Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

être en bisbille [v]

être en conflit pour des raisons futiles ; avoir un léger différend

Origine et définition

En français, la 'bisbille' est une querelle, une brouille entre personnes, généralement pour une raison futile.

Le mot, qui, chez nous, date du début du XVIIe siècle, nous vient de l'italien 'bisbiglio' qui, au XIVe, avait d'abord le sens de murmure ou chuchotement et qui, par extension, a aussi désigné ces discussions à voix très basse, porteuses de méfiance, de désapprobation ou de médisance.

Malheureusement, les lexicographes ne proposent pas d'explication claire sur le glissement de sens du chuchotement vers la querelle.
On peut toutefois imaginer que la personne un peu paranoïaque qui en voit une autre discuter à voix très basse avec une troisième, s'imagine qu'on dit du mal d'elle et, du coup, se met à en vouloir à l'un ou à l'autre des interlocuteurs, et ce pour une raison futile, puisqu'en fait il n'était pas du tout question d'elle dans la discussion, vous pensez bien ! Mais ce n'est qu'une hypothèse possible.

Exemples

«Associés depuis 1993, Wadia et Danone ont transformé Britannia en acteur dominant du marché local du biscuit, grâce à la marque Tiger et à son icône, un tigre musclé et souriant.
Mais le couple est en bisbille depuis plusieurs années. Wadia reproche à son partenaire d'avoir déposé la marque Tiger dans 70 pays sans son accord, et d'utiliser le fameux tigre pour vendre des biscuits en Indonésie, au Pakistan et en Égypte. »
Le Figaro - Article du 7 avril 2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mit jemandem schmollen faire la tête / gueule à quelqu'un
Allemand mit jemandem Zirkus haben avoir du cirque avec quelqu'un
Anglais to be at sixes and sevens with someone être aux six et septs avec quelqu'un
Anglais to bicker with someone se chamailler
Anglais to quibble over something ergoter
Espagnol (Espagne) discutir por un quítame allá esas pajas se disputer pour qu'on m'enlève ces pailles là-bas
Espagnol (Espagne) Estar de Uñas En être aux ongles/griffes
Espagnol (Espagne) estar mosqueado Mosqueado vient de mouche, mosca comme une vache peut être dérangée par l'impértinance d'une mouche
Français (Canada) être en chicane être en désaccord
Hongrois marakodik vkvel être en bisbille avec qqn
Italien essere in rotta être en rupture
Néerlandais met iemand in de clinch liggen avoir un conflit avec quelqu'un
Néerlandais met iemand niet door één deur kunnen ne pas pouvoir passer, avec une autre personne, par une seule porte
Portugais (Brésil) estar de mal être en mal
Portugais (Brésil) fazer rusgas
Roumain a fi în gâlceavă être en conflit
Roumain a fi în șucăr être en conflit
Roumain a fi în zâzanie être en zizanie
Roumain a se hârâi se gronder
Wallon (Belgique) être en bisbrouille avec quelqu'un
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être en bisbille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « être en bisbille » Commentaires

  • DiwanC
    11/02/2013 à 19:24*
    • En réponse à deLassus #137 le 11/02/2013 à 18:41* :
    • « ce re-monde de re-brutes
      Nous n’avons fait, finalement,
      Qu’illustrer l’expression du jour. »
    Mais sais-tu bien que j’y prends goût au jeu pervers que tu dénonçais tout à l’heure !
    Désolé si… : ce « désolé » ne se rapporte-t-il pas à « nous » ? À moins que tu n’emploies le « nous » royal ou qu’il n’y ait que toi qui sois désolé. "Finalement" aurais-je été la seule à m’amuser ?
  • DiwanC
    11/02/2013 à 19:34
    • En réponse à <inconnu> #140 le 11/02/2013 à 19:18 :
    • « Ben évidemment ! »
    Si tu as quelque chose pour "Et bien" - "Eh bien", ne te gêne pas !
  • PHILO_LOGIS
    11/02/2013 à 19:35
    • En réponse à DiwanC #128 le 11/02/2013 à 18:22* :
    • « joseta, Mintaka, deLassus, toi… vous avez fait un pari ? Eh bien, je vais jouer avec vous !
      @90 : différent au lieu de différend
      @94 : se cr... »
    Les ôts, ils corrigeaient, moi, je demandais...
    Pas de bisbille entre nous, rien que des bises!
    Les billes, c’est les autres!
    Allez, ch’te paie un godet, voire même un lagon bleu, dans ma grande largitude!
  • deLassus
    11/02/2013 à 19:38*
    • En réponse à DiwanC #141 le 11/02/2013 à 19:24* :
    • « Mais sais-tu bien que j’y prends goût au jeu pervers que tu dénonçais tout à l’heure !
      Désolé si… : ce « désolé » ne se rapporte-t-il pas à... »
    Mais sais-tu bien que j’y prends goût au jeu pervers

