Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

faire le point [v]

dresser le bilan ; examiner ; dresser un bilan ; établir le bilan ; préciser une situation en analysant les circonstances et les faits connus ; faire un bilan ; dresser un état des lieux

Origine et définition

Voilà une expression dont le sens proposé est une métaphore qui date du début du XXe siècle et qui nous vient indubitablement de la marine où le sens propre reste en usage[1].
En effet, en mer, il faut être capable de conduire un navire avec précision et sécurité. Et lorsqu'on est loin des côtes, il importe d'être capable de savoir où on est et dans quelle direction on doit aller pour atteindre le but souhaité.
Si, aujourd'hui, tout cela est plus que facilité avec les instruments modernes que sont les radars et GPS, par exemple, autrefois, il fallait se servir de ce qui était visible, comme le soleil et les astres, en s'aidant de cartes, et d'instruments de navigation comme, anciennement, l'astrolabe (), mais plus récemment, à partir du XVIIIe siècle, le sextant ().
Le 'point', c'est la position du navire sur la carte. Et faire le point c'est, en se basant sur des éléments connus ou visibles, calculer cette position.
C'est de cette exploitation d'informations repérables, visibles ou connues pour savoir où on en est, que faire le point correspond au figuré au fait de dresser un bilan ou préciser une situation à partir d'éléments connus.
[1] Sachant que ce sens propre peut également s'utiliser pour tout élément mobile, comme un aéronef, par exemple.

Exemples

« Nicolas Sarkozy fera mercredi à l'Elysée à 11 h 30 avec plusieurs de ses ministres un point sur l'épidémie de grippe porcine en France, où une vingtaine de cas suspects sont en cours d'investigation, a annoncé la présidence de la République. »
Le Monde - Article du 29/04/09
« Centre de toutes les attentions à son arrivée mardi à Melbourne, où il disputera le Masters d'Australie, Tiger Woods a donné une conférence de presse durant laquelle il en a profité pour faire le point sur sa saison (...) »
L'Équipe - Article du 10/11/1009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand bilanz ziehen tirer le bilan
Allemand den Stand le stand
Allemand eine Istaufnahme machen faire un état des faits
Allemand einen Überblick un aperçu
Allemand es auf den Punkt bringen le mettre sur le point
Anglais provide updates fournir des mises à jour
Anglais to make the point faire le point
Anglais to thrash it out tabasser un problème à fond pour parvenir à un accord
Anglais to talk it through echanger de manière profonde, expliquer, préciser
Anglais follow up suivi
Anglais make the point faire le point
Anglais to take stock faire le point
Anglais review examen
Anglais stocktaking prise d’inventaire
Anglais to check where we're at vérifier là où nous en sommes
Arabe تقديم معلومات مستكملة fournir des renseignements à jour
Arabe ستعراض examen
Arabe (Tunisie) Dhrab kh'massou fi s'dessou Multiplier ses cinquièmes avec ses sixièmes
Arabe لتقييم pour évaluer
Chinois 确定 ok
Chinois 盘点 nombre
Chinois la situation
Chinois 讨论 discussion
Espagnol (Espagne) hacer el balance faire le point
Espagnol (Espagne) hacer inventario faire l’inventaire
Espagnol (Argentine) hacer un balance faire un bilan
Espagnol (Argentine) poner a punto mettre à point
Espagnol (Colombie) abordar el tema aborder le sujet
Espagnol (Espagne) hacer un balance faire un bilan
Espagnol (Espagne) hacer balance faire le bilan
Espagnol (Espagne) pasar revista passer en revue
Espagnol (Espagne) reflexionar réfléchir
Hongrois mérlegel / meghatározza a helyzetét peser / définir sa position
Hébreu עשה הערכת מצב (assa haarakhatt matsav) évaluation du mode
Italien fare il punto faire le point
Néerlandais alles op een rijtje zetten mettre tout en une rangée
Néerlandais de balans op te maken solde
Néerlandais om een balans pour obtenir un équilibre
Néerlandais zijn punt maken faire son point
Portugais (Portugal) fazer o ponto da situação faire le point de la situation
Portugais (Portugal) ponto point
Portugais (Portugal) fazer um balanço dresser un bilan
Portugais (Brésil) fazer o levantamento faire un état des faits
Portugais (Brésil) Colocar os pontos nos "is" Mettez les points sur les «i»
Roumain a trage linia tirer la ligne
Roumain a face un bilanţ faire le bilan, récapituler
Russe подведения entretien
Russe подвести итоги résumer
Russe представить обновленную информацию mise à jour
Russe провести обзор examen
Slovaque urobit zaver alebo bilanciu résumer ou faire le bilan
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire le point » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire le point » Commentaires

