Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la réponse du berger à la bergère [exp]

la réponse qui clôt la discussion, sans possibilité d'y revenir ; le dernier mot ; une manière de rendre à quelqu'un la pareille

Origine et définition

Cette expression, dans son premier sens, vient du XVIIe siècle et du suivant, une époque où les pastorales, histoires plutôt naïves vantant l'harmonie entre l'homme et la nature, étaient revenues à la mode (elles datent de l'Antiquité).
Dans ces histoires, il est fréquemment question de bergers et de bergères qui, bien entendu, ont autant d'histoires d'amour que de querelles.
Et c'est pour cela qu'à la même époque que les termes 'berger' et 'bergère' ont pris le sens figuré d'amant et d'amante (alors que ça n'a pas été le cas des boulanger/boulangère ou poissonnier/poissonnière, ces derniers faisant nettement moins travailler l'imagination). La bergère, souvent décrite comme une fille facile, est même à un moment devenu synonyme de "fille de mauvaise vie".
C'est probablement des pastorales d'Honorat de Bueil, marquis de Racan, intitulées les Bergeries, qu'est née l'expression.
En effet, dans de nombreux dialogues entre le berger et la bergère, c'est le premier qui a le dernier mot.
Le deuxième sens de cette expression est contemporain (XXe siècle). Il reprend l'expression originale, un peu oubliée, et se base sur le sens propre des mots 'berger' et 'bergère'. En effet, c'est le fait de faire le même métier, d'avoir les mêmes connaissances, qui fait que l'un est capable de faire à l'autre ou pour l'autre ce qu'il lui a fait, de lui rendre la monnaie de sa pièce.
Mais le fait de rendre la pareille à l'autre, c'est aussi parfois vouloir avoir le dernier mot.

Exemples

« Sur ce raisonnement, je mis de côté ma rondeur méridionale, et prenant, pour la circonstance, tout ce qu'il y a de plus raffiné dans la galanterie parisienne; j'écrivis la réponse du berger à la bergère. »
Jules Léotard - Mémoires de Léotard
« Un mauvais sourire point sur son visage, se développe comme une glaciale aurore de décembre, l’éclaire tout à fait... Attention ! Mme Rezeau vient de trouver la réponse du berger à la bergère. Que va-t-il se passer ? »
Hervé Bazin - Vipère au poing

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das letzte Wort haben avoir toujours le dernier mot
Allemand ende der Diskussion! discussion terminée!
Anglais the final word la parole finale
Anglais (USA) the last word le dernier mot
Anglais (USA) tit for tat un prêté pour un rendu
Arabe (Algérie) رد لو الصرف (radlou essarf) il lui rend la monnaie
Arabe الجواب الشافي الكافي (el djawab echaffi elwaffi) la réponse qui guérit / satisfait
Espagnol (Espagne) llevarse el gato al agua porter le chat à l'eau
Espagnol (Espagne) tener la última palabra avoir le dernier mot
Espagnol (Espagne) Tener la última palabra Avoir le dernier mot
Hébreu דברי הסיום (divré hassiyoum) les mots de la fin
Italien avere l'ultima parola / rendere pan per focaccia avoir le dernier mot
Néerlandais lik op stuk krijgen / lik op stuk geven une réaction dans le sens d'aller/retour très directe. du tac-au-tac
Néerlandais discussie gesloten fin de la discussion
Néerlandais het laatste woord hebben avoir la dernière parole
Portugais (Brésil) dar a última palavra donner le dernier mot
Portugais (Brésil) o ponto final le point final
Roumain a plăti cu aceeași monedă payer avec la même monnaie
Roumain i-a întors-o il l'a lui a retounée
Roumain punct și de la capăt point et retour chariot
Roumain retur de manivelă retour de manivelle
Roumain a avea ultimul cuvant avoir le dernier mot
Turc son noktayı koymak mettre le dernier point
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la réponse du berger à la bergère » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « la réponse du berger à la bergère » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    29/09/2017 à 10:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #180 le 29/09/2017 à 09:57* :
    • « – Hé, berger, peux-tu m'héberger et me goberger ?
      – Chez moi ce n'est pas une auberge et ma réponse est non. »
    Et il t'a fallu gamberger longtemps pour pondre ça ?
  • Utilisateur supprimé
    29/09/2017 à 10:05*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #181 le 29/09/2017 à 10:02 :
    • « Et il t'a fallu gamberger longtemps pour pondre ça ? »
    J'ai été jusqu'à sacrifier ma 182 pour magnifier l'œuvre de ma 180 ! Margaritas ante porcos...
  • le gone
    29/09/2017 à 10:40
    Boire un berger bien installé dans une bergère. Exemple et discuter quelques instants...
  • mickeylange
    29/09/2017 à 10:50*
    De nos jours, on dirait plutôt "c’était un sacré bon coup, et elle en a beaucoup tiré (des coups !)
    Parceque, Jehanne, ce n’est pus celle qu’on vous a enseigné à l’école primaire.