    Explication de texte donc.
    Ce que j"ai voulu dire adonc :
    JE suis tout à fait désolé
    Que NOUS (plusieurs) ayons joué.
    Je comprends bien que tu sursautes,
    Mais je ne vois pas là de faute.
    Je n’emploie pas le "nous royal",
    Car ce serait très déloyal.
  • LeboDan_Ubbleu
    11/02/2013 à 19:47
    • En réponse à DiwanC #131 le 11/02/2013 à 18:30 :
    • « Enfin, un deuxième sourire dans ce re-monde de re-brutes ! :’-))
      Et enfin le plaisir de te lire ! Ça fait du bien ! Parce que j’avoue : là,... »
    Bon, j’arrive un peu en retard, mais ne m’en voulez pas, je suis là.
    Pour moi se sera un grand verre de bonne humeur, avec un zeste d’humour, et une pincée de courtoisie...
    Mais surtout, ni zizanie, ni bile, ni bisbille, ni peccadilles, ni banderilles....
  • DiwanC
    11/02/2013 à 19:48
    • En réponse à PHILO_LOGIS #143 le 11/02/2013 à 19:35 :
    • « Les ôts, ils corrigeaient, moi, je demandais...
      Pas de bisbille entre nous, rien que des bises!
      Les billes, c’est les autres!
      Allez, ch’te p... »
    Les ôts, ils corrigeaient, moi, je demandais...

    Euh … Faudrait pas prendre Germaine pour une bille !
    Allez, sans rancune à toi et aux z’ôts ! Y a des choses – et des fautes - plus graves dans la vie !
  • DiwanC
    11/02/2013 à 19:53*
    • En réponse à deLassus #144 le 11/02/2013 à 19:38* :
    • « Mais sais-tu bien que j’y prends goût au jeu pervers
      Explication de texte donc.
      Ce que j"ai voulu dire adonc : »
    JE suis désolé que NOUS soyons…

    … mais c’est ce que j’avais envisagé en écrivant : « ou qu’il n’y ait que toi qui sois désolé »... même si ton explication ne me convainc guère.
    Pfffff… moi qui voulais rester dans ma niche, j’arrête pas de causer, comme on dit élégamment !
  • DiwanC
    11/02/2013 à 19:55
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #145 le 11/02/2013 à 19:47 :
    • « Bon, j’arrive un peu en retard, mais ne m’en voulez pas, je suis là.
      Pour moi se sera un grand verre de bonne humeur, avec un zeste d’humou... »
    Marceeel ! la même chose que M’sieur Ubbleu s’te plaît ! Mais dans un très, très grand verre ! 😄
  • deLassus
    11/02/2013 à 20:43
    • En réponse à DiwanC #148 le 11/02/2013 à 19:55 :
    • « Marceeel ! la même chose que M’sieur Ubbleu s’te plaît ! Mais dans un très, très grand verre ! 😄 »
    Marceeel ! la même chose que M’sieur Ubbleu s’te plaît !

