Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire avancer le schmilblick [v]

apporter des éléments permettant de progresser dans la recherche d'une solution ; faire progresser une problématique

Origine et définition

Souvent utilisée ironiquement sous une forme négative à l'adresse de celui qui propose des informations considérées comme inutiles ou farfelues ("ça ne fait pas avancer le schmilblick"), cette expression est récente et nous vient de la télévision.
Mais avant d'en dire un peu plus, il faut savoir que le schmilblick, nom à la consonance germanique et à la graphie volontairement compliquée, est un objet parfaitement indispensable à toute ménagère de moins de 50 ans, inventé en 1949 par l'humoriste Pierre Dac qui le décrivait ainsi :
« Le Schmilblick des frères Fauderche est, il convient de le souligner, rigoureusement intégral, c'est-à-dire qu'il peut à la fois servir de Schmilblick d'intérieur, grâce à la taille réduite de ses gorgomoches, et de Schmilblick de campagne grâce à sa mostoblase et à ses deux glotosifres qui lui permettent ainsi d'urnapouiller les istioplocks même par les plus basses températures. » (pour la description complète : )
Il se trouve que, depuis, il a été prouvé que, malgré les glotosifres, à une température proche du zéro absolu (-273,15° C), les istioplocks ne sont quand même plus urpanouillables, pas plus que les caryltores à zigouriles inversées, d'ailleurs. Ce qui est proprement décevant. Mais ne perdons pas espoir et faisons quand même confiance à la science pour résoudre ce problème.
C'est en 1969 que Jacques Antoine et Guy Lux ont créé un jeu télévisé éponyme où la photo d'un détail d'un objet était présentée, et où les participants devaient, en posant à tour de rôle une question, essayer de deviner quel était l'objet ainsi proposé.
Lorsque la question semblait plus ou moins saugrenue au présentateur, il demandait au participant pourquoi il l'avait posée. Et très souvent la personne répondait que c'était simplement pour faire avancer le schmilblick, autrement dit pour essayer d'apporter une petite information supplémentaire permettant d'avancer vers la reconnaissance effective de l'objet.
En 1975, Coluche a tourné le jeu du schmilblick en dérision dans un sketch rapidement devenu culte (), et cette parodie est pour beaucoup dans le fait que l'expression est passée dans le langage courant.

Exemples

« En tous cas, les conclusions de Jean-Louis ne tiennent pas la route et ne risquent pas de faire avancer le schmilblick. »
Frédéric Candian - Deux âmes dans l'entre des fous - 2002
« C'est l'objectif de sa mission. Les hypothèses, les "pistes de travail" et les élucubrations de chercheurs de tous poils, cela ne fait pas avancer le schmilblick. »
Jacques Dutertre - Notre homme au Texas - 2006

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (UK) To give a hand Donner une main
Anglais to do my bit to faire ce qui est à afin de
Anglais to do my two cents worth to apporter mes deux centimes à
Espagnol (Espagne) aportar su granito de arena apporter son grain de sable
Espagnol (Espagne) Aportar su grano/granito de arena Apporter son grain/petit grain de sable
Espagnol (Espagne) Echar una mano Jeter une main (= Prêter main forte)
Espagnol (Espagne) fer un ou de dos vermells faire un oeuf de deux jaunes
Français (Canada) ajouter son grain de sel ajouter son grain de sel
Gallois mynd â'r maen i'r wal amener la pierre au mur
Hébreu léhaziz et ha'inyanim faire bouger ce qui est pertinent
Hébreu קידם את העניינים (kidèm ètt hainyanim hamiskhak) faire avancer les choses
Italien Dare una mano Donner une main
Italien aggiungere un pezzo al puzzle ajouter une pièce au puzzle
Néerlandais vooruit met de geit en avant avec la chèvre ....
Néerlandais zijn steentje bijdragen apporter son petit caillou
Portugais (Brésil) tocar as coisas pra frente faire aller les choses
Portugais (Brésil) ver uma saída voir une issue
Portugais (Portugal) bola pra frente il faut faire avancer le ballon
Roumain a pune umărul (la treabă) mettre l'épaule (au boulot)
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire avancer le schmilblick » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « faire avancer le schmilblick » Commentaires