    Disait ergosum en #127 et en 2012
    Un jour où elle discutait avec un berger les jambes ouvertes, le berger s'aperçut qu'elle n'avait pas de culotte la Jeanne.
    Voyant son trouble, mais appréciant sa retenue elle lui dit
    - sais-tu qu'il peut te faire un clin d'œil ? Le berger rougit, il n'avait jamais vu ça. Poursuivant son effet de surprise, Jeanne lui dit :
    - il sait aussi faire des bisous et elle s'exécute. La berger reste sans voix il ne peut répondre à la bergère. Sur le cul, le mec !
    Voyant son trouble Jeanne vient s'asseoir à coté de lui et pour l'encourager à plus de hardiesse elle lui dit :
    - tu peux mettre deux doigts
    - parce qu'il siffle aussi ?
    😕
  • Paracas
    29/09/2017 à 11:27
    Salut les potos.....c'est sûrement la première fois depuis que notre meeerveilleuuuuuux site existe qu'on poste un commentaire depuis Buenos Aires.
    Vous allez me dire : Et le café, on ne l'a pas eu ce matin..
    Alors je vous ferais la réponse du berger à la bergère....
    Ben oui mais vu le décalage horaire........🙂
    Yesssssss.......
  • mickeylange
    29/09/2017 à 11:32
    • En réponse à Paracas #185 le 29/09/2017 à 11:27 :
    • « Salut les potos.....c'est sûrement la première fois depuis que notre meeerveilleuuuuuux site existe qu'on poste un commentaire depuis Buenos... »
    Est-ce qu'en Amérique du sud, contrairement à ce que dit l'expression du jour c'est comme ici, c'est toujours la bergère qui a le dernier mot ?
  • joseta
    29/09/2017 à 11:50*
    • En réponse à Paracas #185 le 29/09/2017 à 11:27 :
    • « Salut les potos.....c'est sûrement la première fois depuis que notre meeerveilleuuuuuux site existe qu'on poste un commentaire depuis Buenos... »
    Le généreux coiffeur de Buenos Aires: large en teints.
  • joseta
    29/09/2017 à 11:54
    - Aujourd'hui, j'ai rendez-vous avec un berger à Le Mans...
    - T'as rendez-vous avec un chien ?
  • deLassus
    29/09/2017 à 12:00*
    • En réponse à Paracas #185 le 29/09/2017 à 11:27 :
    • « Salut les potos.....c'est sûrement la première fois depuis que notre meeerveilleuuuuuux site existe qu'on poste un commentaire depuis Buenos... »
    c'est sûrement la première fois ... qu'on poste un commentaire depuis Buenos Aires

