Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

pauvre comme Job [adj]

pauvre comme la gale ; fauché comme les blés ; très pauvre ; dans un dénuement extrême ; gueux comme un rat d'église

Origine et définition

Celui qui a un bon job peut-il être pauvre ? Aujourd'hui, probablement pas, mais demain, avec l'augmentation déraisonnable du coût de la vie, qui sait ?
Mais si vous êtes perspicaces, vous avez vu qu'ici, 'Job' a une majuscule. On peut donc aisément en déduire qu'on n'a pas affaire à un mot anglais, mais à une personne. Alors qui est donc ce Job ?
Eh bien c'était quelqu'un qui ne parlait absolument pas la langue de Shakespeare, vu la période où il a vécu ; il est en effet cité dans l'Ancien Testament.
Job est quelqu'un de très riche et très pieux, jusqu'au jour où, sur les conseils de Satan, afin d'éprouver sa foi, Yahvé laisse Satan lui infliger une série de catastrophes : ses serviteurs sont assassinés, ses troupeaux volés et ses enfants écrasés par l'effondrement de sa maison.
D'autres ne s'en seraient pas remis ou auraient renié leur foi (comment Dieu, s'il existe, peut-il me faire subir tant d'épreuves aussi insupportables ?), mais Job décida alors de vivre dans le plus extrême dénuement : « Nu je suis sorti du sein de ma mère, nu j'y retournerai. Yahvé a donné, Yahvé a repris ; béni soit le nom de Yahvé »
C'est de cette pauvreté extrême, mais volontaire qu'est née notre expression à la fin du XIVe siècle.
Pour ceux qui se demanderaient ce que devient Job, voici quand même la fin très résumée de l'histoire.
Pour en rajouter une couche, Yahvé laisse Satan le frapper d'un "ulcère malin, depuis la plante des pieds, jusqu'au sommet de la tête". Voyant cela sa femme conseille à Job d'admettre que Dieu n'existe pas, ce qu'il se refuse à faire.
Du coup, obligé de constater que la foi de Job n'était pas seulement liée au confort dans lequel il vivait, Yahvé finit par lui rendre la santé et le double de ce qu'il avait perdu.

Exemples

« Un ancien intellectuel quand il serait pauvre comme le citoyen Job, et quand il serait devenu maçon, est toujours fâcheusement noté. Il est toujours un aristo. »
Charles Péguy - Œuvres complètes, tome I
« Un jeune étudiant, candide, beau, doué d'une âme artiste et passionnée, mais pauvre comme Job (...) lui conta des douceurs et la mit à mal »
Philippe Auguste Villiers de L Isle-Adam - Contes cruels

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand arm sein wie eine Kirchenmaus être pauvre comme une souris d'église
Anglais poor as a church mouse pauvre comme une souris d’église
Anglais to be as poor as a church-mouse être pauvre comme un souris d'église
Arabe (Tunisie) sabr Ayoub patient comme Job
Bulgare беден като църковна мишка pauvre comme une souris d'église
Espagnol (Espagne) no tener donde caerse muerto ne pas avoir d'endroit pour tomber mort
Espagnol (Espagne) ser mas pobre que las ratas être plus pauvre que les rats
Espagnol (Espagne) ser pobre de solemnidad être pauvre de solennité
Français (Canada) être pauvre comme la gale
Français (Canada) n'avoir rien qu'une claque et une bottine
Français (Canada) ne pas avoir une cenne qui l'adore
Français (Canada) pauvre comme une souris d'église
Hébreu הממשלה מסבסדת את התחבורה הציבורית le gouvernement subventionne les transports publics
Italien senza neanche gli occhi per piangere même sans les yeux pour pleurer
Néerlandais zo arm als een kerkrat être pauvre comme un rat d'église
Néerlandais zo arm zijn als Job être pauvre comme Job
Néerlandais geen nagel hebben om zijn kont te krabben manquer un ongle pour gratter son cul
Néerlandais zo arm als de straat zijn être pauvre comme la rue
Néerlandais straatarm zijn être pauvre comme la rue
Néerlandais het lampje scheef moeten hangen devoir suspendre le quinquet de travers
Polonais być biednym jak mysz kościelna être pauvre comme une souris d'église
Portugais (Brésil) não ter onde cair morto ne pas avoir où tomber mort
Portugais (Brésil) pobre como Jó pauvre comme Job
Portugais (Brésil) ser um pé-rapado être un pied-rapé
Roumain sarac ca Iov pauvre comme Job
Roumain sărac lipit pământului pauvre collé à la terre
Russe быть бедным как церковная мышь être pauvre comme une souris d'église
Slovaque byť chudobný ako kostolná mys être pauvre comme une souris d'église
Wallon (Belgique) n'aveur ki sès ouyes po plorer n'avoir que ses yeux pour pleurer
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pauvre comme Job » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « pauvre comme Job » Commentaires