  • joseta
    17/06/2013 à 13:15
    • En réponse à Paracas #159 le 17/06/2013 à 12:11* :
    • « Mais c’est quoi ce schmilblick ?
      Mon premier est une salade
      Mon deuxième est une salade
      Mon troisième est une salade »
    Bouba, tu ne racontes que des salades...🙂
  • DiwanC
    17/06/2013 à 13:31
    • En réponse à Paracas #159 le 17/06/2013 à 12:11* :
    • « Mais c’est quoi ce schmilblick ?
      Mon premier est une salade
      Mon deuxième est une salade
      Mon troisième est une salade »
    Huit scaroles ! Monsieur a les moyens !
    Quoique... ça ne fait jamais qu’une scarole par Cairote puisque - chacun le sait - les Cairotes sont qu’huit !
    🙂 Je fais ce que je peux avec l’esprit des autres !
  • Paracas
    17/06/2013 à 13:44
    • En réponse à DiwanC #162 le 17/06/2013 à 13:31 :
    • « Huit scaroles ! Monsieur a les moyens !
      Quoique... ça ne fait jamais qu’une scarole par Cairote puisque - chacun le sait - les Cairotes so... »
    Les Cairotes sont qu’huit.........pas mal, pas mal
    Je la replacerais
    Et puis est il besoin de préciser que moi aussi je fais avec l’esprit des autres.......🙂
    N’est pas Pierre Dac qui veut.........s’pas ?
  • Paracas
    17/06/2013 à 13:45
    • En réponse à joseta #161 le 17/06/2013 à 13:15 :
    • « Bouba, tu ne racontes que des salades...🙂 »
    Etonné, l’es tu ?.........😄
  • SyntaxTerror
    17/06/2013 à 13:57
    • En réponse à mitzi50 #160 le 17/06/2013 à 12:55 :
    • « Merci. Il se trouve que je chante (en chorale) parfois avec un ensemble de musique ancienne, comportant cromornes, dulcian, violes-de gambe,... »
    J’ai eu peur de lire que l’haleine des joueurs était chargée !
    Comme tout bon musicien, ils doivent savoir qu’il ne faut rien manger avant de jouer d’un instrument, surtout un cuivre.
  • joseta
    17/06/2013 à 14:00*
    • En réponse à Paracas #164 le 17/06/2013 à 13:45 :
    • « Etonné, l’es tu ?.........😄 »
    Mon premier est une salade
    Mon tout est le tout premier dirigeant d’Égypte
    Réponse: Salade-un
    (et moi je n’utilise pas l’esprit des autres 🙂 )
  • God
    17/06/2013 à 14:12
    • En réponse à Paracas #163 le 17/06/2013 à 13:44 :
    • « Les Cairotes sont qu’huit.........pas mal, pas mal
      Je la replacerais
      Et puis est il besoin de préciser que moi aussi je fais avec l’esprit d... »
    Tu me lis parfois, mais tu ne me retiens jamais... 😉
    cette page.
  • DiwanC
    17/06/2013 à 14:42*
    • En réponse à Paracas #163 le 17/06/2013 à 13:44 :
    • « Les Cairotes sont qu’huit.........pas mal, pas mal
      Je la replacerais
      Et puis est il besoin de préciser que moi aussi je fais avec l’esprit d... »
    Qui dit Dac, dit Blanche, merveilleux conteur de l’histoire cintre* du cintre à zibule.
    Si cela ne fait pas fait pas avancer le schmilblick, c’est à désespérer de la nature humaine !
    * celle-là, je veux bien te la prêter, mais elle est à moi ! À moins que mon subconscient l’ait remisée dans ma petite chambre de bonne à l’insu de mon plein gré…
    Bon... faut que j’y aille sinon vais encore être en retard chez les Desgrands-Lacour. 🙂
  • Enkidou
    17/06/2013 à 15:16
    Il m’est arrivé, du temps de ma jeunesse folle(*), de tirlipoter quelque peu le schmilblic (attention, je n’ai pas dit : de me tirlipoter le schmilblic).
    Et quand God dit :
    Lorsque la question semblait plus ou moins saugrenue au présentateur, il demandait au participant pourquoi il l’avait posée. Et très souvent la personne répondait que c’était simplement pour faire avancer le schmilblick