    Pas sûr : un certain (ou une certaine) Tandilense a nourri la rubrique Ailleurs assez souvent .
    Voir par exemple cette page, rubrique Ailleurs, Argentine.
  • DiwanC
    29/09/2017 à 14:05*
    - ¡ Que mujer guapa ! Cascos negros, abrigo blanco... ¡ Eres perfeccionada! ¡ Le invito !*
    - Te fatigue pas [b]Bouba[/b] Seguin ! Même avec ton sombrero sur le nez en guise de parasol, je t'ai reconnu. Dégage !
    répondit Blanquette qui était en voyage d'affaires du côté de Buenos Aires.
    * Avec l'aide de M'sieur Reverso.
  • le gone
    29/09/2017 à 14:17
    • En réponse à Paracas #185 le 29/09/2017 à 11:27 :
    • « Salut les potos.....c'est sûrement la première fois depuis que notre meeerveilleuuuuuux site existe qu'on poste un commentaire depuis Buenos... »
    Bonjour Bouba 🙂 Sympa ton message d'un endroit lointain. Si tu peux donner l'horaire de ce coin par rapport à nous ? Juste par curiosité. Et si t'as pas les cigales il doit faire chaud ? Bonne balade et autres.
  • joseta
    29/09/2017 à 16:46*
    • En réponse à DiwanC #190 le 29/09/2017 à 14:05* :
    • « - ¡ Que mujer guapa ! Cascos negros, abrigo blanco... ¡ Eres perfeccionada! ¡ Le invito !*
      - Te fatigue pas Bouba Seguin ! Même avec... »
    "¡ Qué mujer más guapa ! ¡ Cascos negros, abrigo blanco...! ¡ Eres perfecta ! ¡ Te invito !" *
    * Beaucoup mieux avec mon aide, et éviter un 'revers sot'... 🙂
  • DiwanC
    29/09/2017 à 17:17
    • En réponse à joseta #192 le 29/09/2017 à 16:46* :
    • « "¡ Qué mujer más guapa ! ¡ Cascos negros, abrigo blanco...! ¡ Eres perfecta ! ¡ Te invito !" *
      * Beaucoup mieux avec mon aide, et éviter un... »
    Beaucoup mieux avec mon aide, ...
    Ça, je n'en doute pas ! Muchas gracias Señor. 🙂
  • joseta
    29/09/2017 à 17:47
    • En réponse à DiwanC #193 le 29/09/2017 à 17:17 :
    • « Beaucoup mieux avec mon aide, ...
      Ça, je n'en doute pas ! Muchas gracias Señor. 🙂 »
    No hay de qué.
  • DiwanC
    29/09/2017 à 18:49
    • En réponse à joseta #194 le 29/09/2017 à 17:47 :
    • « No hay de qué. »
    Ah bah si quand même ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    29/09/2017 à 19:25
    Le dernier mot ? Cela n'existe pas sur ce site où tout et chacun parmi les bergers et bergères abonnés bien sûr a (ont?) le droit d'ajouter un mot 24/7. C'est très égalitaire, cette liberté d'expression, et crée une sorte de fraternité entre les participants. Bonsoir.
  • Utilisateur supprimé
    29/09/2017 à 20:13
    • En réponse à le gone #191 le 29/09/2017 à 14:17 :
    • « Bonjour Bouba 🙂 Sympa ton message d'un endroit lointain. Si tu peux donner l'horaire de ce coin par rapport à nous ? Juste par curiosité. Et... »
    http://www.tv5monde.com/cms/chaine-francophone/voyageurs/outils/p-6718-L-horloge-universelle.htm
  • deLassus
    10/11/2020 à 09:17
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et les exemples sont en tous points conforme à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • Utilisateur supprimé
    23/12/2022 à 05:16
    Pourquoi compter les moutons pour s'endormir ? Parce que addition = somme.
  • Bichem
    23/12/2022 à 05:25
    • En réponse à Utilisateur supprimé #199 le 23/12/2022 à 05:16 :
    • « Pourquoi compter les moutons pour s'endormir ? Parce que addition = somme. »
    😴