Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

être de mauvais poil [v]

être de mauvaise humeur ; ne pas être de bonne humeur ; être mal disposé

Origine et définition

Le poil, c'est ce qui est visible en premier sur quelqu'un qui en a, avant même la peau. Et comme le caractère, ou plutôt l'humeur, lorsqu'elle n'est pas neutre, est quelque chose d'immédiatement palpable chez la personne face à soi, cela semble avoir suffi pour que, depuis longtemps, ce poil si repérable soit assimilé au caractère ou à l'humeur, si visible également.
D'ailleurs, au XVIe siècle, changer de poil voulait dire « changer d'attitude , de caractère ». À la même époque, on a même utilisé l'étrange avoir la queue marquée de mauvais poil pour dire « être de mauvaise humeur ».
Bizarrement, malgré l'existence des précédentes, ce n'est que dans la première moitié du XIXe siècle que notre expression semble apparaître.

Exemples

« Ce matin je me lève de mauvais poil, comme souvent ces derniers temps. Vraiment de mauvais poil. L'autre, ma femme, roupille à mes côtés, la bouche grande ouverte, elle bave légèrement et fait une espèce de bruit de fond de gorge horripilant, ronchrrunnnn, ce genre. »
Frédéric Chaix - Rock'n roll désillusion
« Dans "les vertes collines d'Afrique", il dit que la plus belle chose qui puisse arriver à un écrivain, c'est d'avoir une idée. Alors tout coule de source et vous êtes de bon poil. »
Nicolas Houguet - L'Amérique que j'aime

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand gut / schlecht aufgelegt sein être bien / mal positionné
Allemand himmelhoch jauchzend sein // zum Tode betrübt jubilant comme étant dans le ciel // triste comme la mort
Allemand mit dem falschen Fuss/Bein aufgestanden sein s'être levé avec le mauvais pied/la mauvaise jambe
Anglais (USA) to have gotten up on the wrong side of the bed s'être levé du mauvais côté du lit
Anglais (USA) to be in a shitty mood être d'une humeur de merde
Anglais (USA) to be chipper être fringant
Anglais to be like a bear with a sore head être comme un ours qui a mal à la tête
Arabe (Tunisie) farou yelaab aasokkor sa souris joue sur le sucre
Arabe (Tunisie) déyir bih edjéj lak'hal les poules noires sont autour de lui
Catalan no estar d'orgues ne pas être d'orgues
Catalan llevar-se amb el peu esquerre se lever avec le pied gauche
Catalan haver-se llevat a l'enrevés se lever à l'envers
Catalan estar de mal demble être de mauvais amble
Catalan estar de mala lluna être de mauvaise lune
Catalan estar de mala gana être de mauvaine faim
Catalan estar de mala gaita être de mauvaise cornemuse
Catalan estar de mal tremp être de mauvaise trempe
Catalan no estar per hòsties ne pas être d'hosties
Espagnol (Espagne) tener malas pulgas avoir mauvaises puces
Espagnol (Équateur) no es mi día ce n'est pas mon jour
Espagnol (Espagne) estar de mala leche être de mauvais lait
Espagnol (Espagne) estar de mala uva être de mauvais raisin
Espagnol (Espagne) fer cara da pomes agres faire une tête de pommes acides
Espéranto esti bonhumora / malbonhumora être de bonne humeur / mauvaise humeur
Français (France) être dans un sale jour
Français (France) avoir la ruque
Français (France) avoir le bouchon à la rigolade
Français (Canada) avoir les oreilles dans le crin
Français (Canada) être en beau maudit
Français (Canada) être dans ses crottes
Français (Canada) avoir un visage de beu
Français (Canada) avoir le poil raide, de travers être de mauvaise humeur
Hébreu במצב רוח רע (bamatsav rouakh ra) de mauvaise humeur
Latin purpura habere furrure avoir le poil mauve
Néerlandais met het verkeerde been uit bed zijn gestapt être sorti du lit avec la mauvaise jambe
Néerlandais goed/slecht gemutst zijn être bien/mal coiffé
Néerlandais (Belgique) goed in je vel zitten
Néerlandais (Belgique) goed geluimd zijn / In een slechte luim être de bonne humeur / Dans une mauvaise humeur
Néerlandais niet lekker in je vel zitten se sentir mal dans sa peau
Néerlandais knorrig (of) kregel zijn être de mauvais poil
Néerlandais een pestbui hebben être de sale humeur (c'est presque toujours "temporaire")
Néerlandais een kort lontje hebben ..... avoir une mèche courte
Néerlandais chagrijnig zijn être de mauvais poil
Polonais być nie w sosie ne pas être dans la sauce
Portugais (Brésil) estar de boa veia être avec une bonne veine
Portugais (Portugal) estar virado do avesso être tourné à l'envers
Roumain a fi cu curul în sus être avec le cul en haut
Roumain a fi prost/rău dispus être mal disposé
Roumain a se trezi cu fața-n pernă se réveiller avec le visage dans l'oreiller
Roumain a se scula cu fundul in sus se lever avec le derrière en haut
Slovaque byt zle naladeny être mal accordé
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être de mauvais poil » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être de mauvais poil » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    03/10/2008 à 09:31*
    • En réponse à chirstian #59 le 02/10/2008 à 23:45 :
    • « Si il a été un imposteur et, cela reste à prouver, il n’a fait de mal à personne,
      Expressio est l’occasion de s’instruire, et de réviser de... »
    l’Inde ou du Tibet a attiré des jeunes à Katmandou, ou autour d’un gourou.