    je me rebiffe, je me révolte, je m’insurge. Parce que, pour autant qu’il m’en souvienne, c’est lorsqu’un candidat n’avait pas de réponse à proposer à la question rituelle "A quoi pensez-vous ?", qu’il répondait : "A rien, c’était pour faire avancer le schmilblic". Rien à voir, donc, avec le caractère sot ou grenu de la question posée par le candidat, qui ne pensait à rien, mais n’en pensait pas moins.
    Enfin c’est mon avis. Quant à savoir s’il a avancé, ou reculé, depuis, ce foutu schmilblic, je n’en ai pas la moindre idée ...
    (*) Allé s’en est, et je demeure, comme disait François Villon du sien.
  • Paracas
    17/06/2013 à 15:17*
    • En réponse à joseta #166 le 17/06/2013 à 14:00* :
    • « Mon premier est une salade
      Mon tout est le tout premier dirigeant d’Égypte
      Réponse: Salade-un
      (et moi je n’utilise pas l’esprit des autres 🙂... »
    Ah non !
    Une charade doit avoir au moins deux propositions.
    En effet, pour celle que tu proposes il manque:
    mon deuxième est......
    Tu aurais dû la formuler ainsi:
    Mon premier est une laitue
    Mon deuxième était redouté en occident
    Mon tout est le tout premier dirigeant d’Égypte
    Réponse:
    Salade-Hun...........🙂
    Non?.......Kèss’ t’en penses ?
  • Paracas
    17/06/2013 à 15:20
    • En réponse à God #167 le 17/06/2013 à 14:12 :
    • « Tu me lis parfois, mais tu ne me retiens jamais... 😉
      cette page. »
    Ah bé non, je n’étais pas interviendu en 2010......
    Et même si j’étais interviendu, j’aurais sans doute oublié.......
    🙂
  • Paracas
    17/06/2013 à 15:27
    • En réponse à DiwanC #168 le 17/06/2013 à 14:42* :
    • « Qui dit Dac, dit Blanche, merveilleux conteur de l’histoire cintre* du cintre à zibule.
      Si cela ne fait pas fait pas avancer le schmilblick... »
    Le rondouillard Francis hélas trop tôt disparu lui aussi.........
  • Enkidou
    17/06/2013 à 15:29
    Je cite Pierre Dac :
    Ce schmilblick, dont on peut d’ores et déjà prédire que demain, ou les jours suivants, il sera universellement considéré par tous les hommes de bonne volonté [...] comme le sublime foyer du phare ...
    Il s’agissait bien évidemment du phare d’Expressio. Pierre Dac était donc un prophète.
  • joseta
    17/06/2013 à 15:53
    • En réponse à Paracas #170 le 17/06/2013 à 15:17* :
    • « Ah non !
      Une charade doit avoir au moins deux propositions.
      En effet, pour celle que tu proposes il manque:
      mon deuxième est...... »
    Ce que j’en disais, c’était pour rester dans la salade, mais si tu préfères laitue:
    Mon premier est une laitue
    Mon deuxième est un barbare et ses ennemis il ’les tue’ en moins de ’deux’
    Mon tout est le premier dirigeant d’Égypte
    Réponse
    Salade-Hun
    Qu’en penses-tu ?
  • mitzi50
    17/06/2013 à 16:13
    • En réponse à SyntaxTerror #165 le 17/06/2013 à 13:57 :
    • « J’ai eu peur de lire que l’haleine des joueurs était chargée !
      Comme tout bon musicien, ils doivent savoir qu’il ne faut rien manger avant d... »
    Les instruments "copie d’ ancien" sont en bois (pas du teck....) et ont tendance à "gonfler" avec la vapeur d’ eau quez nous expirons tous. Donc.... ils se désaccordent avant séchage complet !
  • Paracas
    17/06/2013 à 16:54
    • En réponse à joseta #174 le 17/06/2013 à 15:53 :
    • « Ce que j’en disais, c’était pour rester dans la salade, mais si tu préfères laitue:
      Mon premier est une laitue
      Mon deuxième est un barbare e... »
    Voilàààààààààà..........Tu vois ?.........Tu t’améliores à mon contact !......😛
  • Utilisateur supprimé
    17/06/2013 à 17:38*
    • En réponse à Enkidou #169 le 17/06/2013 à 15:16 :
    • « Il m’est arrivé, du temps de ma jeunesse folle(*), de tirlipoter quelque peu le schmilblic (attention, je n’ai pas dit : de me tirlipoter le... »
    Très beau poème par Villon, merci.
    Moi qui croyais que faire avancer le schmilblick voulait dire "to kick the can down the road," (faire avancer plus loin dans la rue une boîte en fer blanc par coups de pied), métaphore pour offrir du moins quelque remarque à une conversation pour la faire avancer ou continuer. Un peu comme on fait sur Expressio...
  • <inconnu>
    17/06/2013 à 17:46
    • En réponse à joseta #174 le 17/06/2013 à 15:53 :
    • « Ce que j’en disais, c’était pour rester dans la salade, mais si tu préfères laitue:
      Mon premier est une laitue
      Mon deuxième est un barbare e... »
    Réponse
    Salade-Hun
    Qu’en penses-tu ?

    Il va penser que c’est un sultan !
  • Paracas
    17/06/2013 à 17:46*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #177 le 17/06/2013 à 17:38* :
    • « Très beau poème par Villon, merci.
      Moi qui croyais que faire avancer le schmilblick voulait dire "to kick the can down the road," (faire ava... »
    La ballade des dames du temps jadis d’après Villon fut mise en musique par Tonton Georges.......
    T’as vu Diwan, j’ai réussi à caser Tonton ce jour d’hui........
    Yeaaaaaaaaaaah !
  • <inconnu>
    17/06/2013 à 17:48
    • En réponse à mitzi50 #160 le 17/06/2013 à 12:55 :
    • « Merci. Il se trouve que je chante (en chorale) parfois avec un ensemble de musique ancienne, comportant cromornes, dulcian, violes-de gambe,... »
    Avez-vous la dernière évolution des crombornes, les crombornes à coulisse ?