Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

rester de marbre [v]

être imperturbable ; être froid ; être dépourvu de toute émotion ; rester impassible ; ne pas montrer ses sentiments ; ne pas réagir aux informations importantes ou aux provocations

Origine et définition

Il existe de nombreuses variétés de marbre, cette roche dérivée du calcaire, et son utilisation est généralement réservée à l'art (la victoire de Samothrace ou le David de Michel-Ange, par exemple) et aux décorations intérieures luxueuses.

Avez-vous déjà eu le plaisir d'aller admirer les sculptures présentées au Louvre ? Si oui, vous aurez pu constater au moins deux choses évidentes :
- La finesse de la plupart des œuvres, le rendu des traits d'un visage ou d'un pli de vêtement étant souvent stupéfiant de vérité.
- Les statues sont parfaitement immobiles et, si le réalisme du visage que vous avez en face de vous et l'inquiétude que vous provoque son aspect un peu pâlichon, font germer dans votre esprit l'idée de converser avec son propriétaire, vous n'obtiendrez en retour qu'un silence méprisant.

Or, en général, sauf si vous êtes d'une zénitude incomparable, lorsque quelqu'un vous titille, vous agace, vous énerve, vous avez tendance à agiter quelque chose, que ce soit un sourcil, une paupière, vos lèvres ou bien certains de vos membres.
Contrairement à ce que font croire nos expressions, vous ne pouvez donc en aucun cas être comparé à une de ces statues complètement figées dont nombreuses sont taillées dans du marbre.

Et pourtant !
C'est depuis la deuxième moitié du XVIIIe siècle que nos expressions (être de marbre, d'abord) apparaissent. Ce sont bien évidemment des hyperboles exagérant quelque peu l'absence des manifestations physiques très apparentes qu'on attend de celui qu'on provoque ou auquel on apprend une grande nouvelle, bonne ou mauvaise.

Exemples

« Un frisson parcourt l'assistance. Mais Michel Desplan reste de marbre, égal à lui-même. Alors que les avocats ont pesté, pouffé et tournoyé dans la salle tout au long de ces trois jours de réquisitoires, le président, lui, a adopté une pose olympienne. Calé dans son fauteuil, c'est à peine s'il a bougé un cil, fixant les orateurs d'un regard intense, des heures durant. » L'Expansion - Article du 1er juillet 2003
Si je la croise, je resterai de marbre.
Alors on essaie de rester de marbre, passif et impartial.
Dehors, il nous fallait nous entraîner à s'échapper, ou apprendre à rester de marbre, pour ne pas se faire remarquer.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aus Marmor en marbre
Allemand keine Miene verziehen ne pas changer de mine
Allemand mit versteinerter Miene avec un visage pétrifié
Allemand ungerührt sein / bleiben être / rester impassible
Anglais (USA) to have a poker face avoir un visage poker
Anglais to be / remain unmoved être / demeurer sans émotion
Anglais (USA) to be like Calvin Coolidge être comme Calvin Coolidge
Anglais (USA) to be / remain stone-faced avoir / garder un visage de pierre
Anglais unmoved non cuit
Anglais to remain stonily indifferent rester froidement indifférent
Anglais not to turn a hair ne pas bouger un cheveu
Anglais to be / remain impassive être / demeurer impassible
Anglais of stone de pierre
Anglais marbling persillage
Anglais marble marbre
Anglais de marbre
Arabe من الرخام marbre
Arabe رخام marbre
Chinois 大理石 marbre
Espagnol (Argentine) tener cara de póker avoir un visage de poker
Espagnol (Argentine) tener sangre de pato avoir du sang de canard
Espagnol (Espagne) con mármol en marbre
Espagnol (Espagne) de mármol en marbre
Espagnol (Espagne) de piedra en pierre
Espagnol (Espagne) no immutar-se ne pas être impressionné
Espagnol (Espagne) quedarse de piedra rester de pierre
Espagnol (Espagne) quedarse helado rester glacé
Espagnol (Espagne) quedarse impasible rester de marbre
Espagnol (Espagne) ser de piedra être de pierre
Espagnol (Argentine) quedarse/ cara de piedra rester / visage de pierre
Hébreu השיש le marbre
Italien di pietra de pierre
Italien restare di sasso rester de pierre
Italien marmoreo en marbre
Italien di marmo de marbre
Néerlandais marmeren marbre
Néerlandais van marmer en marbre
Néerlandais pilletje pilje
Néerlandais onbewogen / onaangedaan zijn être impassible
Néerlandais geen spier vertrekken ne pas bouger un muscle
Néerlandais het hoofd koel houden garder la tête froide
Néerlandais emotieloos zijn rester sans émotions
Néerlandais een pokerface hebben avoir un visage de poker / avoir un visage impassible
Néerlandais als versteend staan rester comme transformé en pierre
Néerlandais (Belgique) met een stalen smoel avec une gueule d'acier
Polonais marmurowe marbre
Polonais z marmuru marbre
Polonais z kamienia de pierre
Portugais (Brésil) fazer cara de paisagem faire semblant du paysage
Portugais (Brésil) pessoa fria personne froide
Portugais (Portugal) de mármore de marbre
Portugais (Brésil) ser frio como gelo / mármore être froid comme glace / marbre
Roumain a fi / a rămâne de piatră être / rester de pierre
Roumain de marmură marbre
Russe из мрамора marbre
Russe мраморный marbre
Serbe biti kao stena être pierre
Wallon (Belgique) a ni boudgi d'in petit douai n'a pas bougé d'un petit doigt
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « rester de marbre » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « rester de marbre » Commentaires

