Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

franchir le Rubicon [v]

faire un pas décisif et irréversible ; prendre une décision et en assumer toutes les conséquences ; faire un choix irréversible ; prendre une décision irréversible ; prendre un parti décisif et irrévocable

Origine et définition

Vous n'étiez peut-être pas sur place à l'époque, mais il y a quelque temps de cela, vers 49 avant J.C., César, alors qu'il venait de mater nos ancêtres les Gaulois, s'en retournait à Rome dirigée par Pompée[1] afin d'y trouver un repos bien mérité.
Las, Pompée avait ordonné que tout général d'armée devait impérativement se séparer de ses troupes avant de rentrer dans Rome.
C'est en arrivant au Rubicon, cours d'eau qui séparait la Gaule Cisalpine (que César gouvernait) et l'Empire romain, qu'il aurait dû dissoudre son armée et déposer ses armes.
Mais César n'avait pas bien envie d'obéir à un ordre qu'il considérait comme inepte, alors qu'il souhaitait que ses vaillants soldats puissent également jouir des plaisirs de la capitale mais, surtout, qu'il envisageait de prendre le pouvoir.
Du coup, selon l'historien Suétone, c'est tout en prononçant son fameux "Alea jacta est" (le sort en est jeté), qu'il fit franchir l'endroit à ses troupes avec lesquelles il marcha vers Rome alors que Pompée s'enfuyait.
En franchissant le Rubicon, César avait pris une décision irréversible qui risquait de déclencher une guerre civile mais il l'assumait parfaitement et il n'eut pas à la regretter puisqu'il prit ensuite les rênes du pouvoir après avoir mis la pâtée à Pompée à la bataille de Pharsale, en Thessalie.
[1] Qui n'était pas Shadok pour autant () !

Exemples

« Refuser de voter la confiance à Fillon serait un véritable cas de conscience pour un député UMP. D'autant qu'une mesure de rétorsion - être privé de l'investiture du parti aux prochaines législatives et se voir opposé un candidat UMP - n'est pas à exclure pour les rebelles. Rares sont donc les députés de la majorité qui songent à franchir le Rubicon. »
Le Figaro - Article du 18 février 2009

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den Rubikon überschreiten franchir le Rubicon
Anglais (USA) to cross the Rubicon traverser le Rubicon
Anglais to cross / to pass the Rubicon franchir le Rubicon
Anglais To go beyond / cross the point of no-return Dépasser le point de non-retour
Catalan enginyar-se-les s'y prendre
Catalan tirar la barca a l'aigua jeter la barque dans l'eau
Catalan fer un cop de cap faire un coup de tête
Catalan prendre partit prendre décision
Catalan posar peu fiter mettre pied à fleur de terre
Catalan passar el Rubicó passer le Rubicon
Catalan partit pres parti-pris
Catalan no haver-hi marxa enrere ne pas y avoir marche arrière
Catalan manegar-s'ho se débrouiller
Catalan fer un pensament faire une pensée
Espagnol (Espagne) Pasarse de frenada Freiner trop tard (= Aller trop loin / Franchir le Rubicon)
Espagnol (Espagne) Quemar las naves Brûler les bateaux
Espagnol (Espagne) Pasarse de la raya Outrepasser la ligne (= Franchir le Rubicon)
Espagnol (Espagne) Sacar los pies del plato Sortir les pieds de l'assiette
Espagnol (Espagne) franquear el Rubicón franchir le Rubicon
Espagnol (Espagne) cruzar el Rubicon franchir le Rubicon
Espagnol (Espagne) cruzar el Rubicón traverser le Rubicon
Espagnol (Espagne) dar un paso al frente faire un pas en avant
Français (Canada) faire le grand saut
Français (Canada) se jeter à l'eau se jeter à l'eau
Hongrois Elveti a kockát és átlépi a Rubicont. Jeter le dé et franchir le Rubicon.
Hébreu החליט החלטה גורלית ונועזת (hèkhlitt hakhlata goralitt venoèzètt) il a pris une décision fatidique et audacieuse
Italien attraversare il Rubicone traverser le Rubicon
Italien buttarsi in mare con tutti i vestiti se jeter à la mer tout à fait habillé
Latin Alea jacta est les dés sont jetés
Néerlandais de koe bij de horens vatten saisir la vache par les cornes
Néerlandais het diepe ingaan/inspringen faire un saut dans le profond
Néerlandais (Belgique) de Rubicon oversteken franchir le Rubicon
Néerlandais de knoop doorhakken trancher le noeud
Néerlandais de teerling is geworpen les dés sont jetés
Polonais przekroczyć Rubikon franchir le Rubicon
Portugais (Brésil) atravessar o Rubicão franchir le Rubicon
Portugais (Brésil) meter as caras metter le visage
Portugais (Brésil) pegar um caminho sem volta prendre un chemin sans retour
Portugais (Brésil) transpor o Rubicão transposer le Rubicon
Roumain Zarurile sunt aruncate Les dés sont jetés
Roumain a trece Rubiconul franchir le Rubicon
Suédois tärningen är kastad le dé est jeté
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « franchir le Rubicon » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « franchir le Rubicon » Commentaires