  • joseta
    07/01/2021 à 13:02*
    • En réponse à Ratanak #254 le 07/01/2021 à 12:05* :
    • « Anna Padchance, quoi ! *


      Je crois avoir vu tes 13 synonymes, mais il y en a un de ceux que j'ai trouvés qui me paraît louche. 🤔 »
    Pour mettre les points sur les "i", j'ai placé 'toucher', que j'ai trouvé parmi les synonymes et qui me paraît louche aussi. C'était tellement facile à placer que je vous l'ai mis....
  • SyntaxTerror
    07/01/2021 à 13:04
    • En réponse à Ratanak #260 le 07/01/2021 à 12:42 :
    • « https://assets.st-note.com/production/uploads/images/32065034/rectangle_large_type_2_611164fbb2ad14755dfd66c0fc93aa10.png?fit=bounds&quality... »
    elf ?
  • deLassus
    07/01/2021 à 13:15
    • En réponse à SyntaxTerror #262 le 07/01/2021 à 13:04 :
    • « elf ? »
    Drapeau japonais vu de loin dans le brouillard ?
  • deLassus
    07/01/2021 à 13:18
    • En réponse à joseta #261 le 07/01/2021 à 13:02* :
    • « Pour mettre les points sur les "i", j'ai placé 'toucher', que j'ai trouvé parmi les synonymes et qui me paraît louche aussi. C'était telleme... »
    Je vois très bien Chirac dire "Ça m'en examine une sans faire bouger l'autre" !
  • deLassus
    07/01/2021 à 13:26
    • En réponse à Ratanak #260 le 07/01/2021 à 12:42 :
    • « https://assets.st-note.com/production/uploads/images/32065034/rectangle_large_type_2_611164fbb2ad14755dfd66c0fc93aa10.png?fit=bounds&quality... »
    Photo du tableau le plus cher de ta collection personnelle d'art contemporain ?
  • Bichem
    07/01/2021 à 13:32
    • En réponse à deLassus #256 le 07/01/2021 à 12:11 :
    • « 1 mauvais point pour l'ex président des US

      C'est bien là le problème : il ne sera Ex que le 20 janvier ! Il a encore le temps de faire d'a... »
    God bless the Amérique 🇺🇸
  • Bichem
    07/01/2021 à 13:35
    • En réponse à deLassus #264 le 07/01/2021 à 13:18 :
    • « Je vois très bien Chirac dire "Ça m'en examine une sans faire bouger l'autre" ! »
    Cela requière une grande souplesse 🤸‍♀️
  • deLassus
    07/01/2021 à 13:37
    • En réponse à Bichem #266 le 07/01/2021 à 13:32 :
    • « God bless the Amérique 🇺🇸 »
    Un journaliste de CNN, que je regardais cette nuit en direct-live, a dit de Trump : "He is out of his mind", ce que nos amis de Reverso traduisent fort logiquement* par "Il a perdu la tête".