  • #81
    momolala
    04/01/2014 à 10:39
    • En réponse à SyntaxTerror #74 le 04/01/2014 à 09:41 :
    • « Bon, v’là aut’chose.
      Maintenant, c’est "j’irai pisser sur vos tombes" ? »
    Pas les outils, mon bon ... 😉
    Et pis c’est pas moi qui ai commencé !
  • #82
    saharaa
    04/01/2014 à 10:54
    • En réponse à DiwanC #1 le 26/10/2011 à 02:41* :
    • « Quand elle lui avait dit : Je te quitte... D’abord parce que tu n’es qu’un piètre époux, qu’ensuite je ne supporte plus les réflexions de t... »
    ta Bentley de collection

    Un autre Bentley, collectionneur de marbres 😉
    En 1894, le cardinal Vaughan, troisième archevêque de Westminster, choisit
    John Francis Bentley , comme architecte de la cathédrale.
    Plus de 100 types de marbre de partout dans le monde décorent l’intérieur de la cathédrale, avec de grandes colonnes en marbre soutenant l’auvent au-dessus du maître-autel.
  • #83
    saharaa
    04/01/2014 à 11:19
    • En réponse à <inconnu> #76 le 04/01/2014 à 10:05 :
    • « Un jeu de mots avec feldspath, c’est un Carrare. »
    Un jeu de mots avec feldspath, c’est un Carrare.

