Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

habiller pour l'hiver [v]

dire du mal ; médire ; dire des vilenies

Origine et définition

Avant d'entrer dans le vif du sujet, il est intéressant de se pencher un peu sur l'étymologie du verbe 'habiller', car elle est assez bizarre.
En effet, vers 1200, 'abiller' (construit avec le mot 'bille' et le préfixe 'a-') veut dire "préparer une bille de bois" ou "ébrancher et écorcer"
Et alors qu'une hache sert justement à tailler le bois, le 'h' a été ajouté au XVe siècle (scie, scie !) et c'est ensuite l'influence du mot 'habit', et dans une moindre mesure de 'habile', qui a fait complètement glisser le sens du verbe vers celui d'aujourd'hui.
Cela dit, dire du mal de quelqu'un, c'est aussi lui "tailler un costard" mais également "lui mettre (diverses choses) sur le dos".
Ici, c'est la médisance ou la calomnie qui, au figuré, recouvre, enveloppe ou 'habille' la pauvre cible (généralement absente).
Sachant que l'expression "habiller (quelqu'un)" existe avec le même sens depuis le milieu du XVIIIe siècle, on peut se demander pourquoi "pour l'hiver".
La réponse est très simple : pendant cette saison, il faut des vêtements plus épais pour ne pas avoir froid ; c'est pourquoi on imagine que les médisants se font un plaisir de rajouter des couches de calomnie, assurant que l'heureux 'bénéficiaire' n'aura absolument aucun problème de refroidissement.

Exemples

« Avec ses voisines, les dialogues étaient plus brefs, car il n'aimait pas cancaner. Il fuyait ces longs papotages où tout le monde, par la médisance savamment distillée, était habillé pour l'hiver. »
Georges-Patrick Gleize - La vie en plus

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich warm anziehen s'habiller de facon chaude
Anglais to badmouth / to bad-mouth ~faire la mauvaise bouche [contre X]
Anglais (USA) to roast someone rôtir quelqu'un
Anglais (USA) to talk about someone behind their back parler de quelqu'un derrière son dos
Arabe (Algérie) يفطع يمنشر (ymanchar) découper quelqu´un avec une scie
Espagnol poner verde rendre vert
Espagnol (Espagne) cortar un traje couper un costume
Espagnol (Espagne) cortarle un sayo a alguien couper une casaque à quelqu'un
Espagnol (Espagne) Poner por los suelos Mettre par terre / Mettre plus bas que terre)
Espagnol (Espagne) Poner como un trapo Rendre comme un chiffon (= Critiquer à fond)
Hongrois befeketít vkit desservir qqn ou qchose
Italien parlare dietro le spalle parler derriere les épaules
Italien fare un cappottino faire un petit manteau
Latin ut exhiberet in hieme vêtir de façon hivernale
Néerlandais konkelfoezen parler de mal derrière le dos de quelqu'un
Néerlandais roddelen jaser ou parler de quelqu'un derrière son dos
Néerlandais vuilspugen cracher des saletés
Néerlandais iemand zwart maken faire noir quelqu'un
Polonais obsmarowac engraisser au sens enduire de graisse
Portugais (Brésil) fazer a caveira faire la tête-de-mort
Portugais (Portugal) cortar na casaca découper le manteau
Roumain a ponegri pe cineva noircir qqn.
Roumain a vorbi de rău parler de mal (médire)
Roumain a-i pune-n cârcă lui mettre sur le dos
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « habiller pour l'hiver » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « habiller pour l'hiver » Commentaires

  • <inconnu>
    05/03/2012 à 20:29
    • En réponse à joseta #159 le 05/03/2012 à 20:25 :
    • « Le tailleur ne joue pas aux cartes pour ne pas faire de plis. »
    Maintenant, je dois en découdre avec la S.A.R.L. Lagon Bleu de méthylène, ça ne fait pas l’ombre d’un pli.
  • DiwanC
    05/03/2012 à 21:27*
    • En réponse à <inconnu> #157 le 05/03/2012 à 20:03* :
    • « En tout cas, l’attitude malhonnête, moqueuse et humiliante de la S.A.R.L. Lagon Bleu ne restera pas sans conséquences lourdes sur notre coll... »
    Cher Client,
    Vos propos quelque peu menaçants nous navrent...
    En guise de lot de consolation, nous avions prévu de vous faire parvenir de très seyants costumes trois pièces aux couleurs de notre société, vêtements de grande qualité qui – n’en doutez pas – vous auraient chaudement habillé pour plusieurs hivers.
    Il est bien évident que cet envoi ne peut avoir lieu.
    Cependant, afin de ne pas rompre nos liens commerciaux, nous joignons à ce courrier un bon d’une valeur de 12 zlotys à valoir sur l’achat d’un exemplaire de l’ouvrage
    « Les 1001 expressions préférées des Français ».
    Bien à vous,
    Guillaume Macheprot,
    PDG
  • DiwanC
    05/03/2012 à 21:29*
    • En réponse à mickeylange #160 le 05/03/2012 à 20:27 :
    • « Ah ! quel dommage ! Vous êtes en retard... Et c’est... attendons la fin du tirage au sort.... Oui !!! Germaine ! l’heureuse gagante qui a di... »
    K.... c’est une ancienne marie-salope [...] reconditionnée en promène couillon...