    Je ne suis pas boudhiste même si j’aime me documenter. Rampa n’a jamais appelé à intégrer une religion ou une secte pas plus qu’Alexandra David Neel. Mais tous deux nous ont donné une image inconnue du Thibet. En Inde il a beaucoup de sectes qui s’infiltre partout. A Marseile j’en ai connu une qui parcourait les rues en robe orange, avec des clochettes que les adeptes agitaient. Finalement, reconnue secte, elle a été interdite.
    Et les fanatiques de la religion catholique ? J’ai des voisins qui mettent leurs enfants dans une école intégristes chez des religieuses qui sont encore habit avec le voile noir. Ils ont des enfants tant que la femme peu en avoir. Ils sont racistes, rejetent toutes les autres idées. Les enfants ne fréquentent pas les autres enfants du village. Les filles portent des robes qui arrivent aux mollets, surtout pas de pantalon. Pas de télé. Aucun jeux autres qu’éducatifs sur la religion. Le père crois être au dessus des autres mais il est très méchant si un arabe ose lui adresser la parole gentiment. Il ne pense certainement pas faire partie d’une secte, et pourtant ? Les religieuses de l’école roulent avec une voiture portant sur la vitre arrière en gros caractères : "Je roule français". Avec bandes bleue-blanc-rouge et des références à Jeanne d’Arc.
  • #62
    momolala
    04/10/2008 à 09:15
    • En réponse à <inconnu> #61 le 03/10/2008 à 09:31* :
    • « l’Inde ou du Tibet a attiré des jeunes à Katmandou, ou autour d’un gourou.
      Je ne suis pas boudhiste même si j’aime me documenter. Rampa n’... »
    C’est exactement le même problème : détourner la foi de son objet pour en faire une forme de pouvoir personnel ou collectif. Le bouddhisme comme le catholicisme prônent l’amour de l’autre, l’abnégation personnelle. De belles théories qui sont parfois vécues sincèrement, mais hélas souvent récupérées à leur seul profit par des individus, ou des groupes d’individus qui manipulent des esprits faibles, des gens désespérés ou en recherche spirituelle, qui les enferment dans des cercles "vertueux", les privant de leur liberté réelle de penser. La manipulation des enfants, telle que tu la décris ou qu’elle s’exerce ailleurs me fait horreur. Quand elle est voulue par leurs parents, elle me dégoûte davantage encore. Il faut vraiment que j’invente la machine à claques !
  • #63
    AnimalDan
    05/10/2008 à 21:43*
    • En réponse à momolala #62 le 04/10/2008 à 09:15 :
    • « C’est exactement le même problème : détourner la foi de son objet pour en faire une forme de pouvoir personnel ou collectif. Le bouddhisme c... »
    De même que me révoltent les mutilations ou stigmates physiques infligés à des enfants, je ne comprends pas que la loi permette encore de les embrigader et les stigmatiser psychologiquement par toute forme de baptême, catéchisme et autres menées contre leur intégrité.
    Cela pose évidemment à nouveau la question de base: "Qu’est-ce qu’une secte..?"
  • #64
    DiwanC
    10/07/2012 à 03:05
    Comme bien souvent sur Expressio, ça commence dans la bonne humeur : on ne cesse de sourire (poêle à frire) ! Et puis vient la gravité… et on envoie au panier tous les « poil au nez ».

