Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rester de marbre [v]

être imperturbable ; être froid ; être dépourvu de toute émotion ; rester impassible ; ne pas montrer ses sentiments ; ne pas réagir aux informations importantes ou aux provocations

Origine et définition

Il existe de nombreuses variétés de marbre, cette roche dérivée du calcaire, et son utilisation est généralement réservée à l'art (la victoire de Samothrace ou le David de Michel-Ange, par exemple) et aux décorations intérieures luxueuses.

Avez-vous déjà eu le plaisir d'aller admirer les sculptures présentées au Louvre ? Si oui, vous aurez pu constater au moins deux choses évidentes :
- La finesse de la plupart des œuvres, le rendu des traits d'un visage ou d'un pli de vêtement étant souvent stupéfiant de vérité.
- Les statues sont parfaitement immobiles et, si le réalisme du visage que vous avez en face de vous et l'inquiétude que vous provoque son aspect un peu pâlichon, font germer dans votre esprit l'idée de converser avec son propriétaire, vous n'obtiendrez en retour qu'un silence méprisant.

Or, en général, sauf si vous êtes d'une zénitude incomparable, lorsque quelqu'un vous titille, vous agace, vous énerve, vous avez tendance à agiter quelque chose, que ce soit un sourcil, une paupière, vos lèvres ou bien certains de vos membres.
Contrairement à ce que font croire nos expressions, vous ne pouvez donc en aucun cas être comparé à une de ces statues complètement figées dont nombreuses sont taillées dans du marbre.

Et pourtant !
C'est depuis la deuxième moitié du XVIIIe siècle que nos expressions (être de marbre, d'abord) apparaissent. Ce sont bien évidemment des hyperboles exagérant quelque peu l'absence des manifestations physiques très apparentes qu'on attend de celui qu'on provoque ou auquel on apprend une grande nouvelle, bonne ou mauvaise.

Exemples

« Un frisson parcourt l'assistance. Mais Michel Desplan reste de marbre, égal à lui-même. Alors que les avocats ont pesté, pouffé et tournoyé dans la salle tout au long de ces trois jours de réquisitoires, le président, lui, a adopté une pose olympienne. Calé dans son fauteuil, c'est à peine s'il a bougé un cil, fixant les orateurs d'un regard intense, des heures durant. » L'Expansion - Article du 1er juillet 2003
Si je la croise, je resterai de marbre.
Alors on essaie de rester de marbre, passif et impartial.
Dehors, il nous fallait nous entraîner à s'échapper, ou apprendre à rester de marbre, pour ne pas se faire remarquer.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aus Marmor en marbre
Allemand keine Miene verziehen ne pas changer de mine
Allemand mit versteinerter Miene avec un visage pétrifié
Allemand ungerührt sein / bleiben être / rester impassible
Anglais (USA) to have a poker face avoir un visage poker
Anglais to be / remain unmoved être / demeurer sans émotion
Anglais (USA) to be like Calvin Coolidge être comme Calvin Coolidge
Anglais (USA) to be / remain stone-faced avoir / garder un visage de pierre
Anglais unmoved non cuit
Anglais to remain stonily indifferent rester froidement indifférent
Anglais not to turn a hair ne pas bouger un cheveu
Anglais to be / remain impassive être / demeurer impassible
Anglais of stone de pierre
Anglais marbling persillage
Anglais marble marbre
Anglais de marbre
Arabe من الرخام marbre
Arabe رخام marbre
Chinois 大理石 marbre
Espagnol (Argentine) tener cara de póker avoir un visage de poker
Espagnol (Argentine) tener sangre de pato avoir du sang de canard
Espagnol (Espagne) con mármol en marbre
Espagnol (Espagne) de mármol en marbre
Espagnol (Espagne) de piedra en pierre
Espagnol (Espagne) no immutar-se ne pas être impressionné
Espagnol (Espagne) quedarse de piedra rester de pierre
Espagnol (Espagne) quedarse helado rester glacé
Espagnol (Espagne) quedarse impasible rester de marbre
Espagnol (Espagne) ser de piedra être de pierre
Espagnol (Argentine) quedarse/ cara de piedra rester / visage de pierre
Hébreu השיש le marbre
Italien di pietra de pierre
Italien restare di sasso rester de pierre
Italien marmoreo en marbre
Italien di marmo de marbre
Néerlandais marmeren marbre
Néerlandais van marmer en marbre
Néerlandais pilletje pilje
Néerlandais onbewogen / onaangedaan zijn être impassible
Néerlandais geen spier vertrekken ne pas bouger un muscle
Néerlandais het hoofd koel houden garder la tête froide
Néerlandais emotieloos zijn rester sans émotions
Néerlandais een pokerface hebben avoir un visage de poker / avoir un visage impassible
Néerlandais als versteend staan rester comme transformé en pierre
Néerlandais (Belgique) met een stalen smoel avec une gueule d'acier
Polonais marmurowe marbre
Polonais z marmuru marbre
Polonais z kamienia de pierre
Portugais (Brésil) fazer cara de paisagem faire semblant du paysage
Portugais (Brésil) pessoa fria personne froide
Portugais (Portugal) de mármore de marbre
Portugais (Brésil) ser frio como gelo / mármore être froid comme glace / marbre
Roumain a fi / a rămâne de piatră être / rester de pierre
Roumain de marmură marbre
Russe из мрамора marbre
Russe мраморный marbre
Serbe biti kao stena être pierre
Wallon (Belgique) a ni boudgi d'in petit douai n'a pas bougé d'un petit doigt
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rester de marbre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « rester de marbre » Commentaires

