Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

être sur les dents [v]

surmené ; épuisé ; excédé ; exténué ; harassé ; recru

Origine et définition

Cette expression est attestée dès 1611.
Selon Littré, l'image viendrait du monde hippique, où un cheval exténué appuie ses dents sur le mors.
Mais Rey et Chantreau réfutent cette version et supposent qu'elle reprend l'image de celui qui "mord la poussière" (qui est jeté à terre, mais probablement parce qu'il est épuisé), en se basant sur les mots 'adent' et 'adens' qui en ancien français et en provençal signifiaient "être face contre terre (donc les dents plantées dans la terre)".

Exemples

« Ils ont des pieds qui vont chercher de la boue dans tous les quartiers de la ville (…) et la pauvre Françoise est presque sur les dents, à frotter les planchers que vos biaux maîtres viennent crotter régulièrement tous les jours. »
Molière - Le bourgeois gentilhomme
« Mais deux ou trois hommages, après les débauches de la veille, l'avaient mis sur les dents, je fus congédiée. »
Donatien-Alphonse-François de Sade - Justine

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf dem Zahnfleisch gehen marcher sur les gencives
Anglais (USA) to be running on fumes rouler à vapeurs [de carburant]
Anglais be dog-tired être fatigué par le chien
Anglais be exhausted à être épuisée
Anglais be on edge d’être sur le bord
Anglais being worn out être complètement usé
Anglais to be dog-tired être crevé / claqué
Anglais (USA) that puts my teeth on edge ça me met les dents jusqu'au bord
Anglais (USA) to be on one's last leg être sur la dernière jambe
Anglais (USA) to be running on empty rouler à [réservoir] vide
Arabe (Tunisie) aâla habbet el âynayne être sur les pupilles des yeux
Espagnol (Argentine) estar fusilado être fusillé
Espagnol (Espagne) andar de capa caida aller avec la cape tombée
Espagnol (Espagne) estar agobiado être accablé
Espagnol (Espagne) marchar de cabeza marcher de tête
Hongrois holtfáradt être mort de fatigue (épuisé)
Hébreu עייף ויגיע fatigué et bien mérité
Néerlandais oververmoeid zijn être surmené
Néerlandais op je tanden lopen marcher sur les dents
Néerlandais op zijn tandvlees zitten / lopen être / courir à ses gencives
Néerlandais op je wenkbrauwen lopen marcher sur ses sourcils
Néerlandais geen pap meer kunnen zeggen ... ne plus pouvoir dire "bouillie" (être absolument à bout de souffle de fatigue)
Néerlandais kapot zijn van vermoeidheid être crevé de fatigue
Néerlandais zich geradbraakt voelen se sentir comme passé au supplice de la roue
Néerlandais uitgekakt .....! complètement épuisé
Néerlandais op zijn laatste benen lopen ... marcher sur ses dernières jambes
Néerlandais afgepeigerd zijn (utilisé depuis fin 19e S., souche hébraique Peger ou Pagar) être épuisé
Portugais (Brésil) estar acabado être fini
Portugais (Brésil) Estar só o pó Être juste la poussière
Roumain a fi dărâmat être démoli
Roumain a fi la capatul puterilor être au bout de ses pouvoirs
Roumain a fi mort de oboseala être mort de fatigue
Roumain a pica de pe picioare tomber de ses pieds
Roumain a-si scoate sufletul sortir son âme
Turc bitkin olmak être épuisé
Wallon (Belgique) y'ess mour escran être mort de fatigue
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être sur les dents » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Être sur l'Adam