  • joseta
    16/02/2013 à 12:54
    Anachronisme
    Les hommes de César, affamés, s’arrêtèrent quand ils virent plusieurs pommiers...
    César: - Vous avez des perches ?
    Un soldat: - Oui Général, deux gaules.
  • joseta
    16/02/2013 à 12:56
    • En réponse à Paracas #140 le 16/02/2013 à 12:53 :
    • « A la coque ?.......la parabole se referme......ceci nous ramène à l’expression de jour puisqu’au moment de sa mort César déclara à Brutus lu... »
    Tu sautes du quoque à l’âne, là....
  • joseta
    16/02/2013 à 13:05
    L’homme de ville: - J’ai vu, au musée de César, bustes.
    L’homme des bois: - Et moi, dans la forêt, j’ai vu de ces arbustes....
  • joseta
    16/02/2013 à 13:07
    Tous les chemins mènent à Rome, sauf en Jamaïque où tous les chemins mènent à rhum.
  • ergosum
    16/02/2013 à 13:25
    • En réponse à mickeylange #137 le 16/02/2013 à 12:19 :
    • « Si le nœuf a la coque, c’est que l’expression vient bien de la marine disait le marin à ses poules. »
    un marin, ça n’a pas de poule, c’est bien connu.
    Mais des moules, ça, il en a ! au point de devoir faire caréner sa coque.
    C’était donc bien une coquille
  • ergosum
    16/02/2013 à 13:30*
    • En réponse à Paracas #136 le 16/02/2013 à 12:17 :
    • « Et çà c’est quoi alorsssssssssssss ?............cette page »
    Boubou, voilà de quoi te faire grimper au rideau:
    en balade, sur la D913... cette page 😄
  • joseta
    16/02/2013 à 13:41
    Les jeux de la Gaule:
    Légo, l’oie...
  • LeboDan_Ubbleu
    16/02/2013 à 14:29*
    • En réponse à ergosum #146 le 16/02/2013 à 13:30* :
    • « Boubou, voilà de quoi te faire grimper au rideau:
      en balade, sur la D913... cette page 😄 »
    Et quand on sait que les prunes se gaulent, peut-on dire que Bouba est le roi des Gaules.
    Mais, non, je rigaule ! :’-))
  • Paracas
    16/02/2013 à 14:56
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #148 le 16/02/2013 à 14:29* :
    • « Et quand on sait que les prunes se gaulent, peut-on dire que Bouba est le roi des Gaules.
      Mais, non, je rigaule ! :’-)) »
    Hé là vous ôtres, c’est pas beau de vous moquer du pôvre de moi.....😢
  • DiwanC
    16/02/2013 à 14:57*
    • En réponse à Paracas #119 le 16/02/2013 à 10:33 :
    • « Moi j’ai jamais grimpé au radar !!........mouaaaaaaaaah !!.......😄 »
    Moi j’ai jamais grimpé au radar !!........mouaaaaaaaaah !!....

    Ben, tu vois, moi qui n’ascensionne les rideaux qu’en cas de très gros énervement, j’aurais compris ta réaction...
    - Mais enfin, Monsieur le contrevenant, descendez de ce radar !
    - Un peu de compassion, Monsieur le Gendarme ! Parce que là, faut que j’ me calme sinon je vais vous l’ faire bouffer vot’ radar, et pis vot’ carnet de contraventions aussi et je tasserai l’ tout avec vot’ crayon de gendarme, et si ça suffit pas, …