  • #41
    chirstian
    26/10/2011 à 14:27
    lorsque quelqu’un vous titille, vous agace, vous énerve, vous avez tendance à agiter quelque chose,
    la nature de ce "quelque chose" est parfaitement explicite dans l’expression : "moi les critiques je m’en branle."
  • #42
    PHILO_LOGIS
    26/10/2011 à 14:31
    • En réponse à chirstian #40 le 26/10/2011 à 14:22 :
    • « les latins disposaient de 2 mots pour désigner le marbre :" lapis" : la pierre (notamment précieuse) . Lapis ultimus = pierre tombale. Lapis... »
    La pis, c’est zuli! C’est pour cela que l’on dit: la pis, la zulie! Et ce n’est pas du Bruxellois!
  • #43
    PHILO_LOGIS
    26/10/2011 à 14:33*
    • En réponse à Paracas #38 le 26/10/2011 à 13:14 :
    • « En écosse il y a le Loch Ness et à Chicago, Eliot Ness »
    Oui, oui, oui. Et où y a-t-il Happy Ness?
  • #44
    Rikske
    26/10/2011 à 15:51
    • En réponse à PHILO_LOGIS #42 le 26/10/2011 à 14:31 :
    • « La pis, c’est zuli! C’est pour cela que l’on dit: la pis, la zulie! Et ce n’est pas du Bruxellois! »
    Jeanneke Pis s’appelle pas Zulie, hein, fieu ! 😉
  • #45
    DiwanC
    26/10/2011 à 18:09
    • En réponse à chirstian #32 le 26/10/2011 à 12:16 :
    • « Alain Rey nous dit : "les emplois métaphoriques "être de marbre" (1771) "blancheur de marbre" (av 1799), "rester de marbre", apparaissent a... »
    Je t’accorde volontiers que le second sens (réaction à une mauvaise nouvelle) ne s’y trouve pas exactement,