  • Paracas
    05/04/2017 à 12:52*
    • En réponse à deLassus #118 le 05/04/2017 à 12:14* :
    • « Très belle histoire, que nous contait déjà Syntax en # 31... et en 2008 ! »
    What else ?
  • ipels
    05/04/2017 à 13:56*
    • En réponse à joseta #112 le 05/04/2017 à 10:43* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº 356) Personnages bibliques-3
      Dans ce passage de la bible, vous trouverez 16 PERSONNAGES BIBLIQUES . Et mo... »
    Dans un bar, un hips n'attend pas l'autre, c'est l'appeau qu'a l'hips !
    Yé ! J'en vois 16 !
  • deLassus
    05/04/2017 à 16:24*
    • En réponse à ipels #122 le 05/04/2017 à 13:56* :
    • « Dans un bar, un hips n'attend pas l'autre, c'est l'appeau qu'a l'hips !
      Yé ! J'en vois 16 ! »
    Dans un bar, un hips n'attend pas l'autre...
    Yé ! J'en vois 16 !

    Simple effet de ta consommation alcoolique : il n'y en a que 8 !
  • deLassus
    05/04/2017 à 16:47*
    Notre expression du jour, c'est "pauvre comme Job"*.
    Certes, j'entrevois bien une rime facile ;
    Mais "zob" est de l'argot, et j'y suis indocile.
    Veuillez me pardonner si vous me trouvez snob !
    * Oui, je sais, j'ai oublié "être".
    En fait, je n'ai pas trouvé de solution satisfaisante, et vous demande humblement de considérer cet oubli comme une licence poétique.
    Variante plus respectueuse
    Notre expression de ce matin,
    C'est "être pauvre comme Job".
    Trouver la rime est enfantin,
    Mais je refuse le mot "zob".
    J'admets que je suis cabotin.
    Pardonnez-moi d'être un peu snob !
    NB Je préfère la première mouture !
  • joseta
    05/04/2017 à 16:53
    • En réponse à deLassus #123 le 05/04/2017 à 16:24* :
    • « Dans un bar, un hips n'attend pas l'autre...
      Yé ! J'en vois 16 !
      Simple effet de ta consommation alcoolique : il n'y en a que 8 ! »
    - J'étais là,,,Il avait trop consommé, et il voyait, Jacques Legras, double...
    - il voyait le gras-double ? Quel Jacques ?
  • joseta
    05/04/2017 à 17:00
    Entre réalisateurs belges
    - Salut ! Qu'est-ce que tu fais ?
    - J'observais une liste de possibles comédiens pour interpréter le rôle de Job dans mon prochaîn film...
    - Et t'as trouvé ?
    - Ben, Job: Servais...
    - Ah, ben continue à observer...j' te dérange pas...
    1) SETH (Sète)
    2) SIMÉON (Si,mais on...)
    3) NOÉ (nos haies)
    4) GÉDÉON (j'aide et on...)
    5) THADÉE (T'as des...)
    6) SÉPHORA (c'est fort, ah,...)
    7) JÉRÉMIE (j'ai Rémy)
    8) SIMON (si mon marchand)
    9) ABEL (la belle)
    10) RACHEL (l'arraches, elle)
    11) LUC (j'ai lu qu'...)
    12) LOTH (l'hôte)
    13) CAÏN (qu'à un)
    14) MARIE (mari)
    15) JUDITH (jus, dites)
    16) JUDAS (jus d'ananas)
    Voilà !
  • ipels
    05/04/2017 à 18:00
    • En réponse à deLassus #123 le 05/04/2017 à 16:24* :
    • « Dans un bar, un hips n'attend pas l'autre...
      Yé ! J'en vois 16 !
