Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

être patraque [v]

se porter mal ; ne pas être dans son assiette ; être malade

Origine et définition

Le mot patraque, apparu au XVIIe siècle, viendrait du mot lombard patracca, lui-même issu d'une déformation du mot italien patacca qui désignait une monnaie sans réelle valeur.
D'abord appliqué à un mécanisme ou une horloge qui ne marche pas bien (donc sans grande valeur), ce terme a ensuite été associé à une personne dont la santé se détériore.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand nicht auf der Höhe sein n'être pas à la hauteur
Anglais feeling wrecked / rotten se sentir patraque, à bout
Anglais to be badly run down être en mauvaise condition de santé
Anglais to be off colour être éloigné) de la couleur
Anglais (USA) to be running on fumes rouler aux vapeurs
Anglais (USA) to be running out of steam commencer à manquer de vapeur
Anglais (Canada) to feel itsi-kitsi se sentir itsi-kitsi
Autre estar pioc intraduisible
Espagnol (Argentine) estar cachuzo être mal de santé
Espagnol (Espagne) estar chungo être en mauvais état
Espagnol (Espagne) estar commo una patata être comme une pomme de terre
Espagnol (Espagne) estar pachucho être patraque
Hébreu לא חש בטוב (lo khach betouv) tu ne te sens pas bien
Italien sentirsi giù di forma se sentir en bas de forme
Néerlandais (Belgique) een wrak zijn être une épave
Néerlandais (Belgique) geen cent waard zijn ne valoir aucun sou
Néerlandais in de lappenmand zitten se trouver dans le panier des chiffons
Néerlandais zich belazerd/bedonderd voelen se sentir pourri
Néerlandais zich gammel voelen se sentir gammel
Néerlandais zich zo slap als een dweil/vaatdoek voelen se sentir faible comme une serpillière/un torchon
Portugais (Brésil) pisar na bola marcher sur la balle
Roumain ma simt mizerabil je me sens misérable
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être patraque » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être patraque » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    21/11/2019 à 16:34*
    • En réponse à belteigneuse #57 le 03/02/2014 à 10:11 :
    • « UNE DRÔLE DE MALADIE
      Je ne sais ce que j’ai, mais je me sens patraque,
      Mon estomac me brûle et mon foie va pas fort,
      Mon cœur produit des co... »
    Si tu nous lis ... et visiblement tu es toujours abonnée ... donne une pensée à nous qui aimaient bien tes pouèmes et qui seraient ravis si tu revenais ... 🙂
  • Utilisateur supprimé
    21/11/2019 à 16:34*
    • En réponse à belteigneuse #57 le 03/02/2014 à 10:11 :
    • « UNE DRÔLE DE MALADIE
      Je ne sais ce que j’ai, mais je me sens patraque,
      Mon estomac me brûle et mon foie va pas fort,
      Mon cœur produit des co... »
    . J’ai supprimé le jumeau, autrement je dois corriger deux fois ...
  • Utilisateur supprimé
    21/11/2019 à 16:35
    • En réponse à Utilisateur supprimé #182 le 21/11/2019 à 16:34* :
    • « . J’ai supprimé le jumeau, autrement je dois corriger deux fois ... »
    Comme c’est bizarre, la toute première fois que je double ...
  • deLassus
    21/11/2019 à 17:00*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #183 le 21/11/2019 à 16:35 :
    • « Comme c’est bizarre, la toute première fois que je double ... »
    la toute première fois