    Si l’à-peu-près suffit, ne serait-il pas plus convenable de laisser les mouches vivre librement leur propre sexualité ?
    😛
  • #46
    joseta
    26/10/2011 à 18:37
    Le marbre d’André Rieu.
    cette page
  • #47
    joseta
    26/10/2011 à 18:40
    Le marbre
    Il est froid, y’en a marre brrr....
  • #48
    Utilisateur supprimé
    26/10/2011 à 19:14*
    Happy Ness, the former widow of Nelson Rockefeller (who of course met his end in his mistress’s bed), maintained her happy face throughout the trying times of Nelson’s funeral and in the face of the various accounts of the event in the press. A few years later Happy married Mr. Ness, a distant cousin of Eliot, who had made his fortune in Chicago during Prohibition in the ’30s. Fortunately for Happy, Eliot was never able to pin anything on her husband. And so eventually the happy couple moved to South Florida and spent their declining years there. Mr. Ness, however, became a little bored with the lifestyle of a retiree. The truth is his golf game was sub par. So he decided to take up sculpting. He became quite good at his new hobby, even fashioning an excellent marble bust of his wife Happy which to this day adorns the Vizcaya gardens. And so it is that anyone can find Happy Ness in Miami.
  • #49
    PHILO_LOGIS
    26/10/2011 à 19:45*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #48 le 26/10/2011 à 19:14* :
    • « Happy Ness, the former widow of Nelson Rockefeller (who of course met his end in his mistress’s bed), maintained her happy face throughout t... »
    Merci, petite Libellule!
    J’ai visité - à l’époque - les Vizcaya Gardens (en 1980) à Miami.Et je me souviens par exemple, du "bateau de pierre" dans la pièce d’eau. Puis, quelques jours plus tard, j’ai visité les Bellingrath Gardens à Mobile. Autant la visite de Vizcaya m’a laissé un bon souvenir, autant la visite à Bellingrath fut horrible. Non, pas les jardins.... Ils auraient pu être très beaux... Mais, c’était en plein mois d’août, quelques temps après qu’un incendie ait détruit la majorité des arbres. En août, la floraison des buissons et parterres est minimale. En plus, il faisait entre 50 et 55°C (nous y étions en plein midi), le soleil dardait à tout rompre, et le taux d’humidité avoisinait les 90%! Je te dis pas la souffrance! Puis, nous avons vu dans le jardin un bâtiment (bureau de gardien?) et y sommes entrés, pour en ressortir tout aussotôt. La clim fonctionnait à mort, il n’y faisait " que " 30°C. C’est la même chose qu’entrer dans un frigo et fermer la porte. Horrible. Je crois qu’être couché sur du marbre doit donner la même sensation!
    Il faudra que je t’envoie un de ces 4 la photo d’une libellule que j’ai prise en gros plan dans le Sud, sur un Indian Trail (je dois vérifier dans mes archives pour savoir lequel). Elle est assise sur un tronc d’arbre, ailes ouvertes. On voit à travers ses ailes les nervures du bois. J’adore!
  • #50
    chirstian
    26/10/2011 à 21:18
    • En réponse à DiwanC #45 le 26/10/2011 à 18:09 :
    • « Je t’accorde volontiers que le second sens (réaction à une mauvaise nouvelle) ne s’y trouve pas exactement,
      Si l’à-peu-près suffit, ne sera... »
    Si l’à-peu-près suffit
    l’à peu près ne suffit jamais. Mais il est vrai que nous sommes entrés dans une époque où ceux qui ne savent pas lire ont le plus grand mal à comprendre ceux qui ne savent pas écrire.
    Du coup, j’admets qu’il devient dur de rester de marbre devant certaines remarques, non pour ce qu’elles croient exprimer, mais pour ce qu’elles révèlent sur leur auteur.
    Et cela me rappelle ce conseil d’un vieil instituteur : il faut bien faire et laisser braire.
  • #51
    DiwanC
    26/10/2011 à 23:25*
    • En réponse à chirstian #50 le 26/10/2011 à 21:18 :
    • « Si l’à-peu-près suffit
      l’à peu près ne suffit jamais. Mais il est vrai que nous sommes entrés dans une époque où ceux qui ne savent pas li... »
    Du coup, j’admets qu’il devient dur de rester de marbre devant certaines remarques, non pour ce qu’elles croient exprimer, mais pour ce qu’elles révèlent sur leur auteur.
    Et cela me rappelle ce conseil d’un vieil instituteur : il faut bien faire et laisser braire.

