Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire l'école buissonnière [v]

manquer l'école ; se promener au lieu d'aller en classe

Origine et définition

Les explications de cette expression sont multiples :
Pour certains, elle vient du Concile de Pavie, en 1423, auquel les prélats refusèrent de se rendre en raison de la peste qui sévissait dans cette ville, épisode décrit par Marot : "Vray est qu'elle fust buissonnière, l'escolle de ceux de Pavie".
Pour d'autres, datant aussi du XVe siècle, l'expression viendrait des chemins creux et buissons qui cachaient les fuyards (ou ceux qui s'abstiennent d'aller à l'école).
Pour d'autres encore, elle pourrait venir des écoles secrètes, nommées 'buissonnières' créées dans les campagnes par les adeptes du protestantisme lorsqu'ils étaient réprimés au commencement du luthérianisme.
Enfin, au XVIIe siècle, certains auteurs disaient que l'école était buissonnière lorsqu'on la fréquentait si peu, que les ronces et les buissons y naissaient.

Exemples

J'adorerais faire l'école buissonnière, mais je dois y aller.
Au début, j'aimais cette sensation de faire l'école buissonnière.
Notre enfant prodige va-t-il encore faire l'école buissonnière ?
Moi, je peux dire que la princesse pourra faire l'école buissonnière, et mener une vie en rêve.
Je ne peux pas croire que tu me parlais quand tu faisais l'école buissonnière.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Schule schwänzen sécher la classe
Anglais (UK) Skive off tirer au flanc
Anglais play hooky faire l’école buissonnière
Anglais to play hooky jouer à l'école buissonnière
Anglais to play truant faire l'école buissonnière
Anglais (USA) to cut class couper les cours
Anglais (USA) to ditch school larguer l'école
Anglais (USA) to play hooky jouer à cache-cache [signification originale, oubliée depuis longtemps]
Autre fer campana faire la cloche
Espagnol (Espagne) hacer novillos faire les jeunes taureaux
Espagnol (Argentine) hacerse la rata se faire le rat
Espagnol (Espagne) hacer pirula sauter une classe
Espagnol (Espagne) Hacer rabona Faire l'école buissonnière
Espagnol (Mexique) hacer la pinta se mettre à faire de taches
Espagnol (Espagne) hacer pellas faire des mottes
Français (Belgique) brosser idem
Français (Canada) faire le renard
Français (Canada) foxer l'école
Français (Canada) loafer les cours
Français (France) faire queuette
Hongrois iskolakerülő qui fait l’école buissonnière
Hébreu התפרפר מהלימודים (hitparpèr mèhalimoudim) une école se brise
Italien bigiare faire l'ecole buissonniere
Italien salare saler l'écoler
Italien marinare la scuola faire l’école buissonnière
Japonais michikÉtats-Unis o suru prendre le chemin des herbes
Néerlandais (Belgique) brossen brousser
Néerlandais spijbelen sécher les cours
Néerlandais (Belgique) haagschool houden faire l'école à la haie
Néerlandais skippen (Anglicisme) sauter (p.ex. une activité)
Néerlandais schoolziek zijn être malade de l'école
Néerlandais schooltje makken ou schooltje matten sécher des cours (Expressions locales ville de Rotterdam et/ou dans le Brabant)
Néerlandais fatsen (orig. fadsen) (même que: spijbelen) manquer des cours à l'école
Portugais (Brésil) cabular aula manquer à l'école
Portugais (Brésil) gazetear faire l'école buissonnière
Portugais (Brésil) matar aula tuer la classe
Roumain a trage la fit tirer au fit - manquer (surtout) à l’école ou au devoir ou au boulot
Roumain a chiuli ne pas aller en classe
Suédois skolka sècher les cours
Turc okulu kirmak briser l'ecole
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire l'école buissonnière » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire l'école buissonnière » Commentaires

  • joseta
    07/07/2021 à 12:56*
    - Tu es de plus en plus bête, tu devrais retourner à l'ecole !
    - l'école m'atterre Nell...
    - oh, tout de même pas...l'école primaire suffirait...
  • joseta
    07/07/2021 à 13:32
    À la librairie
    - Bonjour, je voudrais 25 règles...
    - les règles, au fond, à gauche...servez-vous !
    Au bout de quelques minutes:
    - vous avez les règles ? vous enseignez ?
    - 😕
  • Psylocybe
    07/07/2021 à 15:10*
    • En réponse à joseta #142 le 07/07/2021 à 13:32 :
    • « À la librairie
      - Bonjour, je voudrais 25 règles...
      - les règles, au fond, à gauche...servez-vous !
      Au bout de quelques minutes: »
    Avec tes cols, t'aurais pu mettre une colle.

    Et ben, mon bonhomme avec ton bonnet de fourrure, salut, t'es Russe ? Qu'est-ce que tu glandes donc ?

    On peut s'en moquer, en évoquer les charmes (el-Cheikh*), mais la femme demeure quand même le plus grand mystère et c'est en faisant l'école buissonnière qu'on en traque les équations.