    c’est ce qui se dit de la paésine de Toscane 😉
  • #84
    joseta
    04/01/2014 à 11:49*
    • En réponse à <inconnu> #73 le 04/01/2014 à 09:36 :
    • « Pourrais-tu trouver un jeu de mots avec feldspath ? 😄 »
    Voilà que je rentre à la maison ...et ta question a une réponse assez facile:
    Au resto. tous les copains commandaient salade et Felds, pâtes.
    Merci Jason.
  • #85
    joseta
    04/01/2014 à 12:02*
    • En réponse à <inconnu> #73 le 04/01/2014 à 09:36 :
    • « Pourrais-tu trouver un jeu de mots avec feldspath ? 😄 »
    CADEAU
    Feldspath: composé de silice, alumine et potasse
    Dans le gisement, ça POTASSE dur, mais la découverte de ce minéral SI LISSE, te rend heureux et ALLUME MINES de plaisir.
  • #86
    DiwanC
    04/01/2014 à 12:07*
    Il avait une jambe de bois... et une main de fer qu’il tentait de cacher dans un gant de velours... Il avait la dent dure et les pieds nickelés, des poumons d’acier mais peu de plomb dans la tête... Ajoutez à cela un œil de verre, une langue de bois bien pendue et un cœur de pierre...
    Et vous voudriez qu’en plus cet homme reste de marbre* ?
    *yes ! j’ l’ai eu ! 🤡
  • #87
    DiwanC
    04/01/2014 à 12:52*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #62 le 04/01/2014 à 07:24* :
    • « Avec une bêche à l’épaule,
      Avec à la lèvre un doux chant,
      ...
      Pauvre Martin, Pauvre, misère, »
    Veux-tu que je te dise mon Joli ?
    Cherchant à rapprocher l’expression du jour à un texte de GB, c’est à l’histoire de Martin que j’ai tout de suite pensé, Martin qui creusa lui-même sa tombe pour ne pas déranger les gens et qui depuis dort sous la terre... dort sous le temps...
    Seulement, quand j’ai relu le texte, je me suis aperçue que celui qui s’en allait trimer aux champs, la bêche sur l’épaule et à la lèvre un doux chant, celui-là retournait la terre des autres. Aussi, même si c’est Martin que je préfère, j’ai choisi le Fossoyeur...
    On aura pu prendre La Ballade des cimetières... Y a plein de tombeaux qui restent de marbre là-dedans !
  • #88
    belteigneuse
    04/01/2014 à 14:14*
    MON BEAU PALAIS
    J’ai en mémoire un antique palais de marbre
    Verdi d’humidité, au porche à l’abandon,
    Aux marches moussues escaladant le perron,
    Dont les croisées nues ornent la façade glabre.
    Des officiers naguère y promenaient leur sabre,
    Comte Vronski, Prince Andreï y valsaient en rond,
    Baisaient des mains, faisaient claquer leurs éperons,
    Désormais, au milieu du salon pousse un arbre.
    Jean, Paul, François et les autres, n’en veuillez pas
    À ces cruelles jouvencelles de quinze ans
    Dont vous lorgniez les timides et jeunes appas ;
    Nous aspirions à de tout autres prétendants,
    Ce furent souvent nos uniques amourettes,
    Le château du grand Meaulnes hante toujours ma tête.
  • #89
    belteigneuse
    04/01/2014 à 14:31
    • En réponse à momolala #58 le 04/01/2014 à 06:53 :
    • « C’est sûr de chez sûr, les pisse-vinaigre ne sauraient rester de marbre ! Démonstration chimique marbre + vinaigre : on obtient de l’acétate... »
    Beaucoup de CaCOpHOnie, quoi!
  • #90
    PHILO_LOGIS
    04/01/2014 à 16:17
    • En réponse à DiwanC #87 le 04/01/2014 à 12:52* :
    • « Veux-tu que je te dise mon Joli ?
      Cherchant à rapprocher l’expression du jour à un texte de GB, c’est à l’histoire de Martin que j’ai tout... »
    Ben oui, d’accord avec toi, je les connais toutes les deux, tu penses. Pas celle de la ballade des cimetières, mais bon, on ne peut pas tout connaître.
    Et puis, tu dégaines tellement plus vite! (non, je ne parles pas de ta guêpière, là, j’avoue ne pas savoir) 😕
  • #91
    PHILO_LOGIS
    04/01/2014 à 16:19
    • En réponse à belteigneuse #88 le 04/01/2014 à 14:14* :
    • « MON BEAU PALAIS
      J’ai en mémoire un antique palais de marbre
      Verdi d’humidité, au porche à l’abandon,
      Aux marches moussues escaladant le perr... »
    Tiens, c’est bizarre, moi je connaissais la version:
    J’ai en mémoire un antique palais de marbre
    Verdi d’humidité, plein de potirons,
    ...