Commentaires sur l'expression « être sur les dents » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    01/04/2017 à 09:15
    • En réponse à le gone #120 le 01/04/2017 à 09:05 :
    • « Ici, c'est en cas d'urgence : La police, les administrations sont sur les dents. »
    Si je comprends bien, God nous explique l'expression dans une signification que personne ne reconnaît tout à fait… 😄
  • Utilisateur supprimé
    01/04/2017 à 09:17*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #121 le 01/04/2017 à 09:15 :
    • « Si je comprends bien, God nous explique l'expression dans une signification que personne ne reconnaît tout à fait… 😄 »
    On n'est pas bien payés, mais qu'est-ce qu'on a du plaisir ! 😄
  • SyntaxTerror
    01/04/2017 à 09:29
    • En réponse à Utilisateur supprimé #114 le 01/04/2017 à 02:20* :
    • « En Belgique aussi « être sur les dents » signifie être aux aguets, prêt à se mobiliser, être en pleine activité, surmené, n'avoir que du te... »
    être aux aguets, c'est, au choix : épier, être à l'affût, faire attention, guetter, observer, se méfier, surveiller. En aucun cas un travail épuisant ou son résultat.
    C'est pour ça qu'en France on a inventé le contrat de mariage limité aux aguets.
  • joseta
    01/04/2017 à 09:29*
    - Dis-donc, il a l'air fatigué ton gros perroquet, comment que ça se fait ?
    - oui...ara sait...
    - harassé, mais pourquoi ?
  • SyntaxTerror
    01/04/2017 à 09:35
    • En réponse à Utilisateur supprimé #117 le 01/04/2017 à 07:01* :
    • « Voici une petite liste de mots qui s'écrivent et se prononcent comme dent. J'espère avoir jeté un éclairage nouveau sur l'expression du jour... »
    résident
    Ça rime tellement que mon syndic vient d'adresser une "note à tous les résidants".
  • Paracas
    01/04/2017 à 09:50
    Voilà, voilà, voilàààààààààà......'xcusez le retard j'ai pas pu viendre avant..
    Des dents il y en a chez Oncle Archibald....
    Et en cette période électorale de caniveau, les trois premiers vers prennent tout leur sens
    Ô vous, les arracheurs de dents,
    Tous les cafards, les charlatans,
    Les prophètes