    * Où y a des plages à l'abri des regards. C'est les émirs qui doivent être contents de voir leurs femmes enfin nues.
  • joseta
    07/07/2021 à 15:35
    Apprentissage
    L'apprentie sage apprend tissage.
  • Psylocybe
    07/07/2021 à 15:48
    Pour équilibrer les bons mots au sujet du sexe.

    Favorite de l’émir au bain : Eh ben, mon brave, vous en avez une belle !

    L’eunuque versant de l’eau chaude : Sans mentir, j’avais la plus belle du canton !

    Et elle est encore de service, comme je peux voir.

    — Oui, oui, mon émir m’a fait couper les claouis par précaution, mais je bande d’instinct. C’est de famille, mon grand-père, il était mort, ils ont été obligé de la lui casser pour la caser.

    — Eh ben mon brave, venez avec moi derrière ces buissons…
  • joseta
    07/07/2021 à 16:01*
    • En réponse à Psylocybe #143 le 07/07/2021 à 15:10* :
    • « Avec tes cols, t'aurais pu mettre une colle.

      Et ben, mon bonhomme avec ton bonnet de fourrure, salut, t'es Russe ? Qu'est-ce que tu gland... »
    ...'salut, t'es russe'...
    Ça c'est plutôt quand on parle d'instruments de musique; par exemple: luth est russe.
  • joseta
    07/07/2021 à 17:00*
    - J'ai reçu un colis avec un lot de produits, la colle était de mauvaise qualité et comme le colis était à moitié ouvert,les produits ont souffert...
    - Quoi ? Colis? colle du lot tarée ?
    - Non, non, de Marseille on me l'a envoyé...


    1) ISERAN (Lise rend) [Alpes]
    2) MADELEINE (mas de l'Aisne) [Alpes]
    3) BONHOMME [Alpes/Vosges]
    4) GLANDON (glandes donc) [Alpes]
    5) ILHÉOU (il est où ?) [Pyrénées]
    6) JOUX PLANE (joues planes) [Alpes]
    7) PETIT SAINT-BERNARD (petits seins, Bernard) [Alpes]
    8) ARAVIS (ah, ravi) [Alpes]
    9) JOLY (joli) [Alpes]
    10) FAU (faux) [Alpes]
    11) CROIX-DE-FER (je crois de fer) [Alpes]
    12) GÉANT (j'ai en...) [Alpes]
    13) PORTES (je me porte) [Alpes/Jura]
    14) PENNES (peine) [Alpes]
    15) MONTETS (mon thé) [Alpes]
    16) CALVAIRE (qu'à l' verre) [Vosges]
    17) SIFFLET (siffler) [Vosges]
    18) MARTIMPRÉ (Marthe un prêt) [Vosges]
    19) SAISIES (saisi) [Alpes]
    20) TOURMALET (tour m'allait) [Pyrénées]
    21) POURTALET (pour t'aller) [Pyrénées]
    22) BORNETTE (BORNE) (bornes et tu...) [Alpes] (Bas-Rhin/Meurthe-et-Moselle) au choix
    23) AUBISQUE (oh, bisque...) [Pyrénées]
    24) POINTU (point tu...) [Alpes]
    25) BON DIEU [Vosges]
    26) FRÉJUS (frais j'eusse) [Alpes]
    27) PILON (et pis l'on) [Alpes]
    Voilà !
  • lalibellule
    07/07/2021 à 17:21
    • En réponse à SyntaxTerror #137 le 07/07/2021 à 10:09 :
    • « C'est parce que le Tour de France à vélo se court actuellement dans les Alpes. »
    C’est donc le Tour des cols... pas d’école buissonnière pour les participants...
  • lalibellule
    07/07/2021 à 17:34
    Pas d’école buissonnière pour Psylo non plus ... il préfère de loin (sur une île déserte) l’école des femmes ...
  • joseta
    07/07/2021 à 18:05*
    Dans les Alpes
    - Tu aimes les pics Nick ?
    - bof, je préfère les restaurants...
  • Psylocybe
    07/07/2021 à 18:57*
    Comme ici (la moitié est du Canada) nous n'avons (Nunavut) que des collines, pas d'Alpes (du lat. altus ou albus), pas de Pyrénées (du grec Pyrēnē, fille de Bebryx, une des amantes d'Hercule), alors pas de cols, seulement une grosse masse chronogélique d'environ cinq millions de km2 et de cinq milliards d'années, excusez du peu. C'est pour dire, c'est ce qui nous attire, nous repousse et nous unit; l'Amérique a soif de culture, cette culture européenne (peut-être du phénicien ereb, l'ouest) qui la sidère et l'envoute; nous sommes, occidentaux tous enfants de cette civilisation qui nous a donné l'eau chaude et la pénicilline (ai-je besoin de souligner l'étymologie?). Sans oublier Adolf H. et tous les salopards qui ont ensanglanté l'Europe*
    Hrmmm, tout ça pour dire que les colles sur les cols, pardonne-moi Joseta, moi, c'est zéro.

