Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la réponse du berger à la bergère [exp]

la réponse qui clôt la discussion, sans possibilité d'y revenir ; le dernier mot ; une manière de rendre à quelqu'un la pareille

Origine et définition

Cette expression, dans son premier sens, vient du XVIIe siècle et du suivant, une époque où les pastorales, histoires plutôt naïves vantant l'harmonie entre l'homme et la nature, étaient revenues à la mode (elles datent de l'Antiquité).
Dans ces histoires, il est fréquemment question de bergers et de bergères qui, bien entendu, ont autant d'histoires d'amour que de querelles.
Et c'est pour cela qu'à la même époque que les termes 'berger' et 'bergère' ont pris le sens figuré d'amant et d'amante (alors que ça n'a pas été le cas des boulanger/boulangère ou poissonnier/poissonnière, ces derniers faisant nettement moins travailler l'imagination). La bergère, souvent décrite comme une fille facile, est même à un moment devenu synonyme de "fille de mauvaise vie".
C'est probablement des pastorales d'Honorat de Bueil, marquis de Racan, intitulées les Bergeries, qu'est née l'expression.
En effet, dans de nombreux dialogues entre le berger et la bergère, c'est le premier qui a le dernier mot.
Le deuxième sens de cette expression est contemporain (XXe siècle). Il reprend l'expression originale, un peu oubliée, et se base sur le sens propre des mots 'berger' et 'bergère'. En effet, c'est le fait de faire le même métier, d'avoir les mêmes connaissances, qui fait que l'un est capable de faire à l'autre ou pour l'autre ce qu'il lui a fait, de lui rendre la monnaie de sa pièce.
Mais le fait de rendre la pareille à l'autre, c'est aussi parfois vouloir avoir le dernier mot.

Exemples

« Sur ce raisonnement, je mis de côté ma rondeur méridionale, et prenant, pour la circonstance, tout ce qu'il y a de plus raffiné dans la galanterie parisienne; j'écrivis la réponse du berger à la bergère. »
Jules Léotard - Mémoires de Léotard
« Un mauvais sourire point sur son visage, se développe comme une glaciale aurore de décembre, l’éclaire tout à fait... Attention ! Mme Rezeau vient de trouver la réponse du berger à la bergère. Que va-t-il se passer ? »
Hervé Bazin - Vipère au poing

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das letzte Wort haben avoir toujours le dernier mot
Allemand ende der Diskussion! discussion terminée!
Anglais the final word la parole finale
Anglais (USA) the last word le dernier mot
Anglais (USA) tit for tat un prêté pour un rendu
Arabe (Algérie) رد لو الصرف (radlou essarf) il lui rend la monnaie
Arabe الجواب الشافي الكافي (el djawab echaffi elwaffi) la réponse qui guérit / satisfait
Espagnol (Espagne) llevarse el gato al agua porter le chat à l'eau
Espagnol (Espagne) tener la última palabra avoir le dernier mot
Espagnol (Espagne) Tener la última palabra Avoir le dernier mot
Hébreu דברי הסיום (divré hassiyoum) les mots de la fin
Italien avere l'ultima parola / rendere pan per focaccia avoir le dernier mot
Néerlandais lik op stuk krijgen / lik op stuk geven une réaction dans le sens d'aller/retour très directe. du tac-au-tac
Néerlandais discussie gesloten fin de la discussion
Néerlandais het laatste woord hebben avoir la dernière parole
Portugais (Brésil) dar a última palavra donner le dernier mot
Portugais (Brésil) o ponto final le point final
Roumain a plăti cu aceeași monedă payer avec la même monnaie
Roumain i-a întors-o il l'a lui a retounée
Roumain punct și de la capăt point et retour chariot
Roumain retur de manivelă retour de manivelle
Roumain a avea ultimul cuvant avoir le dernier mot
Turc son noktayı koymak mettre le dernier point
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la réponse du berger à la bergère » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « la réponse du berger à la bergère » Commentaires