    Un peu tard pour le café.....On passe direct à l'apéro ?
    Marceeeeeeeeeeeeel !!..............🙂
  • Utilisateur supprimé
    01/04/2017 à 09:55
    • En réponse à SyntaxTerror #125 le 01/04/2017 à 09:35 :
    • « résident
      Ça rime tellement que mon syndic vient d'adresser une "note à tous les résidants". »
    L'intrus du #117 est transcendent (prononcé transcende) qui s'est substitué à transcendant.
  • SyntaxTerror
    01/04/2017 à 09:55
    • En réponse à Utilisateur supprimé #116 le 01/04/2017 à 06:03 :
    • « Tant que tu y es, pourquoi pas synonyme de balayer avec une brosse en chiendent ? »
    Je n'ai pas connu, il paraît qu'une des punitions pendant le service militaire était de nettoyer les toilettes avec une brosse à dents.
    N.B.
    Certains candidats à la Présidence de la République veulent rétablir le service militaire. Chouette !
  • SyntaxTerror
    01/04/2017 à 09:57
    • En réponse à Utilisateur supprimé #127 le 01/04/2017 à 09:55 :
    • « L'intrus du #117 est transcendent (prononcé transcende) qui s'est substitué à transcendant. »
    Ai-je dis le contraire ?
  • Utilisateur supprimé
    01/04/2017 à 10:10
    • En réponse à SyntaxTerror #129 le 01/04/2017 à 09:57 :
    • « Ai-je dis le contraire ? »
    Certainement pas, je donnais simplement la réponse. 'n'ont qu'à se lever plus tôt ! 🙂
  • Utilisateur supprimé
    01/04/2017 à 10:12
    • En réponse à SyntaxTerror #128 le 01/04/2017 à 09:55 :
    • « Je n'ai pas connu, il paraît qu'une des punitions pendant le service militaire était de nettoyer les toilettes avec une brosse à dents.
      N.B.... »
    Je n'ai rien appris lors de mon service militaire, même pas à boire, je buvais déjà avant.
  • deLassus
    01/04/2017 à 10:19*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #131 le 01/04/2017 à 10:12 :
    • « Je n'ai rien appris lors de mon service militaire, même pas à boire, je buvais déjà avant. »
    Idem* pour moi.
    *Aujourd'hui, prononcer i-dent...
  • SyntaxTerror
    01/04/2017 à 10:20
    • En réponse à le gone #120 le 01/04/2017 à 09:05 :
    • « Ici, c'est en cas d'urgence : La police, les administrations sont sur les dents. »
    Après l'enlèvement du jeune X par son père, ils sont recherchés activement par la gendarmerie, la brigade canine est sur les dents.
  • Paracas
    01/04/2017 à 10:26
    • En réponse à Utilisateur supprimé #131 le 01/04/2017 à 10:12 :
    • « Je n'ai rien appris lors de mon service militaire, même pas à boire, je buvais déjà avant. »
    Moi j'ai appris à marcher au pas, à démonter et remonter un MAS49/56-FLG, à chanter "Un gai luron des Flandres"...avé mon assent Provençal, té peuchère !, à saluer, à 'senter-arm's !...enfin plein de trucs qui m'ont vachement servi jusqu'à ce jour où je suis prêt à fêter le 40 ième anniversaire de mes 20 ans...
    Mais j'ai passé un an super, avec des potes et honnêtement j'ai jamais été sur les dents....😛
  • SyntaxTerror
    01/04/2017 à 10:33
    • En réponse à Paracas #134 le 01/04/2017 à 10:26 :
    • « Moi j'ai appris à marcher au pas, à démonter et remonter un MAS49/56-FLG, à chanter "Un gai luron des Flandres"...avé mon assent Provençal,... »
    j'ai jamais été sur les dents
    Tant mieux. J'ai déjà dit que nous avions fait faire du vieillissement précoce aux AMX 10, il fallait bien que les soldats soient à l'intérieur.
    Pas fâché au bout d'un an, qu'après les écureuils, on ait mis les chasseurs à pied.
  • joseta
    01/04/2017 à 10:58*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #131 le 01/04/2017 à 10:12 :
    • « Je n'ai rien appris lors de mon service militaire, même pas à boire, je buvais déjà avant. »
    Moi, j'ai toujours eu une dent contre le service militaire (et contre tout ce qui est obligatoire). En outre, que peut-on apprendre de bon du sert vices militaires ?
  • DiwanC
    01/04/2017 à 11:03
    • En réponse à Paracas #126 le 01/04/2017 à 09:50 :
    • « Voilà, voilà, voilàààààààààà......'xcusez le retard j'ai pas pu viendre avant..
      Des dents il y en a chez Oncle Archibald....
      Et en cette pér... »
    L'apéro ? À même pas 10 h ? Quelle santé !
  • joseta
    01/04/2017 à 11:15*
    - L'autre jour, j'étais dans un resto avec ce sage homme qu'est Hermann Hesse, et à cause d'un steak trop dur,il a perdu une dent...
    - une dent... de sage Hesse ?
    - non, non, une incisive...
  • DiwanC
    01/04/2017 à 11:16
    • En réponse à Paracas #126 le 01/04/2017 à 09:50 :
    • « Voilà, voilà, voilàààààààààà......'xcusez le retard j'ai pas pu viendre avant..
      Des dents il y en a chez Oncle Archibald....
      Et en cette pér... »
    Et la musique ?
    Ça arrive en retard et ça ne fait le boulot qu'à moitié... Pffff...
    Enfin bon... la v'là
    😄
  • Utilisateur supprimé
    01/04/2017 à 11:16
    • En réponse à SyntaxTerror #128 le 01/04/2017 à 09:55 :
    • « Je n'ai pas connu, il paraît qu'une des punitions pendant le service militaire était de nettoyer les toilettes avec une brosse à dents.
      N.B.... »
    nettoyer les toilettes avec une brosse à dents.

    Excellente idée puisque ça a à voir avec l'expression du jour...