    * Photo d'archive prise par le photographe d'Hitler
    Vous l'enverriez à la chambre à gaz?

    Image externe
  • joseta
    07/07/2021 à 19:10*
    DEVINETTE
    Quel est le prénom le plus fréquent dans le plat pays de Mintaka ?
  • joseta
    07/07/2021 à 19:15*
    • En réponse à Psylocybe #151 le 07/07/2021 à 18:57* :
    • « Comme ici (la moitié est du Canada) nous n'avons (Nunavut) que des collines, pas d'Alpes (du lat. altus ou albus), pas de Pyrénées (du grec... »
    Salut Psylo, ça gaze ?
    Moi, je l'enverrais plutôt dans ma chambre à gazes...
  • joseta
    07/07/2021 à 19:23
    • En réponse à joseta #152 le 07/07/2021 à 19:10* :
    • « DEVINETTE
      Quel est le prénom le plus fréquent dans le plat pays de Mintaka ? »
    Réponse
    - Nicole, parce que dans un plat pays, ni cols.
  • Psylocybe
    07/07/2021 à 19:45*
    • En réponse à joseta #153 le 07/07/2021 à 19:15* :
    • « Salut Psylo, ça gaze ?
      Moi, je l'enverrais plutôt dans ma chambre à gazes... »
    On rit bien aujourd'hui de cette époque, mais elle fut tellement horrible. L'humain (maine) a une extraordinaire capacité à s'adapter aux pires situations. En définitive ne sommes-nous pas la preuve que la loi naturelle, survivre et procréer, est la seule loi qui gouverne ce que nous appelons la morale. Heureusement, les tyrannies sont toujours vouées à l'échec, mais il font des dégâts dans l'entretemps, comme Alexandre Loukachenko, cette canaille reverginisée de l'empire soviétique. Quand des gens comme celui-là viennent au pouvoir, eh ben, fuyez, essayez de venir au Québec. La France aussi, c'est pas mal, surtout vers le sud.
  • SyntaxTerror
    07/07/2021 à 20:00
    • En réponse à Psylocybe #151 le 07/07/2021 à 18:57* :
    • « Comme ici (la moitié est du Canada) nous n'avons (Nunavut) que des collines, pas d'Alpes (du lat. altus ou albus), pas de Pyrénées (du grec... »
    la pénicilline (ai-je besoin de souligner l'étymologie?).

    Absolument.
    Contrairement à ce que prétend "La Foire Aux Cancres" ce n'est pas parce qu'elle soigne les maladies vénériennes par application sur l'organe mâle quelle est nommée ainsi.
    Le nom du champignon qui la produit signifie "petit pinceau".
  • Psylocybe
    07/07/2021 à 20:12
    • En réponse à SyntaxTerror #156 le 07/07/2021 à 20:00 :
    • « la pénicilline (ai-je besoin de souligner l'étymologie?).

      Absolument.
      Contrairement à ce que prétend "La Foire Aux Cancres" ce n'est pas... »
    C'était bien sûr pour plaisanter, mon application s'est faite par une injection dans le gluteus maximus. Et j'étais pratiquement vierge, hormis les nombreuses masturbations, elle m'avait donné la chetouille; et moi qui croyait que c'étaient les premiers émois de l'amour !

    Je vis son buisson ardent...
    Genèse: Exode 3, 1-7
  • joseta
    07/07/2021 à 20:40*
    L'Espagne, injustement éliminée hier face à l'Italie (aux tirs au but), je m'apprête à regarder ce soir la deuxième demi-finale entre l'Angleterre et le Danemark.
    À demain les copains (ines) !
  • SyntaxTerror
    07/07/2021 à 20:46
    • En réponse à Psylocybe #157 le 07/07/2021 à 20:12 :
    • « C'était bien sûr pour plaisanter, mon application s'est faite par une injection dans le gluteus maximus. Et j'étais pratiquement vierge, hor... »
    C'est pour cette raison que j'ai fait appel à "La Foire Aux Cancres" qui est à ma connaissance la seule source de cette étymologie controversée.

    P.S.
    C'est bien Exode III, 1-7, la Genèse n'a rien à faire là.
  • Psylocybe
    07/07/2021 à 21:05
    • En réponse à SyntaxTerror #159 le 07/07/2021 à 20:46 :
    • « C'est pour cette raison que j'ai fait appel à "La Foire Aux Cancres" qui est à ma connaissance la seule source de cette étymologie controver... »
    Pardonne-moi, ma mémoire biblique défaille (de San Andreas), j'ai toujours l'image de la Genèse en tête, avec Êve toute nue, et le minable Adam qui lui tend la pomme au lieu de lui tendre le gland.
    PS: J'ai beaucoup essayé de lire les bibles et même le Coran, mais je n'ai jamais réussi à finir ces galimatias, hormis quelques beaux passages autour des 12 plaies d'Égypte.