    *Je les critique assez souvent pour, de temps en temps, leur faire des compliments...
  • joseta
    07/01/2021 à 13:42*
    • En réponse à Bichem #253 le 07/01/2021 à 12:00 :
    • « 9!!!!vais relire encore une fois pour faire le point 🙄💤☕ »
    L'important est de participer. Euh...un point c'est tout !
  • Bichem
    07/01/2021 à 13:53
    • En réponse à Ratanak #260 le 07/01/2021 à 12:42 :
    • « https://assets.st-note.com/production/uploads/images/32065034/rectangle_large_type_2_611164fbb2ad14755dfd66c0fc93aa10.png?fit=bounds&quality... »
    C't'y point de rouge que j'vois là ??🍷



    🔵
  • SyntaxTerror
    07/01/2021 à 14:19
    • En réponse à deLassus #263 le 07/01/2021 à 13:15 :
    • « Drapeau japonais vu de loin dans le brouillard ? »
    Non, ce n'est pas un cercle, on dirait une pétéchie.
  • deLassus
    07/01/2021 à 14:28*
    Exemple n°1 : "Nicolas Sarkozy fera mercredi à l'Elysée à 11 h 30 avec plusieurs de ses ministres un point sur l'épidémie..."
    Quand Sarkozy inventait, l y a une dizaine d'années, les Conseils de Défense Sanitaire...
  • deLassus
    07/01/2021 à 14:33
    • En réponse à SyntaxTerror #271 le 07/01/2021 à 14:19 :
    • « Non, ce n'est pas un cercle, on dirait une pétéchie. »
    on dirait une pétéchie

    Chez un albinos ?
  • Bichem
    07/01/2021 à 15:01
    • En réponse à SyntaxTerror #271 le 07/01/2021 à 14:19 :
    • « Non, ce n'est pas un cercle, on dirait une pétéchie. »
    Berk! Points rouges sur la peau : pétéchies ou taches rubis ?
  • Bichem
    07/01/2021 à 15:02
    • En réponse à deLassus #273 le 07/01/2021 à 14:33 :
    • « on dirait une pétéchie

      Chez un albinos ? »
    Au moins c'est pas contagieux 🥰
  • atheofv
    07/01/2021 à 15:17
    • En réponse à joseta #251 le 07/01/2021 à 10:58* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 544) Synonymes
      J'ai mis au point un autre jeu ! Je vous propose d'explorer, de fouiller ce texte pour en tirer... »
    un petit neuf.

    Sans garantie.

    Car il se pourrait que je me trumpe.
    Signé Donald
  • Ratanak
    07/01/2021 à 16:11*
    • En réponse à SyntaxTerror #262 le 07/01/2021 à 13:04 :
    • « elf ? »
    Meuh non ! Elf, c'était des ronds* rouges, "les ronds rouges arrivent". Là, c'est un point, pour le faire. 😁


    * et ron, et ron, petit patapon !
  • Ratanak
    07/01/2021 à 16:15*
    • En réponse à deLassus #265 le 07/01/2021 à 13:26 :
    • « Photo du tableau le plus cher de ta collection personnelle d'art contemporain ? »
    Meuh non toi aussi ! Pas plus que ton drapeau japonais ousqu'il y a un rond rouge comme chez Elf et encore moins une pétéchie chez un albinos. Juste un point, un point c'est tout. 😂
  • Ratanak
    07/01/2021 à 16:17
    • En réponse à Bichem #270 le 07/01/2021 à 13:53 :
    • « C't'y point de rouge que j'vois là ??🍷 »
    Y a que toi qu'a comprendu ! 🙂

    Pour les zotres, je répétite, c't'un point rouge, vu à la loupe œuf corse. 🙃
  • SyntaxTerror
    07/01/2021 à 16:23
    • En réponse à Ratanak #277 le 07/01/2021 à 16:11* :
    • « Meuh non ! Elf, c'était des ronds* rouges, "les ronds rouges arrivent". Là, c'est un point, pour le faire. 😁


      * et ron, et ron, petit pa... »
    Il y en avait un en bas de chez moi, qui a remplacé la station Caltex. On y achetait le mélange 2 temps avec des pièces d'un franc. "On" a fini par s'apercevoir que c'est dangereux au bas d'une tour. Maintenant, il y a des restaurants. C'est moins calme ...