    Mais c’est sans doute une version pirate... 😎
  • #92
    Utilisateur supprimé
    04/01/2014 à 18:25*
    Qui a vécu les années 50 et 60 et 70, qui a connu l’harmonie des voix de Don et Phil Everly (Bye bye love, Wake up little Susie, All I have to do is dream), peut rester de marbre devant la nouvelle de la mort de Phil Everly aujourd’hui ?
    All I have to do is dream/Cathy’s clown
  • #93
    SyntaxTerror
    04/01/2014 à 18:56
    • En réponse à DiwanC #86 le 04/01/2014 à 12:07* :
    • « Il avait une jambe de bois... et une main de fer qu’il tentait de cacher dans un gant de velours... Il avait la dent dure et les pieds nicke... »
    poumons d’acier

    Ce n’est pas le signe d’une santé de fer !
    Plutôt de la rate ki s’ dilate.
  • #94
    SyntaxTerror
    04/01/2014 à 19:00
    • En réponse à Utilisateur supprimé #92 le 04/01/2014 à 18:25* :
    • « Qui a vécu les années 50 et 60 et 70, qui a connu l’harmonie des voix de Don et Phil Everly (Bye bye love, Wake up little Susie, All I have... »
    Une grande perte.
    Je me trompe ou en Californie, c’était encore hier ?
  • #95
    SyntaxTerror
    04/01/2014 à 19:06
    • En réponse à momolala #81 le 04/01/2014 à 10:39 :
    • « Pas les outils, mon bon ... 😉
      Et pis c’est pas moi qui ai commencé ! »
    Pas les outils

    J’ai pas dit debout !
  • #96
    Utilisateur supprimé
    04/01/2014 à 20:07
    • En réponse à SyntaxTerror #94 le 04/01/2014 à 19:00 :
    • « Une grande perte.
      Je me trompe ou en Californie, c’était encore hier ? »
    Si, si, t’as raison. Je l’ai appris aujourd’hui...grâce à un courriel de l’Express.
  • #97
    <inconnu>
    05/01/2014 à 07:41
    • En réponse à joseta #85 le 04/01/2014 à 12:02* :
    • « CADEAU
      Feldspath: composé de silice, alumine et potasse
      Dans le gisement, ça POTASSE dur, mais la découverte de ce minéral SI LISSE, te rend... »
    Et # 84 : bravo !
  • #98
    dePaname
    20/01/2014 à 18:36
    • En réponse à Utilisateur supprimé #2 le 26/10/2011 à 02:44* :
    • « Une nouvelle! Alors il n’y a pas le travail de lire 50 commentaires déjà faits...mais il n’y a pas le plaisir non plus. Plaisir et trava... »
    Confucius aurait dit: "Choisis un métier qui te plait, et tu n’auras pas l’impression de travailler un seul jour de ta vie."
  • #99
    Paracas
    17/08/2016 à 05:38*
    Je vous parie le discobole de Myron contre un vulgaire caillou que j'ai déjà fait le coup du cas rare.....
    Je vais pas bisser tous les jours quand même ....
    Si vous ne restez pas de marbre devant le talent de Georges, rendez vous donc ici pour lire ce très beau texte où il est question de Venus callipyge
    Je mets le café en route et je vous laisse.....
    Ad'taleur.........
  • dePaname
    17/08/2016 à 06:40*
    Le patron de bistrot doit le plus souvent rester de marbre en entendant les brèves de comptoirs qui ne sont plus en marbre.
    Le pâtissier, lui, ne reste pas de marbre devant le sien avec son apprentie maladroite: "Ne me marche pas sur les nougats, Titine!"