    Alors je te dédie ce succès des années 80.
    Et en voici les paroles, car à mon avis J. Mas n'articule pas assez (cliquer sur Plus).
  • Kyrikou
    21/11/2019 à 18:40
    Cette expression tombe pile poil pour Bibi......j'suis vraiment patraque aujourd'hui....
    Une bonne crève qui s'annonce 🙁
  • Kyrikou
    21/11/2019 à 18:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #183 le 21/11/2019 à 16:35 :
    • « Comme c’est bizarre, la toute première fois que je double ... »
    Ohhhhh tu sais.....moi j'ai l'habitude 😛
    ça m'arrive régulièrement un peu moins qu'avant quand même.....🙂
    Je crois qu'une fois j'en ai fait 5 ou 6.....chais plus !!!
  • Kyrikou
    21/11/2019 à 18:59
    • En réponse à Utilisateur supprimé #179 le 21/11/2019 à 13:48* :
    • « God dit :
      patraque, apparu au XVIIe siècle, viendrait du mot lombard patracca, lui-même issu d'une déformation du mot italien pataccaqui dés... »
    Et patatraque.....suis tombé le cul par terre 😛
  • Utilisateur supprimé
    21/11/2019 à 19:34*
    • En réponse à deLassus #184 le 21/11/2019 à 17:00* :
    • « la toute première fois
      Alors je te dédie ce succès des années 80.
      Et en voici les paroles, car à mon avis J. Mas n'articule pas assez (cliq... »
    Merci pour la chanson et les paroles ! C’est vrai que le micro et la musique éclipsent un peu la voix ce qui est trop souvent le cas. Sans les paroles j’aurais compris AU MOINS ‘toute, toute première fois’...DU MOINS je le crois ... 🤡...chuis obligée de t’appeler maître dorénavant ? 😄
  • Utilisateur supprimé
    21/11/2019 à 19:44*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #188 le 21/11/2019 à 19:34* :
    • « Merci pour la chanson et les paroles ! C’est vrai que le micro et la musique éclipsent un peu la voix ce qui est trop souvent le cas. San... »
    Et puis les paroles de cette chanson ne m’ont pas révélé le pourquoi de mon tout premier dédoublement ... 🙁
  • Utilisateur supprimé
    21/11/2019 à 19:52
    • En réponse à Kyrikou #186 le 21/11/2019 à 18:45 :
    • « Ohhhhh tu sais.....moi j'ai l'habitude 😛
      ça m'arrive régulièrement un peu moins qu'avant quand même.....🙂
      Je crois qu'une fois j'en ai fait... »
    Oui, il me semble que ça t’arrive moins souvent qu’avant ... 🙂
  • Utilisateur supprimé
    21/11/2019 à 19:55
    • En réponse à Kyrikou #187 le 21/11/2019 à 18:59 :
    • « Et patatraque.....suis tombé le cul par terre 😛 »
    Ma pauvre contrib était aussi étonnante que ça ??? 😄
  • Kyrikou
    21/11/2019 à 20:03
    • En réponse à Utilisateur supprimé #190 le 21/11/2019 à 19:52 :
    • « Oui, il me semble que ça t’arrive moins souvent qu’avant ... 🙂 »
    Ah, carrément 😄 Même Bouba ne bissss plus 😄
    C'est sans doute que nos ordi étaient patraques 😛
  • Utilisateur supprimé
    21/11/2019 à 20:55*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #189 le 21/11/2019 à 19:44* :
    • « Et puis les paroles de cette chanson ne m’ont pas révélé le pourquoi de mon tout premier dédoublement ... 🙁 »
    Un dépucelage ? 😄
  • deLassus
    04/02/2021 à 12:37
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Il n'y a aucun exemple sur cette page du Site.
    De façon générale, on a ici le sentiment d'une œuvre très inachevée. Peut-être God était-Il patraque ?

    Laissez-moi un peu de temps, et je vous trouverai un "vrai exemple". Patience !
  • deLassus
    05/02/2021 à 16:00
    Chers amis de Reverso,
    Merci de m'indiquer ce qui justifie dans ce cas le triangle orange de l'infâmie et la phrase "Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche".
  • deLassus
    11/02/2021 à 00:23
    • En réponse à deLassus #194 le 04/02/2021 à 12:37 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple...

    Voici l'exemple que je vous propose pour cette expression :

    " Il est patraque, Louis Napoléon, en arrivant à Douvres, le 10 mai de 1831. Un peu le mal de mer, évidemment, mais aussi la fièvre d'une rougeole.
    Moins prononcée que celle de son frère, certes, mais malgré tout fort éprouvante.
    Et quand il arrivera à Londres, à l’hôtel Felton, 'affreux et incommode', ce sera pour voir une jaunisse se déclarer. Plus de peur que de mal, car quelques jours plus tard, lorsqu’il emménagera dans un meublé, George Street, en compagnie de sa mère et de l’inévitable Valérie Masuyer, il aura bien repris du poil de la bête.
    "
    Michel de DECKER – Napoléon III ou l’empire des sens - 2010