    Pour l’humble et compulsif amateur de poèmes,
    Voilà une occasion qui me paraît suprême :
    Il serait amusant que LeboDan_Ubbleu
    Aime tout comme toi le cocktail "Lagon bleu".
  • ergosum
    11/02/2013 à 20:50
    • En réponse à DiwanC #148 le 11/02/2013 à 19:55 :
    • « Marceeel ! la même chose que M’sieur Ubbleu s’te plaît ! Mais dans un très, très grand verre ! 😄 »
    Faut-il en déduire que vous avez tous deux déjà sifflé toute la dame-jeanne ?
    Alors là, je vous tire ma casquette !
    Et inutile de cacher le cadavre dans un placard ! Je l’ai retrouvé à cette page
  • DiwanC
    11/02/2013 à 22:32*
    • En réponse à ergosum #150 le 11/02/2013 à 20:50 :
    • « Faut-il en déduire que vous avez tous deux déjà sifflé toute la dame-jeanne ?
      Alors là, je vous tire ma casquette !
      Et inutile de cacher le... »
    😆
    D’abord c’était une toute petite dame, et une jeanne pas bien grande. Et pis, c’était... bouhh ! il y a de très longues heures... et il fallait bien aider le p’tit (Lange) à supporter sa colle hebdomadaire à perpétuité... On avait deux invitées : Ariane (la petite cousette) et Marcelle, toujours aussi dévouée... Il me semble qu’Houba a momentanément posé ses crayons pour quitter son salon de coloriage et passé nous voir...
    Enfin, fallait bien la vider* pour que l’artissss puisse s’exprimer.
    Ce fut une belle journée, calme, souriante, sans bisbille d’aucune sorte. Reposante.
    * la dame-jeanne. J’ai appris qu’ici il valait mieux préciser les choses, sinon on est à la merci d’un détournement.
  • DiwanC
    14/06/2018 à 01:44*
    Être en bisbille avec quelqu'un... Tout ce que je déteste... N'ai aucune disposition pour la querelle, la dispute ou la chicane... 🙁
    Comme souvent, j'ai relu les écrits des voisins du dessus... Il y en a qui sont doués pour chercher - et trouver - des poux dans la tête de ceux qui ne leur demandaient rien...
  • DiwanC
    14/06/2018 à 04:19*
    Avec les six dernières : Être en bisbille - Un mauvais coucheur – Appuyer sur le champignon – Être marteau – Ni quoi ni qu'est-ce – Faire la manche... et deux personnages des 28 du d'sus (@82). Ça fait des économies !
    Mais z'êtes pas obligés de lire !🤡
    Paul s'arrêta, interloqué... Cette jolie silhouette qui faisait la manche à l'entrée de la bouche de métro...
    - Ariane ? C'est bien vous ? Que vous est-il arrivé ? Vous n'êtes plus serveuse "Aux délices de Capoue" ?
    - Non... Vous savez le patron n'était pas très patient...
    - Ça, c'est le moins qu'on puisse dire ! Il cuisine divinement bien le lapin aux pruneaux mais pour trouver plus mauvais coucheur que lui, faut chercher ! Un caractère de chien ! Vous étiez en bisbille tous les deux ?
    - Non... Pas vraiment...
    - Qu'est-ce qu'il vous a reproché ?
    - D'être trop souvent en retard... J'ai eu beau lui expliquer qu'en ce moment ça circulait mal, il n'a rien voulu savoir... Il m'a dit : "C'est ni quoi ni qu'est-ce comme excuse ! Quand on est en retard on appuie sur le champignon et pis c'est tout ! Allez, oust ! Dehors !"
    - J'ai toujours pensé qu'il était un peu marteau ce mec... Vous étiez la reine de son resto ! Bon... J'en parle à Vincent, il connaît du monde dans le métier... mais là, je n'ai pas bien le temps ; appelez-moi demain... Et rentrez chez vous !
    En même temps que sa carte, Paul glissa dans la jolie menotte un billet de dix euros et, quatre à quatre, il dévala les escaliers du métro.
    Mince... j'ai encore dépensé beaucoup d'encre... Ça doit être l'expression qui veut cela ...
  • Paracas
    14/06/2018 à 06:38
    • En réponse à DiwanC #153 le 14/06/2018 à 04:19* :
    • « Avec les six dernières : Être en bisbille - Un mauvais coucheur – Appuyer sur le champignon – Être marteau – Ni quoi ni qu'est-ce – Faire la... »
    Mais z'êtes pas obligés de lire