    Puisque tu fais si bien, je me contenterai de braire... en silence (en n’épargnant toutefois que tes oreilles d’homme lettré).
  • #52
    chirstian
    27/10/2011 à 18:20
    • En réponse à DiwanC #51 le 26/10/2011 à 23:25* :
    • « Du coup, j’admets qu’il devient dur de rester de marbre devant certaines remarques, non pour ce qu’elles croient exprimer, mais pour ce qu’e... »
    ma remarque visait notre époque et ses dérives. Je ne pensais pas que tu te sentirais visée, parce que je visais ceux qui critiquent d’une certaine façon. Or je n’avais pas perçu de critique dans ton message 45. Alors, pardon s’il y en avait une dont j’aurais du me formaliser.
    En fait j’ai du mal à rester de marbre devant bien des choses -et je pense d’ailleurs que l’indignation est tout à fait indispensable. Mais je reste par contre naturellement zen quand c’est moi qui pourrait être mis en cause. Excès de modestie de celui qui sent les critiques fondées, ou excès d’orgueil de celui qui se sent tellement au-dessus. Où est notre spécialiste du cerveau et de la rillette ?
  • #53
    DiwanC
    27/10/2011 à 18:51*
    • En réponse à chirstian #52 le 27/10/2011 à 18:20 :
    • « ma remarque visait notre époque et ses dérives. Je ne pensais pas que tu te sentirais visée, parce que je visais ceux qui critiquent d’une c... »
    Alors, pardon s’il y en avait une dont j’aurais du me formaliser.

    Non, rien de la sorte dans le message que je voulais simplement souriant... mais ta réponse m’a semblé un peu sèche dans le ton... et du coup, c’est moi qui me suis inutilement irritée.
    Ah ! les grandes sensibilités...
    « ...l’indignation est tout à fait indispensable. » Ab-so-lu-ment ! Ne pas rester passif devant l’inacceptable... ne pas se courber devant le mensonge, l’amalgame, la violence... réagir avant que l’intolérable ne s’installe... j’arrête ce préchi-précha avant de devenir insupportable.
    Que la « zenitude » soit...
    BeeBee ! maintenant, tu as deux clients en salle d’attente ! :’-))
  • #54
    chirstian
    27/10/2011 à 23:50
    • En réponse à DiwanC #53 le 27/10/2011 à 18:51* :
    • « Alors, pardon s’il y en avait une dont j’aurais du me formaliser.
      Non, rien de la sorte dans le message que je voulais simplement souriant... »
    message de BeeBee : le marbre ça vaut pas rillettes ! 🙂
  • #55
    Utilisateur supprimé
    04/01/2014 à 01:37*
    DiwanC a écrit hier:
    Dans les chaudes et désertiques plaines du far-far-west quand venait la nuit profonde, sombre, silencieuse, à peine éclairer par quelques pâles étoiles et un fin rayon de lune, ultime manifestation d’un dernier quartier qui, dans quelques jours, grossirait, s’arrondirait pour ressembler au disque d’or célébré par tant et tant de délicieux, graves ou souriants poètes, il s’avançait sans presser le pas de sa monture docile presque soumise, obéissant à la moindre pression des genoux ou des éperons, à la moindre sollicitation des rênes, il s’avançait fier, altier, triomphant même et tenant solidement en main son colt, ardent défenseur des causes justes, prêt à tirer plus vite que l’ombre qui se profilait sur le sable rouge de la piste.