    Sais pas comment Sa Divinité va prendre ça...
    Propos détournés ! dis–tu. Ben voui ! Quand je suis arrivée sur ce meeerveilleux site, c’est toi qui m’as appris à le faire.
    😛
  • <inconnu>
    05/03/2012 à 21:46*
    • En réponse à DiwanC #162 le 05/03/2012 à 21:27* :
    • « Cher Client,
      Vos propos quelque peu menaçants nous navrent...
      En guise de lot de consolation, nous avions prévu de vous faire parvenir de t... »
    Monsieur Macheprot,
    Je ne vois pas en quoi votre proposition de dédommagement sous forme de vêtements d’hiver pourrait m’être d’une quelconque utilité pour votre croisière pourrie dans les mers du Sud.
    Puisque vous manifestez de façon si pointue le désir de changer de niche commerciale, allez donc faire coucouche panier ailleurs et remuez de la queue si ça vous chante.
    Je me sens dispensé de vous saluer.
    Pour "La Minute",
    Helmut Ardelpic.
  • tytoalba
    05/03/2012 à 21:56*
    Merci à tous , votre amitié me va droit au coeur
    Que de jolis oiseaux, sans oublier évidemment notre conteur si joliment accompagné de la musique proposée par Diwan.
    Pour les expressionautes qui veulent la liste des anniversaires, je pense que celle de cette page est la dernière publiée, voir commentaire 11.
  • DiwanC
    05/03/2012 à 23:15*
    • En réponse à <inconnu> #164 le 05/03/2012 à 21:46* :
    • « Monsieur Macheprot,
      Je ne vois pas en quoi votre proposition de dédommagement sous forme de vêtements d’hiver pourrait m’être d’une quelconq... »
    Helm’!!! Ah, ça me fait vraiment plaisir ! depuis le temps !...
    Savais pas qu’aujourd’hui c’est toi qui diriges "La Minute". T’as réussi à virer la vieille taupe on dirait !
    Allez, viens boire un pot chez Marcel avant qu’il ne ferme et laissons nos commerciaux et nos avocats – grassement rémunérés – démêlés le reste.
    Guillaume 🙂
  • <inconnu>
    06/03/2012 à 10:29
    • En réponse à tytoalba #165 le 05/03/2012 à 21:56* :
    • « Merci à tous , votre amitié me va droit au coeur
      Que de jolis oiseaux, sans oublier évidemment notre conteur si joliment accompagné de la mu... »
    Bonjour à tous,
    merci à celui ou celle qui tient à jour cette liste et comme la date du 17 novembre est encore disponible, je postule pour m’y inscrire.
    Paul
  • DiwanC
    03/09/2017 à 04:11
    Habiller pour l’hiver… c’est dire du mal de quelqu’un…
    Et ça, ce n’est pas bien… mais qu’est-ce que c’est amusant ! 😄
  • DiwanC
    03/09/2017 à 04:12*
    Les enfants de chœur la rêvaient dévêtue… tandis que d’autres l’habillaient pour l’hiver…
    Tout ça, c'est des faux bruits, des ragots, des sornettes,
    De basses calomnies par Satan répandues.
    Pas plus d'accroche-cœurs sous la blanche cornette
    Que de queue de cheval, mais un crâne tondu.
    Et les enfants de chœur en font, une binette...

    À cette page sont les mots et les notes…
  • DiwanC
    03/09/2017 à 04:14
  • Paracas
    03/09/2017 à 05:35
    Qui ne connaît la mauvaise réputation où il explique qu'hurler avec les loups c'est pas son truc......
    Alors forcément...
    Mais les braves gens n'aiment pas que
    L'on suive une autre route qu'eux,
    Tout le monde médit de moi,
    Sauf les muets, ça va de soi.

    Il nous le chante ici....
    Hé ben le café c'est fait, je vous souhaite un très bon dimanche....🙂
  • Paracas
    03/09/2017 à 05:37*
    • En réponse à DiwanC #168 le 03/09/2017 à 04:11 :
    • « Habiller pour l’hiver… c’est dire du mal de quelqu’un…
      Et ça, ce n’est pas bien… mais qu’est-ce que c’est amusant ! 😄 »
    la preuve....😄
  • Utilisateur supprimé
    03/09/2017 à 06:51
    • En réponse à DiwanC #170 le 03/09/2017 à 04:14 :
    • « Le p’tit déjeuner du dimanche… Croissants et café ! »
    Hmmm ! Avec du bon ketchup !
  • joseta
    03/09/2017 à 08:26
    Que lit, dans le journal, laféepolaire au mois de janvier ?
    - les fées d'hiver
  • Utilisateur supprimé
    03/09/2017 à 08:57*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #173 le 03/09/2017 à 06:51 :
    • « Hmmm ! Avec du bon ketchup ! »
    Tu vas continuer longtemps avec tes carabistouilles ?
  • Utilisateur supprimé
    03/09/2017 à 09:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #175 le 03/09/2017 à 08:57* :
    • « Tu vas continuer longtemps avec tes carabistouilles ? »
    Non, peut-être !
  • le gone
    03/09/2017 à 09:12
    • En réponse à DiwanC #168 le 03/09/2017 à 04:11 :
    • « Habiller pour l’hiver… c’est dire du mal de quelqu’un…
      Et ça, ce n’est pas bien… mais qu’est-ce que c’est amusant ! 😄 »
    Et dire trop de bien c'est chiant. Vive les serpents et les langues fourchues 🙂
  • joseta
    03/09/2017 à 09:12*
    - Oh, salut Jean-Luc ! depuis le temps...et ton fils ? il grandit ?
    - oui, en mai, dix ans...
    - quoi ? il dit du mal des autres, en grandissant ?
  • joseta
    03/09/2017 à 09:16
    Autrefois, en Turquie (redif)
    - Arrête de dire du mal de ce monsieur...c'est insultant !
    - ah, je ne savais pas que c'était un sultan...
  • joseta
    03/09/2017 à 09:23
    - Tu vois le jardinier là-bas ? Il arrête pas de dire du mal de tout le monde...
    - ah bon, et qu'est-ce qu'il plante là ?
    - persil, fleurs...
    - oui,le persifleur, qu'est-ce qu'il plante ?