    Le sujet débattu dans les dernières contrib. d’octobre 2008 n’en manquait pas. chirstian a raison lorsqu’il dit que « Expressio est l’occasion de s’instruire » @59 : je ne connaissais pas Rampa.
    Un « inconnu » répond : « Si il a été un imposteur et, cela reste à prouver, il n’a fait de mal à personne » @57. J’en doute : l’imposture laisse toujours quelque blessure.
    Pour revenir au « poil » du jour, une petite plongée dans le DHLF d’Alain Rey pour découvrir quelques expressions, telles :
    - bougres à poil, désignant des hommes déterminés,
    - un brave à trois poils, un homme courageux (Molière, 1659),
    - encontre poil (1176), synonyme aujourd’hui de « à rebrousse poil ».
    Il y en a encore une petite dizaine… mais ne vais pas tout recopier, cela risquerait de vous mettre de mauvais poil dès le matin.
    🙂
  • #65
    Utilisateur supprimé
    10/07/2012 à 03:16
    Expression similaire: to have a bad hair day ... (passer une journée où les cheveux sont mauvais, difficiles, allant dans tous les sens sauf où on voudrait qu’ils aillent; par extension passer une journée difficile) 🙁
  • #66
    joseta
    10/07/2012 à 05:46
    • En réponse à Utilisateur supprimé #65 le 10/07/2012 à 03:16 :
    • « Expression similaire: to have a bad hair day ... (passer une journée où les cheveux sont mauvais, difficiles, allant dans tous les sens sa... »
    - Aujourd’hui, je suis de mauvais poil...
    - Ben...tu n’en as pas l’hair...
  • #67
    Paracas
    10/07/2012 à 06:14
    Etre a poil, hérisser le poil, plus un poil sur le caillou, passer à un poil du cul de la catastrophe, avoir un poil dans la main, c’est au poil........Décidement le poil est omniprésent dans notre langage.......
  • #68
    Paracas
    10/07/2012 à 07:08
    Le meilleur gardien de la maison ?
    Le poële !
    Parceque le poële à bois........
  • #69
    joseta
    10/07/2012 à 07:18
    Le cheval est un animal paisible, mais quand il se cabre, je le crin. 😐
  • #70
    joseta
    10/07/2012 à 07:20
    Ma cuisinière n’est qu’une paresseuse; je l’ai compris quand j’ai vu les poêles dans ses mains!
  • #71
    PHILO_LOGIS
    10/07/2012 à 07:20
    - Je suis passé à côté de la cagnote en chocolat. Je l’ai ratée d’un poil. Je suis passé à un poil près. Je l’ai rasée, quoi.
    - Ho, la barbe!
    - Dis tout de suite que je te rase!
  • #72
    joseta
    10/07/2012 à 07:32*
    DEVINETTE
    Pourquoi le poil des adolescentes dégage une mauvaise odeur?
  • #73
    joseta
    10/07/2012 à 08:52*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #71 le 10/07/2012 à 07:20 :
    • « - Je suis passé à côté de la cagnote en chocolat. Je l’ai ratée d’un poil. Je suis passé à un poil près. Je l’ai rasée, quoi.
      - Ho, la barbe... »
    Le pilote barbu évite les vols rasants.
  • #74
    <inconnu>
    10/07/2012 à 09:40
    • En réponse à Paracas #68 le 10/07/2012 à 07:08 :
    • « Le meilleur gardien de la maison ?
      Le poële !
      Parceque le poële à bois........ »
    Qu’est-ce qui chauffe la maison ?
    Le chien si c’est un chow-chow !
  • #75
    joseta
    10/07/2012 à 09:51*
    • En réponse à joseta #72 le 10/07/2012 à 07:32* :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi le poil des adolescentes dégage une mauvaise odeur? »
    Réponse
    - parce que le poil pue bien.
  • #76
    <inconnu>
    10/07/2012 à 09:51*
    Être très paresseux = souffrir d’hypertrichose palmaire bilatérale aiguë.
    C’est un rien capillo-tracté, mais qu’est-ce qu’on se poile !
  • #77
    <inconnu>
    10/07/2012 à 09:55
    @ deLassus :
    Les choristes avaient un cheveu sur la langue, ils chantaient a capello.
  • #78
    Paracas
    10/07/2012 à 09:56*
    • En réponse à <inconnu> #74 le 10/07/2012 à 09:40 :
    • « Qu’est-ce qui chauffe la maison ?
      Le chien si c’est un chow-chow ! »
    Non, le meilleur moyen de chauffage c’est d’avoir un buste de Napoléon sans bras.......on a ainsi un Bonaparte manchot......
    C’est un rien capillo-tracté, mais qu’est-ce qu’on se poile
  • #79
    <inconnu>
    10/07/2012 à 10:08*
    • En réponse à Paracas #78 le 10/07/2012 à 09:56* :
    • « Non, le meilleur moyen de chauffage c’est d’avoir un buste de Napoléon sans bras.......on a ainsi un Bonaparte manchot......
      C’est un rien c... »
    Tu peux aussi mettre un sauvage (éventuellement à poil) au centre de la maison ; tu as ainsi le sauvage central...
    C’est un rien capillo-poilé, mais qu’est-ce qu’on se tracte !
  • #80
    <inconnu>
    10/07/2012 à 10:13*
    Des poils lestes
    Des poêles estent
    Des poids lests
    Des poux à l’est