    Je continue la phrase:
    Vers minuit notre cowboy illustre mais assoiffé, enfin arrivé à Tucumcari au Nouveau-Méxique, descend de son cheval fatigué et poussiéreux d’un bond, se dirige bille en tête vers le saloon On Boit un Coup ou On S’encule où il commande une bonne bouteille de whiskey et une carafe d’eau, quand, de sa vue périphérique exceptionnelle, il aperçoit au fond de la salle deux membres du gang de Jesse James du Missouri qui eux restent de marbre à la vision de notre homme qui lui reste toujours dans le droit chemin...(bof)
    À suivre.
  • #56
    DiwanC
    04/01/2014 à 03:48*
    Allez ! Soyons fous ! On va s’en faire une petite un peu tirée par les couettes !
    🙂
    Être de marbre, c’est donc rester impassible, impavide même, froid comme la mort, comme la plaque de granit qui recouvre les tombeaux. Or, l’enveloppée dans son suaire qui se promène sur les trottoirs des cimetières, les p’tits enterrements, les joyeux corbillards qui prennent la route en cahotant, sont loin d’être rares dans les textes du beau Georges (l’autre !)...
    Et un qui, face à tout cela, doit ... ou devrait... rester de marbre c’est bien lui :
    Dieu sait qu’je n’ai pas le fond méchant
    Je ne souhait’ jamais la mort des gens
    Mais si l’on ne mourait plus
    J’crèv’rais de faim sur mon talus
    J’suis un pauvre fossoyeur

    Vous avais prévenus ! 😛
    → à cette page, la suite du texte.
  • #57
    Paracas
    04/01/2014 à 04:15*
    • En réponse à DiwanC #56 le 04/01/2014 à 03:48* :
    • « Allez ! Soyons fous ! On va s’en faire une petite un peu tirée par les couettes !
      🙂
      Être de marbre, c’est donc rester impassible, impavide m... »
    Une contribution tirée par les couettes ?.........tu parles d’un cas rare !!
    😛
    Bon, me voilà reviendu de mon périple Tadjourien.
    Je viens vous souhaiter à toutes et tous une très bonne année 2014, plein de bonnes choses, enfin comme toutes les années, quoi.........
    Ah voui, que ceux qui m’ont envoyé une carte virtuelle de bonne année ne s’offusquent pas de ma non réponse mais les connexions Djiboutiennes ne permettent pas ou très difficilement ce genre de fantaisie.......
  • #58
    momolala
    04/01/2014 à 06:53
    • En réponse à flexique #20 le 26/10/2011 à 10:00 :
    • « L’absence d’humour est incompatible avec le marbre. Cela a de tout temps été vérifié chez les imprimeurs de journaux satiriques ou les pisse... »
    C’est sûr de chez sûr, les pisse-vinaigre ne sauraient rester de marbre ! Démonstration chimique marbre + vinaigre : on obtient de l’acétate de calcium Ca(CH3COO)2 et CO2 et H2O selon
    2CH3COOH + CaCO3 -> CO2 + H2O + Ca(CH3COO)2
    et pis c’est tout !
  • #59
    momolala
    04/01/2014 à 06:59
    • En réponse à God #19 le 26/10/2011 à 09:47* :
    • « D’après Wikipedia, si le toucher du marbre donne une sensation de froid, c’est dû à son effusivité thermique (qu’il ne faut bien évidemment... »
    Et voilà : il me semble que mon bonnet trop près souvent de ma tête me protège de l’effusivité thermique et m’empêche donc de rester de marbre. Pas besoin de dico pour savoir que je préfère de loin la diffusivité thermique, surtout avec qui j’aime, nom d’une pipe en bois !
    Je vous souhaite une belle journée pleine d’émotions sympathiques, pas à graver dans le marbre : juste être BIEN !
  • #60
    joseta
    04/01/2014 à 07:14
    DEVINETTE
    Dans quel pays trouve-t-on le plus de gisements de marbres ?