  • SyntaxTerror
    19/03/2012 à 16:52
    La réponse du Laurel au Hardy cette page
  • SyntaxTerror
    19/03/2012 à 16:53
    • En réponse à <inconnu> #139 le 19/03/2012 à 16:51 :
    • « Pendant ton adolescence, tu étais encore en maternelle ? 😄 »
    Hélas, je n’ai jamais connu la maternelle, ça doit expliquer beaucoup de choses.
  • DiwanC
    19/03/2012 à 16:57
    • En réponse à BeeBee #124 le 19/03/2012 à 14:23 :
    • « Passionnantissime, veux-tu dire...... :’-)) »
    C’est peut-être un brin excessif... mais j’accepte ! :’-))
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 16:59
    Un correctif à 114
    Des réponses à 117 et 119
    Le lien vers la photo ne fonctionnait pas.
    Peut-être celui-ci fonctionnera mieux cette page
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 17:45
    • En réponse à <inconnu> #144 le 19/03/2012 à 16:59 :
    • « Un correctif à 114
      Des réponses à 117 et 119
      Le lien vers la photo ne fonctionnait pas.
      Peut-être celui-ci fonctionnera mieux cette page »
    Impeccable !
    Le lama n’a pas l’air de vouloir être le chef ? Peut-être qu’il connaît pas le chemin, ou alors, c’est un citadin !
  • joseta
    19/03/2012 à 17:47
    • En réponse à <inconnu> #144 le 19/03/2012 à 16:59 :
    • « Un correctif à 114
      Des réponses à 117 et 119
      Le lien vers la photo ne fonctionnait pas.
      Peut-être celui-ci fonctionnera mieux cette page »
    Comment s’appelle le lama? Serge?
  • God
    19/03/2012 à 17:48*
    • En réponse à <inconnu> #144 le 19/03/2012 à 16:59 :
    • « Un correctif à 114
      Des réponses à 117 et 119
      Le lien vers la photo ne fonctionnait pas.
      Peut-être celui-ci fonctionnera mieux cette page »
    Devinette à la joseta :
    Comment s’appelle le lama et que fait-il en général ?
    [ajout] Ah ben tiens, joseta est justement passé par là. Mais il ne s’appelle pas Serge, le lama.
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 17:55
    C’est Charles Trenet qui nous prouve que l’expression vient bien de la mer :
    La mer
    Qu’on voit danser le long des golfes clairs
    A des reflets d’argent
    La mer
    Des reflets changeants
    Sous la pluie
    La mer
    Au ciel d’été confond
    Ses blancs moutons
    Avec les anges si purs
    La mer bergère d’azur
    Infinie
    Voyez
    Près des étangs
    Ces grands roseaux mouillés
    Voyez
    Ces oiseaux blancs
    Et ces maisons rouillées
    La mer
    Les a bercés
    Le long des golfes clairs
    Et d’une chanson d’amour
    La mer
    A bercé mon cœur pour la vie 😄
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 18:00*
    • En réponse à God #147 le 19/03/2012 à 17:48* :
    • « Devinette à la joseta :
      Comment s’appelle le lama et que fait-il en général ?
      [ajout] Ah ben tiens, joseta est justement passé par là. Mais... »
    Lamasutra ? Lama l’oeil ?
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 18:04*
    • En réponse à God #147 le 19/03/2012 à 17:48* :
    • « Devinette à la joseta :
      Comment s’appelle le lama et que fait-il en général ?
      [ajout] Ah ben tiens, joseta est justement passé par là. Mais... »
    Lamartien ? Lamartine ? Catherine Lama ? Ch’ti biloute ? Camel Idé ?
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 18:13
    – Eli, Eli, lama sabactani ?
    – Darla dirladada !
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 18:24
    • En réponse à God #147 le 19/03/2012 à 17:48* :
    • « Devinette à la joseta :
      Comment s’appelle le lama et que fait-il en général ?
      [ajout] Ah ben tiens, joseta est justement passé par là. Mais... »
    Philo mène le troupeau.
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 18:37*
    • En réponse à God #147 le 19/03/2012 à 17:48* :
    • « Devinette à la joseta :
      Comment s’appelle le lama et que fait-il en général ?
      [ajout] Ah ben tiens, joseta est justement passé par là. Mais... »
    Dec Lama ? Lama Yonnaise ?
  • joseta
    19/03/2012 à 18:43
    • En réponse à God #147 le 19/03/2012 à 17:48* :
    • « Devinette à la joseta :
      Comment s’appelle le lama et que fait-il en général ?
      [ajout] Ah ben tiens, joseta est justement passé par là. Mais... »
    C’est UNE lama et elle s’appelle Martine, parce que Lamartine, et en général, elle nettoie les jardins: elle recueille les feuilles et fait l’amas.
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 18:45
    • En réponse à God #147 le 19/03/2012 à 17:48* :
    • « Devinette à la joseta :
      Comment s’appelle le lama et que fait-il en général ?
      [ajout] Ah ben tiens, joseta est justement passé par là. Mais... »
    De Laine, évidemment. C’est ma petite fille qui me l’a dit.
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 18:49
    • En réponse à God #147 le 19/03/2012 à 17:48* :
    • « Devinette à la joseta :
      Comment s’appelle le lama et que fait-il en général ?
      [ajout] Ah ben tiens, joseta est justement passé par là. Mais... »
    Alpaga ?
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 18:51
    • En réponse à joseta #154 le 19/03/2012 à 18:43 :
    • « C’est UNE lama et elle s’appelle Martine, parce que Lamartine, et en général, elle nettoie les jardins: elle recueille les feuilles et fait... »
    Holà ! Ne t’avise pas à me chiper Lamartine, # 150 !
  • ergosum
    19/03/2012 à 19:10*
    • En réponse à <inconnu> #157 le 19/03/2012 à 18:51 :
    • « Holà ! Ne t’avise pas à me chiper Lamartine, # 150 ! »
    Sabactani, qu’il s’appelait, le lama:
    - saba, proviendrait de shabbat, jour du repos
    - tani, pourrait provenir de Tanis, nom d’origine sémitique donné à la déesse phenicienne de l’amour
    Et donc, "Eli, lamasabactani" voudrait dire
    "Eh, God ! Qu’est-ce que tu fiches ? Il y a ton lama qu’est en train de crever pendant que tu te les roules dans les bras de ta Godesse !"
    se non è vero, è bene trovato, hein ?
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 19:13
    • En réponse à ergosum #158 le 19/03/2012 à 19:10* :
    • « Sabactani, qu’il s’appelait, le lama:
      - saba, proviendrait de shabbat, jour du repos
      - tani, pourrait provenir de Tanis, nom d’origine sémit... »
    Le Maître de céans semble dépassé par sa propre question !
  • <inconnu>
    19/03/2012 à 19:23
    • En réponse à <inconnu> #151 le 19/03/2012 à 18:13 :
    • « – Eli, Eli, lama sabactani ?
      – Darla dirladada ! »
    Voir commentaire 114. Chez les lamas, Sabactani n’est pas une personne mais une race, si tant est que les races existent.