18:44* :
    • « Pour tige de huit faut avoir quelques années derrière soi, et la France (système métrique). C'est de l'argot du tabac qui me rappelle ces je... »
    Je suis étonné de ne pas trouver dans ce glossaire, la Mal-barrée, cigarette, dit-on, préférée des membres du KKK. On peut faire apparaître les trois lettres en pliant le paquet de la bonne façon.
  • joseta
    13/03/2021 à 19:49*
    - Et où tu dis que tu as vu ce joli saule pleureur dans ton voyage à l'étranger ?
    - le saule, à Tremblay-en-France...
    - quoi, le sol a tremblé, un séisme ? à quel endroit ?
  • SyntaxTerror
    13/03/2021 à 20:01
    • En réponse à joseta #159 le 13/03/2021 à 19:49* :
    • « - Et où tu dis que tu as vu ce joli saule pleureur dans ton voyage à l'étranger ?
      - le saule, à Tremblay-en-France...
      - quoi, le sol a tre... »
    Tremblay, un endroit où poussent des peupliers trembles.
    La commune a changé de nom, anciennement Tremblay-lès-Gonesse, il y a une trentaine d'années. Les habitants en avaient assez d'entendre Tremblez les gonzesses.