    Mais tu n’aurais sans doute pu poursuivre : ils t’auraient ceinturé et jeté en cellule de dégrisement... au mieux !
    Finalement, tu as bien fait de ne pas grimper au radar ! 😆
  • Paracas
    16/02/2013 à 15:01*
    • En réponse à DiwanC #150 le 16/02/2013 à 14:57* :
    • « Moi j’ai jamais grimpé au radar !!........mouaaaaaaaaah !!....
      Ben, tu vois, moi qui n’ascensionne les rideaux qu’en cas de très gros énerv... »
    Tu parles.......cette page et cette page......😄
  • charmagnac
    16/02/2013 à 15:03
    • En réponse à joseta #139 le 16/02/2013 à 12:38 :
    • « César: - Je suis dubitatif, dois-je vous augmenter la paie?
      Les soldats: - Tes salades ça lasse, hausse César !
      (tes sa... »
    Tes salades ça lasse

    Tes salades salaces. C’était des propos grivois ?
  • charmagnac
    16/02/2013 à 15:05
    • En réponse à mickeylange #130 le 16/02/2013 à 11:53 :
    • « Le rubi est con, mais il n’est pas le seul.
      Il y a aussi le ba, le bal, le co, le fau, le fla, et le gas.
      Taras »
    Que de "cons". A croire que ceux de l’année prochaine sont déjà arrivés !
  • DiwanC
    16/02/2013 à 15:20
    • En réponse à mickeylange #134 le 16/02/2013 à 12:11 :
    • « Moi j’ai jamais grimpé au radar !!........mouaaaaaaaaah !!....
      Si Germaine grimpe aux rideaux c’est à cause des contrôle d’alcoolémie (la f... »
    ...les contrôle d’alcoolémie ne sont pas annoncés par des grands panneaux sur le bord de la route !

    J’ai lu très, très attentivement toute la page de Bouba [@135] : le lagon bleu n’est pas mentionné. Suis tranquille !
  • LeboDan_Ubbleu
    16/02/2013 à 15:36
    • En réponse à charmagnac #152 le 16/02/2013 à 15:03 :
    • « Tes salades ça lasse
      Tes salades salaces. C’était des propos grivois ? »
    Non, ça doit être des salades à la Mecque.
    Traduction pour ceux qui ne suivent pas (mais je comprendrais !) : salamalec
  • LeboDan_Ubbleu
    16/02/2013 à 15:44
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #148 le 16/02/2013 à 14:29* :
    • « Et quand on sait que les prunes se gaulent, peut-on dire que Bouba est le roi des Gaules.
      Mais, non, je rigaule ! :’-)) »
    Et quand on sait que les prunes se gaulent...

    Ça doit être pour ça qu’on dit se faire "gauler" quand on se ramasse une prune ! 😉
  • DiwanC
    16/02/2013 à 16:49
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #155 le 16/02/2013 à 15:36 :
    • « Non, ça doit être des salades à la Mecque.
      Traduction pour ceux qui ne suivent pas (mais je comprendrais !) : salamalec »
    Traduction pour ceux qui ne suivent pas...

    C’est qu’ils sont de mauvaise volonté ! Parce que, vraiment, tout ce qui est dit, écrit, prétendu, avancé, démontré ici est aussi limpide que l’eau du Rubicon ! C’est dire !
  • deLassus
    16/02/2013 à 17:08
    • En réponse à DiwanC #154 le 16/02/2013 à 15:20 :
    • « ...les contrôle d’alcoolémie ne sont pas annoncés par des grands panneaux sur le bord de la route !
      J’ai lu très, très attentivement toute... »
    J’ai lu ... toute la page de Bouba [@135] : le lagon bleu n’est pas mentionné. Suis tranquille !

    Méfie-toi quand même des hallucinations ...
  • DiwanC
    16/02/2013 à 17:18
    • En réponse à deLassus #158 le 16/02/2013 à 17:08 :
    • « J’ai lu ... toute la page de Bouba [@135] : le lagon bleu n’est pas mentionné. Suis tranquille !
      Méfie-toi quand même des hallucinations ..... »
    Effectivement, c’est @136.
  • ergosum
    16/02/2013 à 17:36*
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #156 le 16/02/2013 à 15:44 :
    • « Et quand on sait que les prunes se gaulent...
      Ça doit être pour ça qu’on dit se faire "gauler" quand on se ramasse une prune ! 😉 »
    on dit se faire "gauler" quand on se ramasse une prune

    Et on se fait choper quand on a abusé de la chopine !
    En un mot, que tu fonces, ou que tu te défonces, avec ta caisse, tu passes à la caisse !