    Pfffffffff........n'importe quoi !
    Comme souvent, j'ai PAS relu les écrits des voisins du dessus alors je ne sais pas vraiment si je vous ai déjà parlé d' Hécatombe...
    Mais si, l'une des plus connues de Georges...Vous savez les mégères en bisbille pour quelques bottes d'oignon...
    Ça commence comme ça...
    Au marché de Briv'-la-Gaillarde
    A propos de bottes d'oignons,
    Quelques douzaines de gaillardes
    Se crêpaient un jour le chignon.

    Ecoutez en buvant le café..ça va vous revenir...
    Et moi je vais repartir. Avec ce beau soleil qui nous revient on va pas rester enfermé pas vrai ?...
  • Utilisateur supprimé
    14/06/2018 à 07:22*
    Origine

    La bisbille est tout simplement une double bille.

    Compléments

    À cause de leur tonsure, le sommet de leur crâne ressemble à une bille à tel point que quand ils foncent tête baissée on peut dire qu'ils foncent bille en tête. Mais ce serait une erreur de les prendre pour des billes, en effet la bille ne fait pas le moine.
  • Kyrikou
    14/06/2018 à 07:59
    Coucou
    Vous allez rire, j'ai toujours prononcé bisbizzzz ....
    Encore un mot détourné !
  • Kyrikou
    14/06/2018 à 08:03
    • En réponse à DiwanC #153 le 14/06/2018 à 04:19* :
    • « Avec les six dernières : Être en bisbille - Un mauvais coucheur – Appuyer sur le champignon – Être marteau – Ni quoi ni qu'est-ce – Faire la... »
    Pis quoi encore, sont bien jolies tes p'tits histoires....
    On va pas s'en priver !
    C'est fin, très fin, ça s'mange sans fin.......
  • Kyrikou
    14/06/2018 à 08:07
    • En réponse à Paracas #154 le 14/06/2018 à 06:38 :
    • « Mais z'êtes pas obligés de lire
      Pfffffffff........n'importe quoi !
      Comme souvent, j'ai PAS relu les écrits des voisins du dessus alors je n... »
    Ah yessssßsss, on l'a zecoutée y a pas longtemps.....
    Mais me rappelle plus c'était quand et où !!!
    J'ai la mémoire qui flanche
    Me souviens plus très bien.....
    Bon je file au turbin, en espérant qu'y aura pas trop de bisbizzzz
    La bizzzzzze
  • SyntaxTerror
    14/06/2018 à 09:58*
    • En réponse à DiwanC #152 le 14/06/2018 à 01:44* :
    • « Être en bisbille avec quelqu'un... Tout ce que je déteste... N'ai aucune disposition pour la querelle, la dispute ou la chicane... 🙁
      Comme s... »
    Comme souvent, j'ai relu les écrits des voisins du dessus
    Moi de même et j'ai pu constater que certains voulaient être en bisbille avec les autres au sujet de fotes d'aurtaugraf. Une histoire de paille et de poutre dont la conclusion est : tous coupables. Ou alors : va jouer aux bisbilles.
  • SyntaxTerror
    14/06/2018 à 10:06
    • En réponse à Kyrikou #157 le 14/06/2018 à 08:03 :
    • « Pis quoi encore, sont bien jolies tes p'tits histoires....
      On va pas s'en priver !
      C'est fin, très fin, ça s'mange sans fin....... »
    C'est fin, très fin, ça s'mange sans fin
    Est-ce une histoire de Père Noël le jour de la marmotte ?