      Simple effet de ta consommation alcoolique : il n'y en a que 8 ! »
    Pas faux !
    J'ai vu Gog et Megog, j'en ai trop bu des grogs !
  • ipels
    05/04/2017 à 18:03
    • En réponse à joseta #126 le 05/04/2017 à 17:00 :
    • « Entre réalisateurs belges
      - Salut ! Qu'est-ce que tu fais ?
      - J'observais une liste de possibles comédiens pour interpréter le rôle de Job d... »
    Bon, ben j'en aurai eu 11.
    J'ai pas vu : Thadée, Séphora, Abel, Loth et Judas.
    Mais grâce me fut donnée de voir : Yavhé, Sarah, Eli, Anne et Esaïe.
  • Pierre Lincourt
    05/04/2017 à 18:05
    au Québec, il y a l’expression « cassé comme un clou » qui a le sens de « fauché » mais de façon ponctuelle. Quant aux autres expressions dites québécoises, je n’ai entendu que la première « ne pas avoir une cenne qui nous adore ». Quant aux autres expressions, si elles existent vraiment, on ne les entend pas partout sur le territoire ni très souvent.
  • joseta
    05/04/2017 à 19:19
    • En réponse à ipels #128 le 05/04/2017 à 18:03 :
    • « Bon, ben j'en aurai eu 11.
      J'ai pas vu : Thadée, Séphora, Abel, Loth et Judas.
      Mais grâce me fut donnée de voir : Yavhé, Sarah, Eli, Anne et... »
    Comme disait si bien Pierre de Coubertin: "l'important c'est de participer"... (et de s'amuser) 🙂
  • Intrus
    05/04/2017 à 19:50*
    Pour deLassus
    Ne sois pas désespéré, moi aussi je peux devenir biolina en tapant la requête :
    site:expressio.fr biolina
    Signé : Mintaka 😄
  • Utilisateur supprimé
    05/04/2017 à 20:07*
    réponse à 131. biolina

    On n'est pas bien payés, mais qu'est-ce qu'on s'amuse ! Surtout qu'avec biolina, on peut poster du premier coup ! 😄
  • joseta
    05/04/2017 à 20:21*
    Jean s'était ruiné...
    - Tu es devenu pauvre ? hein, dis ? jean ?
    - oui, pauvre, indigent...comme tu veux...
  • DiwanC
    05/04/2017 à 20:25
    • En réponse à Utilisateur supprimé #132 le 05/04/2017 à 20:07* :
    • « réponse à 131. biolina
      On n'est pas bien payés, mais qu'est-ce qu'on s'amuse ! Surtout qu'avec biolina, on peut poster du premier coup ! 😄... »
    On n'est pas bien payés,...

    Cela voudrait-il dire que certains sont payés ?
    Savais bien qu'il y avait de l'arnaque quelque part... Pffff...
  • DiwanC
    05/04/2017 à 20:28*
    • En réponse à joseta #126 le 05/04/2017 à 17:00 :
    • « Entre réalisateurs belges
      - Salut ! Qu'est-ce que tu fais ?
      - J'observais une liste de possibles comédiens pour interpréter le rôle de Job d... »
    Mince ! J'étais ratée Marie... alors quatre ou cinq, plus adorables les unes que les autres, m'entourent. 🙁
    Je ne connaissais pas Thadée et je n'ai pas lu Luc !
    Quoi qu'il en soit : Merci !
  • deLassus
    07/02/2021 à 23:44
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples me semblent de facture tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!